18. SCHEMA ELETTRICO GENERALE T Y R E CH A N GER - 1 SP EED V ER SIO N 3 P H A SE C O N T AT T I - C o n t ac t s E L E ME N T I - E l e m e n t s Manuale Operatore...
Página 58
T Y R E CH A N GER - 1 SP EED V ER SIO N 1 P H A SE CONTATTI - Co n t ac t s EL EMENTI - Elem en t s Manuale Operatore...
Página 59
T Y R E CH A N GER - 2 SP EED V ER SIO N 3 P H A SE C O N T AT T I - C o n t ac t s E L E ME N T I - E l e m e n t s Manuale Operatore...
Página 60
T Y R E CH A N GER - M O T O IN V ER T ER V ER SIO N F : Fu s e P o w er P h as e Neu t ral 2 0 0 - 2 3 0 V / 1 / 5 0 - 6 0 H z 2 5 0 V , 1 2 A 2 5 0 V , 1 2 A U V W...
19. SCHEMA IMPIANTO PNEUMATICO 8-16 bar MAX 10 bar SCH EMA P NEU MATICO STD neumatic D Dia ram MAX 11 bar 8-16 bar MAX 10 bar SCH EMA P NEU MATICO T.I. neumatic Dia ram REF. DESCRIZ IONE DESCRIP TION INNESTO RAP IDO MASCH IO QU ICK U NION V AL V OL A GONFIAGGIO RAP IDO...
18. GENERAL WIRING DIAGRAM T Y R E CH A N GER - 1 SP EED V ER SIO N 3 P H A SE C O N T AT T I - C o n t ac t s E L E ME N T I - E l e m e n t s U ser’...
Página 120
T Y R E CH A N GER - 1 SP EED V ER SIO N 1 P H A SE CONTATTI - Co n t ac t s EL EMENTI - Elem en t s U ser’ s manual...
Página 121
T Y R E CH A N GER - 2 SP EED V ER SIO N 3 P H A SE C O N T AT T I - C o n t ac t s E L E ME N T I - E l e m e n t s U ser’...
Página 122
T Y R E CH A N GER - M O T O IN V ER T ER V ER SIO N F : F u s e P o w e r P h a s e N e u t ra l 2 00- 2 3 0 V / 1 / 5 0-60 H z 2 5 0 V , 1 2 A 2 5 0 V , 1 2 A...
18. SCHÉMA ÉLECTRIQUE GÉNÉRAL T Y R E CH A N GER - 1 SP EED V ER SIO N 3 P H A SE C O N T AT T I - C o n t ac t s E L E ME N T I - E l e m e n t s Manuel d’...
Página 182
T Y R E CH A N GER - 1 SP EED V ER SIO N 1 P H A SE CONTATTI - Co n t ac t s EL EMENTI - Elem en t s 18 2 Manuel d’ utilisation...
Página 183
T Y R E CH A N GER - 2 SP EED V ER SIO N 3 P H A SE C O N T AT T I - C o n t ac t s E L E ME N T I - E l e m e n t s Manuel d’...
Página 184
T Y R E CH A N GER - M O T O IN V ER T ER V ER SIO N F : F u s e P o w e r P h a s e N e u t ra l 2 00- 2 3 0 V / 1 / 5 0-60 H z 2 5 0 V , 1 2 A 2 5 0 V , 1 2 A...
18. ALLGEMEINGER SCHALTPLAN T Y R E CH A N GER - 1 SP EED V ER SIO N 3 P H A SE C O N T AT T I - C o n t ac t s E L E ME N T I - E l e m e n t s etrie sanleitun...
Página 244
T Y R E CH A N GER - 1 SP EED V ER SIO N 1 P H A SE CONTATTI - Co n t ac t s EL EMENTI - Elem en t s 24 4 etrie sanleitun...
Página 245
T Y R E CH A N GER - 2 SP EED V ER SIO N 3 P H A SE C O N T AT T I - C o n t ac t s E L E ME N T I - E l e m e n t s etrie sanleitun...
Página 246
T Y R E CH A N GER - M O T O IN V ER T ER V ER SIO N F : F u s e P o w e r P h a s e N e u t ra l 2 00- 2 3 0 V / 1 / 5 0-60 H z 2 5 0 V , 1 2 A 2 5 0 V , 1 2 A...
19. PLAN DER PNEUMATISCHEN ANLAGE 8-16 bar MAX 10 bar SCH EMA P NEU MATICO STD neumatic D Dia ram MAX 11 bar 8-16 bar MAX 10 bar SCH EMA P NEU MATICO T.I. neumatic Dia ram REF. DESCRIZ IONE DESCRIP TION INNESTO RAP IDO MASCH IO QU ICK U NION...
