UFESA DH5010 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DH5010:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

DH5010
Deshumidificador
manual de instrucciones
ES
manual de instruções
PT
instructions manual
EN
mode d'emploi
FR
manuale di istruzioni
IT
bedienungsanleitung
DE
BG
AR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para UFESA DH5010

  • Página 1 DH5010 Deshumidificador manual de instrucciones manual de instruções instructions manual mode d’emploi manuale di istruzioni bedienungsanleitung...
  • Página 2 15/16 21/22 HIGH AUTO AUTO DRY CLOTHES INSIDE DRYING...
  • Página 3 FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3...
  • Página 4: Descripción

    E S PA Ñ O L GRACIAS POR ELEGIR UFESA. ESPERAMOS QUE EL PRODUCTO LE SATISFAGA. ATENCIÓN LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia, si se les ha proporcionado la supervisión o las instrucciones adecuadas La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben llevar- los a cabo niños sin supervisión.
  • Página 6 El aparato debe almacenarse en una habitación sin fuentes de i nición en funcionamiento continuo (por ejemplo: lla- mas abiertas, un aparato de as o un calentador eléctrico en funcionamiento). No perforar ni quemar. Ten a en cuenta que los refri erantes pueden ser inodoros. El aparato debe instalarse, manejarse y almacenarse en una habitación con una superficie de más de 4 m2.
  • Página 7 conforme a las especificaciones de evaluación reconocidas por el sector. do las recomendaciones del fabricante. Si se necesita a otro técnico para realizar el mantenimiento o reparación del dis- positivo, deberá estar supervisado por la persona que haya inflamables. Este aparato está diseñado para su uso a una altitud máxima de 2000 m sobre el nivel del mar.
  • Página 8: Instalación

    INSTALACIÓN Vacíe el depósito de a ua antes de encender el aparato. Coloque el aparato sobre una superficie estable y ase úrese de dejar un espacio de al menos 20 cm alrededor del aparato y un mínimo de 50 cm en los alrededores para permitir la circulación de aire. Fi .1 Durante su funcionamiento, manten a las puertas y ventanas cerradas para ahorrar ener ía.
  • Página 9: Modo Deshumidificador Automático

    MODO DESHUMIDIFICADOR AUTOMÁTICO En este modo, si la humedad de la estancia supera en más de un 5 % la humedad confi urada, el com- presor se pondrá en marcha y el ventilador funcionará; Si la humedad de la estancia es más de un 5 % inferior a la humedad confi urada, el compresor se detendrá...
  • Página 10: Limpieza

    LIMPIEZA Apa ue el aparato y desconéctelo de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier tarea de limpieza. Limpieza exterior: Limpie el deshumidificador con un paño seco y suave. Para eliminar la suciedad difícil, límpielo con un paño bien escurrido. Nunca utilice un paño húmedo para limpiar el panel de control.
  • Página 11: Eliminación Del Producto

    Compruebe la tubería de drenaje está bien conectada. Retire los residuos de la tubería La tubería está bloqueada. ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos, conocida como RAEE (Residuos de equipos eléctricos y electrónicos), que es- aparatos electrónicos y eléctricos.
  • Página 12 que pueda comportar al ún ries o de incendio o explosión. Todas las posibles fuentes de i nición, in- cluyendo el humo de ci arrillos, deben mantenerse lo suficientemente alejadas del lu ar de instalación, reparación, retirada y eliminación, puesto que durante estas actividades el refri erante podría salir al exterior.
  • Página 13 • que hay continuidad de conexión a tierra. Reparación de componentes sellados Durante las reparaciones de componentes sellados, todos los suministros eléctricos deberán desconec- tarse del equipo en el que se esté trabajando antes de retirar las tapas selladas, etc. Si es absolutamente necesario contar con suministro eléctrico al equipo durante la reparación, se debe realizar una compro- bación permanente de fu as en el punto más crítico para detectar cualquier situación potencialmente peli rosa.
  • Página 14 Métodos de detección de fu as Los si uientes métodos de detección de fu as se consideran aceptables para los sistemas que contie- nen refri erantes inflamables. Los detectores de fu as electrónicos se pueden utilizar para detectar fu as de refri erantes inflamables, pero es posible que la sensibilidad del dispositivo no sea correcta o que se deba recalibrar.
  • Página 15 Ase úrese de que la salida de la bomba de vacío no esté cerca de nin una fuente de i nición y de que la zona esté bien ventilada. Procedimientos de car a Además de los procedimientos de car a convencionales, debe respetar los requisitos que se especifican a continuación.
  • Página 16 i) No supere la presión máxima de trabajo del cilindro, ni temporalmente. j) Cuando los cilindros se hayan rellenado y el proceso haya finalizado, ase úrese de que los cilindros y el equipo se retiran rápidamente del lu ar y que todas las válvulas de aislamiento del equipo quedan cerradas.
  • Página 99 “octa uoronaphthalene (OFN)”...
  • Página 100 .%50 > > %5- .”P1„ ( 6.0...
  • Página 102 ) WEEE EU/91/2102 .(C02) .“ ”...
  • Página 104 %52) “octa uoronaphthalene (OFN)” “ “ . “octa uoronaphthalene (OFN)” “octa uoronaphthalene (OFN)”...
  • Página 105 B&B TRENDS SL. ) “TIMER” ) “TIMER” ) “TIMER” ) “TIMER” < >...
  • Página 108 UFESA “ ” “On/O ” “ ” “On/O ”...
  • Página 109: Informe De Garantía

    INFORME DE GARANTÍA B&B TRENDS, S.L. garantiza la conformidad de este producto, para el uso al que está destinado, durante el periodo marcado por la legislación vigente en el país de venta del mismo. En caso de rotura durante el periodo de garantía, el usuario tendrá derecho a la reparación o sustitución del producto sin coste alguno si el anterior no está...
  • Página 114: Servicios De Atención Técnica (Sat)

    (+34) 93 560 67 05 sat@bbtrends.es B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España C.I.F. B-86880473 www.bbtrends.es Consulte el SAT autorizado más cercano en https://sat.ufesa.com/ Check out your nearest service station at https://sat.ufesa.com/...

Tabla de contenido