Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATING INSTRUCTIONS
TERMÓMETRO DIGITAL POR
INFRARROJOS /
INFRARED DIGITAL THERMOMETER
COD. 51261
ESPAÑOL ............................... 2
ENGLISH .............................. 20
GARANTIA / GUARANTEE ... 37

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Egatronic 51261

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS TERMÓMETRO DIGITAL POR INFRARROJOS / INFRARED DIGITAL THERMOMETER COD. 51261 ESPAÑOL ....... 2 ENGLISH ......20 GARANTIA / GUARANTEE ... 37...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ESPAÑOL TABLA DE CONTENIDO Introducción ............................3 Información de seguridad ........................4 Características ..........................5 Pantalla ............................5 Botones y conectores ........................6 Cómo trabaja el termómetro por infrarrojos ..................7 Funcionamiento del termómetro por infrarrojos ................7 Localización del foco caliente y foco frío ..................7 Distancia y dimensión el foco ......................8 Campo visual ...........................8 Emisividad ............................9 Bloqueo del gatillo ........................11...
  • Página 3: Introducción

    Campo de visión ..........................8 INTRODUCCION El termómetro por infrarrojos modelo COD. 51261 puede determinar la temperatura de una superficie, midiendo la cantidad de energía infrarroja irradiada por la superficie del objeto. Dispone de diferentes distancias para enfocar (D:S) al objeto y diferentes rangos de temperatura, para más detalles ver contenido.
  • Página 4: Información De Seguridad

    INFORMACION DE SEGURIDAD Una advertencia identifica condiciones y acciones que representen un peligro para el usuario. Para evitar descargas eléctricas o daños personales, siga las siguientes instrucciones: No apunte con el láser directamente a los ojos o indirectamente en superficies reflectantes. - Antes del uso del termómetro por infrarrojos, inspeccione la carcasa.
  • Página 5: Características

    Figura 1. Símbolos y marcas de seguridad CARACTERISTICAS El termómetro por infrarrojos incluye: - Un punto de mira láser - Fuente de energía inteligente USB - Pantalla retroiluminada - Pantalla retroiluminada (cuando esté cargando por USB, esta característica se activará automáticamente) - Temperatura actual Plus MIN, MAX, DIF, AVG Muestra de temperatura:...
  • Página 6: Botones Y Conectores

    Notas: Cuando la batería este baja, el icono aparecerá en la pantalla. La última selección (MAX/ MIN/DIF/AVG) es mantenida en el indicador secundario incluso después de que el termómetro por infrarrojos haya sido apagado, siempre que las baterías no hayan fallado. Símbolo Láser “On”...
  • Página 7: Cómo Trabaja El Termómetro Por Infrarrojos

    Tabla 2. Botones y conectores Botón/Conector Descripción Presione botón MODE para alternar entre las opciones MAX/MIN/DIF y AVG MODE (MED). Presione MODE para encender el termómetro por infrarrojos de nuevo y mostrar el resultado de la última medida. Presione para entrar en el modo configurar pudiendo pasar a través de configuración de emisividad, bloqueo de gatillo y cambio de ºC/ºF.
  • Página 8: Distancia Y Tamaño Del Foco

    Figura 5. Localización de foco caliente o foco frío DISTANCIA Y TAMAÑO DEL FOCO A medida que la distancia (D) del objetivo incremente, el tamaño (S) del área del foco medido por la unidad aumentará. El tamaño del foco indica el 90% de la energía cercada. CAMPO DE VISIÓN Asegúrese de que el objetivo es más grande que el tamaño del foco.
  • Página 9: Emisividad

    EMISIVIDAD La emisividad describe las características de emisión de energía de los materiales. La mayor parte de las superficies de los materiales y pinturas u óxidos tienen una emisividad en torno a 0.95. Si es posible, para compensar las lecturas erróneas que pueden derivarse de la medición de superficies de metales brillantes, cubra la superficie a medir con cinta adhesiva o pintura mate negra (<150ºC/302 ºF) y utilice el ajuste de emisividad alto.
  • Página 10 Hierro fundido Oxidado 0.6-0.95 Sin oxidar Fundido 0.2-0.3 Hierro forjado Mate Conductor Áspero Oxidado 0.2-0.6 Molibdeno Oxidado 0.2-0.6 Niquel Oxidado 0.2-0.5 Platino Negro Acero Laminado en frío 0.7-0.9 Hierro Oxidado 0.5-0.9 Enmohecido 0.5-0.7 NO-METALES Amianto 0.95 Asfalto 0.95 Basalto Carbón Sin oxidar 0.8-0.9 Grafito...
  • Página 11: Bloqueo Del Gatillo