TRADU CCIÓ N DEL IDIOMA ORIGINAL ateriales cu iertos por derechos de autor odos los derechos quedan reser ados a in ormación aqu contenida puede estar su eta a cam ios sin pre io a iso Gracias por hab er elegido nuestra desmontadora de neumá ticos Estimado Cliente: e a radecemos por ha er comprado un equipo Esta máquina ha sido reali ada para o recer un ser icio se uro y fia le a lo lar o de los...
Página 251
CO M P R O B A CIÓ N DE L A FO R M A CIÓ N Cualificado Rechazado M edidas de seguridad dhesi os de ad ertencia y precaución reas de alto ries o y otros peli ros potenciales rocedimientos operati os de se uridad M antenimiento y controles de las prestaciones nspección monta e ca e al...
1. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 1 . 1 IN T R O DUCCIÓ N 1 . 1 . a. O B J ET IV O DEL M A N UA L El o eti o del presente manual es suministrar las instrucciones necesarias para un uncionamiento uso y mantenimiento per ecto de la máquina En caso de re enta de la máquina entre ar este manual al nue o propietario demás solicitar al nue o...
Página 255
A T EN CIÓ N A T EN CIÓ N : Indica una potencial situación de peligro q ue, si no se ev ita, puede ocasionar grav es lesiones o la muerte. A DV ER T EN CIA A DV ER T EN CIA : Indica una potencial situación de peligro q ue, si no se ev ita, puede ocasionar lesiones lev es o intermedias.
Página 256
o acercar nunca la ca e a u otras partes del cuerpo a un neumático durante el in ado o durante el entalonado. Esta m á quina no es un dispositivo de se uridad contra los posi les ries os de e plosión de neumáticos cámaras o llantas Durante el in ado mantener una distancia ade- cuada de la desmontadora de neum á...
Página 257
sar a as de protección apro adas por CE u otros dispositi os certificados durante todas las ases de tra a o 10. Inspeccionar siempre cuidadosamente la má quina antes de usarla. L os equipos faltan- tes da ados o des astados incluidos los adhesi os de peli ro de en ser reparados o sustituidos antes de la puesta en funcionamiento.
1 . 2 . b . P O SICIO N A M IEN T O A DH ESIV O S N ú mero N ° Di u o Descripció n de la pieza D E V M o d . ANNO DI COSTRUZIONE / Co d e MANUFACTURED...
D E V 000105200 solo ersione D E V EJ E RCICIO 0001028 00 D E V CIP IENTE B AJ O P RESIÓ N D E V 000103 200 AP L ASTAMIENTO MANOS D E V 000103 3 00 AP L ASTAMIENTO MANOS D E V 000103 4 00...
D E V 4 -6 03 202 EX P L OSION D E V 000103 9 00 CONEX IÓ N A TIERRA. D E V D ECC 000106 200 ROTACIÓ N D E V 4 25211A DESCARGA EL É CTRICA 4 -6 029 23 D E V L OGO...
Página 261
D E V parte n. 000103 100 D E V CE - TRANTE D E V parte n. 4 25211A DESCARGA EL É CTRICA D E V DE E parte n. 4 -6 03 202 SION D E V DE C parte n.
1.2.d. CONEXIÓN ELÉCTRICA Y NEUMÁTICA A T EN CIÓ N P ara el correcto funcionamiento de la má q uina es indispensab le una b uena conex ión a tierra. a cone ión el ctrica utili ada de e tener las dimensiones adecuadas: la potencia el ctrica a sor ida por la M o d .
Compro ar que la copa del lu ricador conten a aceite lu ricante rellenar si es necesario U sar aceite SAE20. El punto de e tracción de la alimentación neumática en la red del taller de e estar dotado de una ál ula de interrupció...
Página 265
- P eso ....................ersión t i - P eso de los componentes eléctricos/electró nicos: ..........i el de ruido i el ponderado de presión sonora en el puesto de tra a o M otorización speed speed Volt speed Volt speed Volt - ph speed...
1 . 2 . f. P R ESIÓ N DEL A IR E P EL IGR O • PELIGRO DE EXPLOSIÓN • No superar la presión recomendada por el fabricante del neumá tico. • Hacer corresponder siempre las dimensiones del neumá tico y la llanta. • Prestar atención a eventuales lesiones del neumático • Durante el inflado posicionarse fuera del volumen cilí ndrico v ertical ocupado por la rueda. L a má...
1 . 4 . USO P R EV IST O DE L A M Á Q UIN A Esta máquina de e ser usada e clusi amente para montar o desmontar neumáticos para eh culos de en las llantas con las herramientas con la que está dotada Cualquier otro uso se considerará...
Despu s de reparaciones e de e poner en marcha la máquina solo despu s de ha er completado correctamente estos controles preliminares o usar la máquina si está uera de ser icio por puesta a punto mantenimiento lu ricación etc 1 .
2. TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y DESPLAZAMIENTO Condiciones para el transporte de la má q uina a desmontadora de neumáticos se de e transportar en su em ala e ori inal y se de e mantener en la posició n indicada en el mismo. - Dimensiones em ala e ancho ......................
3. DESEMBALAJE A T EN CIÓ N Se debe prestar mucha atención durante el desembalaje, ensamblaje, desplazamiento e instalación de la m á q uina , como se descri b e a continuación . El incumplimiento de las instrucciones puede causar da ñ os a la m á q uina y afectar la seguridad de los operadores . A T EN CIÓ...
5. LEVANTAMIENTO/DESPLAZAMIENTO ara la e tracción de la máquina del pallet en an- charla como se muestra en las fi uras Dicho punto de ele ación se de e utili ar cada e que se desee modifi car el lu ar de instalación de la máquina e recuerda que esta ltima operación de e ser reali ada solo despu s de ha er desco-...
Instalar la desmontadora de neumá ticos en la posición de tra a o deseada de acuerdo con las tolerancias m nimas indicadas en la fi El plano de apoyo de e tener una capacidad de al menos 1 0 0 0 7 5 0 Condiciones ambientales de trabajo - H umedad relativa 3 0% ÷...
6. DESCRIPCIÓN MÁQUINA L a má quina es una desmontadora de neumá - ticos con funcionamiento electroneumá tico. ra a a so re cualquier tipo de llanta entera de M o d . canal con las dimensiones y pesos indicados ANNO DI COSTRUZIONE / en el apartado DATOS TÉ...
7. DIMENSIONES (mm) - Dimensiones em ala e edi fi anchura .................. pro undidad ..................1120 min 16 00 max altura ....................16 00 min 19 00 max Manual de uso...
8. ELEMENTOS PRINCIPALES DE FUNCIONAMIENTO A T EN CIÓ N Aprenda a conocer su máquina: conocer el funcionamiento exacto es la mejor garantí a de seguridad y rendimiento. A prender la función y la disposición de todos los mandos. Controlar perfectamente el correcto funcionamiento de cada mando de la má q uina. P ara ev itar accidentes y lesiones, el eq uipo deb e ser instalado adecuadamente, se deb e accionar de manera correcta y someter al mantenimiento periódico.
Página 276
8.1.b. Manómetro con pulsador de desinfl ado: P istola con manó metro ulsador para desin ar neumático 8 . 1 . c. M A N O P L A DE B L O Q UEO : 3 P O SICIO N ES - ulsador su ida a ada ra o ertical su ida a ad a C loqueado...
9. PROCEDIMIENTOS BÁSICOS - USO A T EN CIÓ N P EL IGR O DE A P L A ST A M IEN T O : A lgunas piezas de la má q uina, como el cab ezal de desmontaje/montaje, el destalonador, la columna de v uelco se muev en y pueden crear un punto de aplastamiento potencial.
9 . 1 . CO N T R O L ES P R EL IM IN A R ES Check that there is a pressure of at least 8 bar on the filter regulator pressure gauge. If the pressure is b elow the minimum lev el, some machine operations may b e limited or insufficient. A fter the correct pressure has b een restored, the machine w ill operate properly. Check that the machine has b een adeq uately connected to the electric mains and the pneumatic supply.
A T EN CIÓ N El dispositivo TPMS (accesorio opcional) puede ser utilizado para verificar el correcto funcionamiento del sensor de presión. A T EN CIÓ N Retirar los pesos viejos de la llanta antes de iniciar las operaciones de trabajo. 9 . 3 . DEST A L O N A DO A T EN CIÓ N A ntes de efectuar la operación de destalonado, cerrar completamente el auto- centrante ( cuñ...
Página 280
A T EN CIÓ N Durante la operación de destalonado, se re- comienda mantener el autocentrante cerrado ( cuñ as de b loq ueo hacia el centro) . - isar hacia a a o el pedal fi que acciona el destalonador y separar el talón Repetir la operació...