    Vídreo Plancha 0.85 Grava 0.95 Yeso 0.8-0.95 Hielo 0.98 Piedra caliza 0.98 Papel (cualquier color) 0.95 Plástico Opaco 0.95 Tierra 0.9-0.98 Agua 0.93 Madera (natural) 0.9-0.95 BLOQUEO DEL GATILLO Para bloquear o desbloquear el gatillo, proceda de la siguiente manera: 1.
  • Página 12: Típicas Mediciones

    TIPICAS MEDICIONES Esta sección describe una variedad de mediciones realizadas a menudo por los técnicos. Recordatorio: - El usuario puede seleccionar apagar o encender la retroiluminación y el láser donde sean tomadas las lecturas, con el del termómetro por infrarrojos. Pero si se está utilizando el USB como medio de alimentación, los dos niveles de retroiluminación se encenderán automáticamente.
  • Página 13: Prueba De Conexiones Eléctricas

    6. Presione MODE para seleccionar MAX. 7. Busque el extremo de cada tapa en cada fusible. Nota: Temperaturas desiguales o una temperatura alta indica una conexión floja o corroída a través de la abrazadera del fusible. PRUEBA DE CONEXIONES ELECTRICAS 1.
  • Página 14: Prueba De Cojinetes

    PRUEBA DE COJINETES Para evitar daños probando cojinetes: -No lleve ropas amplias, joyas, o cualquier otra cosa alrededor del cuello cuando trabaje al sobre elementos de movimiento tales como motores, aireadores, correas y ventiladores. Advertencia! -Asegúrese de que la desconexión eléctrica está al alcance, libre y operando correctamente.
  • Página 15: Comprobación Calor Radiante

    COMPROBACIÓN CALOR RADIANTE El calor radiante de los tubos en el suelo normalmente correrá paralelamente hacia el exterior de las paredes. Partiendo de la unión suelo-pared, explore paralelamente a la pared mientras se mueve alejándose de la pared. En paralelo a la pared debería encontrar filas paralelas isotérmicas indicando la ubicación del calor de los tubos bajo la superficie.
  • Página 16: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO CAMBIO DE LA BATERIA Para instalar o cargar la batería de 9V, abra el compartimento de la batería como se muestra en la Figura 2. LIMPIEZA DE LAS LENTES Elimine las partículas adheridas con un compresor de aire. Limpie cuidadosamente la superficie con algodón húmedo. El algodón puede ser humedecido con agua.
  • Página 17 (Asumiento que la temperatura del ambiente está comprendida entre 23 a 25ºC (73 a 77ºF) Repetibilidad 0.5% de lectura o 1ºC/2ºF Tiempo de respuesta (95%) 250ms Distancia al foco (D:S) (COD. 51261) 20:1 Ajuste de emisividad 0.10~1.00 Resolución de pantalla 0.1ºC (0.1ºF) Información de pantalla secundaria...
  • Página 18: Importante

    NOTAS IMPORTANTE! El fabricante no se responsabiliza de los daños o mal funcionamiento del aparato, en caso de que no se use correctamente o se haya utilizado para trabajos para los que no esté diseñado. De acuerdo con la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), estos deben ser recogidos y dispuestos por separado.
  • Página 37 CERTIFICADO DE GARANTIA GUARANTEE CERTIFICATE CERTIFICAT DE GARANTIE ARTICULO / ITEM / ARTICLE: ........................Nº DE SERIE / SERIE Nº / Nº SERIE: ......................DISTRIBUIDOR / DISTRIBUTOR / DISTRIBUTEUR: ................... PAIS / COUNTRY / PAYS: ................TEL.:........FECHA DE VENTA / SALE DATE / DATE VENTE: ..................NOMBRE DEL COMPRADOR / BUYER NAME / NOM DE L’ACHETEUR: ..........
  • Página 40 C/ ZORROLLETA 11, POL. IND. JUNDIZ 01015 VITORIA, SPAIN P.O.B. APTDO. 5005 FAX. 34 - 945 290 141 TEL. 34 - 945 290 001 info@egamaster.com www.egamaster.com...

Tabla de contenido