9 . 4 . B L O Q UEO R UEDA A T EN CIÓ N Mantener las manos y otras partes del cuerpo alejadas de las partes en movi- miento de la má q uina durante la manipulación de las cuñ as de b loq ueo. A T EN CIÓ N En caso de q ue el peso de la rueda supere los 1 0 kg, con frecuencia de elev a- ción superior a 2 0 ruedas/ hora, se recomienda el uso de un elev ador ( opcional) .
2 0 a 9 . 5 . DESM O N T A J E DE L A R UEDA 9 . 5 . a P O SICIO N A M IEN T O T O R R ET A istema patentado inte rado dentro del ra o ertical para cam iar rápidamente y simplemente el til de monta e sin reducir la ori inaria capacidad de tra a o de la maquina ara cam iar el til de monta e a o ar el tornillo de lo-...
Página 283
9 . 5 . b P O SICIO N A M IEN T O DE L A H ER R A M IEN T A - isar el pedal para colocar la columna ertical en posición de tra a o - Colocando el pulsador de loqueo en la posición se des loquean tanto la arilla operadora como el ra o hori ontal y la torreta se le anta a la posición de descanso...
Página 284
9 . 5 . c DESM O N T A J E R UEDA 2 3 a - nsertar y colocar la palanca le anta talón en la torreta de monta e fi Con llantas de aleación o de pintura delicada le recomendamos desmontar la palanca levanta taló...
N O T A S En el caso de neumáticos con cámara de aire despu s de ha er desmontado el talón superior lle ar los ra os operati os a la posición de uera de ser icio y retirar la cámara de aire antes de se uir desmontando el talón in erior L a rotaci ó...
para o tener la rotación en el sentido de las a u as del relo y monta e tili ar el canal de la llanta presionando en la pared derecha del neumá tico para reducir la fuerza de tracció n en el taló n durante la rotación fi...
Página 287
P EL IGR O No está permitido el uso de dispositivos de inflado (p. ej. pistola) conectados a fuentes de alimentación ex ternas a la má q uina. A T EN CIÓ N R espetar siempre las normativ as nacionales en materia de seguridad, q ue pueden ser ulteriormente restrictiv as, con respecto al presente manual, segú n el principio por el cual la norma superior deroga la inferior.
Página 288
A T EN CIÓ N En esta fase de trabajo se pueden presentar niveles de ruido estimados en 8 5 db ( A ) . P or lo tanto, se recomienda usar una protección antirruido. Se recomienda usar una protección para los ojos para evitar lesiones por el contacto con polv os o ev entuales fragmentos dentro del neumá...
Página 289
presión má ima indicada por el a ricante del neumático Si es necesario: e uir in ando hasta el alor má imo de ares para colocar correctamente el neumático en la llanta Durante esta operación e itar distraerse y compro ar continua- mente la presión del neumático en el manómetro con el fin de e itar un in ado e cesi o El in ado de neumáticos tu eless requiere un caudal de aire superior para permitir que los talones so repasen la llanta...
Página 290
9 . 7 . c. P R O CEDIM IEN T O ESP ECIA L ( V ER SIO N E T I) a ersión acilita el entalonado y el in ado de los neumáticos u eless mediante la emisión de un uerte chorro de aire desde las oquillas situadas en pro imidad de las cu as de loqueo A T EN CIÓ...
Página 291
- Des loquear la rueda de las cu as - Despla ar el pedal de in ado en posición central fi para in ar el neumático Con- trolar recuentemente que la presión no supere C la presión má ima especificada por el a ricante del neumático A T EN CIÓ...
10. ELEVADOR IPL CON VÍA DE RODILLOS A T EN CIÓ N A ccionar los pedales del elev ador solo durante las fases de carga- descarga de la rueda. ¡No deben pisarse durante otras fases de trabajo! 1 0 . 1 . Generalidades El dispositi o ele ador de rueda ipl se ha creado como accesorio por encar o de la de- smontadora de neumá...
10.5. Identificación de los mandos El ele ador dispone de un nico pedal de mando til para controlar tanto la su ida como la a ada de la plata orma portarrueda isando a ondo y manteniendo pisado el pedal fi se le anta la plata orma y se estaciona a la má...
11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS A T EN CIÓ N L as siguientes indicaciones y el manual “ p iezas de recamb io” no autorizan al usuario a interv enir en la má q uina en caso de funcionamiento anómalo. Son necesarias para suministrar información precisa a la asistencia técnica a fin de reducir los tiempos de interv ención.
El autocentrante no b loq uea las llantas Cilindro autocentrante defectuoso. ➥ Sustituir cilindro autocentrante. untas de cu as de loqueo des astadas ➥ empla ar las cu as de loqueo L os pedales de mando no v uelv en a su posición M uelle retorno pedal roto.
Página 296
12. MAINTENANCE A T EN CIÓ N Cualquier intervención para modificar el valor establecido de la válvula reguladora de presión o del limitad de presión. El fab ricante declina toda responsab ilidad causada por la manipulación de estas v á lv ulas. A T EN CIÓ N Cualquier intervención para modificar el valor establecido de la válvula reguladora de presión o del limitad de presión. El fab ricante declina toda responsab ilidad causada por la manipulación de estas v á...
Página 297
iscosidad para o tener la filtración de una ota de lu ricante isi le desde el tapón especial cada accionamientos del destalonador Compro ar periódicamente el ni el de lu ricante a tra s de las entanas correspondien- tes y rell nelo se n la fi...
A T EN CIÓ N Con el fin de mantener la máquina en condiciones óptimas de seguridad y fun- cionamiento, el empleador deb e asegurarse q ue la red de serv icio autorizada realice los siguientes controles periódicos. Controles periódicos a inspección periódica del manómetro de in ado cada a os inspección periódica de la ál ula limitadora de la presión de in ado cada a os c control periódico del filtro re ulador de la alimentación neumática en la entrada de la má...
contri uye a la recuperación recicla e y reutili ación de muchos de los materiales contenidos en estos productos. tal fin los productores y distri uidores de equipos el ctricos y electrónicos or ani an sistemas adecuados de reco ida y eliminación de dichos equipos l finali ar la ida til del producto diri irse al distri uidor de la ona para o tener in- ormación so re la modalidad de reco ida demás en el momento de la compra de este producto el distri uidor in ormará...
no umar o comer con las manos sucias - doptar las si uientes medidas de pre ención y protección uantes resistentes a los aceites minerales con elpa interior a as en caso de salpicaduras delantales resistentes a los aceites minerales protecciones en caso de salpicaduras A ceite mineral: indicaciones de primeros aux ilios - n estión diri irse a un centro sanitario con las caracter sticas del tipo de aceite in erido...
Página 301
17. GLOSARIO rupo ruedas y neumático El rupo se compone de Neumá tico ueda unión de llanta y disco Cámara de aire si está presente Aire en presió n I - Neumático El neumá tico es la parte principal del con unto que está...
Página 302
na carcasa radial es astante inesta le esta ili arla y e itar mo imientos incorrectos de la anda de rodamiento en la ona de contacto con el suelo la carcasa y el espesor por de a o de la anda de rodamiento está...
Página 303
12 - Fondo o pie Es la capa más interna de la anda de rodamiento que está en contacto con la correa o si esta no está presente neumáticos con encionales con la ltima tela de la carcasa 13 - Hombro. Esta es el área e trema de la anda de rodamiento entre el orde y el comien o del lateral 14 - Talón.
Página 304
Válvula. L a vá lvula es un dispositivo mecá nico que permite el in ado desin ado y la estanqueidad del aire a o presión en el interior de una cámara de aire o de una co ertura en el caso de las tu eless Consta de tres partes la tapa de cierre de la ál ula a para prote er el mecanismo interno del pol o y ase urar la estanqueidad del aire un mecanismo interno...
18. ESQUEMA ELÉCTRICO GENERAL T Y R E CH A N GER - 1 SP EED V ER SIO N 3 P H A SE C O N T AT T I - C o n t ac t s E L E ME N T I - E l e m e n t s Manual de uso 3 05...
Página 306
T Y R E CH A N GER - 1 SP EED V ER SIO N 1 P H A SE CONTATTI - Co n t ac t s EL EMENTI - Elem en t s 3 06 Manual de uso...
Página 307
T Y R E CH A N GER - 2 SP EED V ER SIO N 3 P H A SE C O N T AT T I - C o n t ac t s E L E ME N T I - E l e m e n t s Manual de uso 3 07...
Página 308
T Y R E CH A N GER - M O T O IN V ER T ER V ER SIO N F : F u s e P o w e r P h a s e N e u t ra l 2 00- 2 3 0 V / 1 / 5 0-60 H z 2 5 0 V , 1 2 A 2 5 0 V , 1 2 A...
Página 312
IT - Dichiarazione CE di conformità - Dichiarazione di conformità UE * EN - EC Declaration of conformity - EU Declaration of conformity * FR - Déclaration EC de conformité - Déclaration UE de conformité * DE - EG – Konformitätserklärung - EU – Konformitätserklärung * ES - Declaración EC de conformidad - Declaración UE de conformidad * Quale fabbricante dichiara che il prodotto al quale questa dichiarazione si riferisce e di cui abbiamo costituito e deteniamo il relativo fascicolo tecnico è...