Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 79

Enlaces rápidos

Art.Nr.
4902105901
AusgabeNr.
4902105901_0001
Rev.Nr.
03/02/2023
HF50
Tischfräsmaschine
DE
Originalbedienungsanleitung
Table router
GB
Translation of original instruction manual
Défonceuse
FR
Traduction des instructions d'origine
Fresatrice da banco
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Tafelfreesmachine
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Fresadora de mesa
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Fresadora de mesa
PT
Tradução do manual de operação original
Stolová frézka
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Stolová frézka
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Asztalos marógép
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
107
120
133
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Frezarka stołowa dolnowrzecionowa
PL
8
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Stolna glodalica
HR
24
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Namizni rezkalni stroj
SI
37
Prevod originalnih navodil za uporabo
Laudfreesimismasin
EE
51
Originaalkäitusjuhendi tõlge
Stalinės frezavimo staklės
LT
65
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Galda frēzmašīna
LV
79
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Bordsfräs
SE
93
Översättning av original-bruksanvisning
Pöytäjyrsinkone
FI
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Bordfræsemaskine
DK
Oversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning
147
161
174
187
200
213
226
239
252
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Scheppach HF50

  • Página 1 Art.Nr. 4902105901 AusgabeNr. 4902105901_0001 Rev.Nr. 03/02/2023 HF50 Tischfräsmaschine Frezarka stołowa dolnowrzecionowa Originalbedienungsanleitung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Table router Stolna glodalica Translation of original instruction manual Prijevod originalnog priručnika za uporabu Défonceuse Namizni rezkalni stroj Traduction des instructions d’origine Prevod originalnih navodil za uporabo...
  • Página 2 www.scheppach.com...
  • Página 3 www.scheppach.com...
  • Página 4 www.scheppach.com...
  • Página 5 www.scheppach.com...
  • Página 6 12 17 www.scheppach.com...
  • Página 7 Ø [mm] [m/s] ≤ 40 ≤ 60 ≤ 80 [min 11500 13000 16000 18500 21000 24000 www.scheppach.com...
  • Página 79: Explicación De Los Símbolos En El Producto

    ¡Tenga en cuenta la dirección de inserción! Madera dura (haya, roble) Madera blanda (abeto, pino) El producto cumple con las normativas europeas vigentes. En este manual de instrucciones, hemos colocado este signo en los lugares que afectan a m ¡Atención! su seguridad. www.scheppach.com ES | 79...
  • Página 80 Antes de la puesta en marcha ................88 Manejo ....................... 90 Conexión eléctrica ..................... 90 Limpieza ......................91 Almacenamiento ....................91 Mantenimiento ....................91 Eliminación y reciclaje ..................91 Solución de averías ................... 92 Declaración de conformidad ................267 80 | ES www.scheppach.com...
  • Página 81: Introducción

    En el producto solo deben trabajar personas instruidas en su manejo y familiarizadas con los peligros que esta Fabricante: conlleva. Scheppach GmbH Debe respetarse la edad laboral mínima. Günzburger Straße 69 Además de las indicaciones de seguridad incluidas en D-89335 Ichenhausen (Alemania) el presente manual de instrucciones y las prescripcio- nes especiales vigentes en su país, deberán obser-...
  • Página 82: Volumen De Suministro (Fig. 1-3)

    • 6 Arandelas grandes Ø5 (r) • 10 Arandelas pequeñas Ø5 (s) • 16 Arandelas elásticas Ø5 (t) • 1 Pinza de tensión Ø6 (u) • 1 Pinza de tensión Ø8 (v) • 1 Pasador de espiga Ø6 x 35 (w) 82 | ES www.scheppach.com...
  • Página 83: Indicaciones Generales De Seguridad

    – No vista ropa ancha o joyería; podrían quedarse – Controle con regularidad la línea de conexión de atrapadas entre piezas móviles. la herramienta eléctrica y renuévela en caso de avería por un profesional reconocido. www.scheppach.com ES | 83...
  • Página 84 (captación y fuente) y el ajuste correcto de las cu- indique otra cosa en las instrucciones de servicio. biertas/chapas deflectoras/guías. 84 | ES www.scheppach.com...
  • Página 85: Riesgos Residuales

    106 dB apropiadas, existe riesgo para la salud. Nivel de presión acústica L 93 dB • Además, a pesar de todas las precauciones adop- Incertidumbre K 3 dB tadas puede seguir habiendo riesgos residuales no wa/pA evidentes. www.scheppach.com ES | 85...
  • Página 86: Desembalaje

    - Llave de boca fija / llave de vaso de ancho de boca 13 una tuerca de caperuza M6 (e). Destornillador para tornillos de cabeza ranurada en cruz 86 | ES www.scheppach.com...
  • Página 87 Introduzca la manguera de succión del sistema de llos carroceros M6 x 25 (l), dos arandelas grandes aspiración en el adaptador de aspiración (20). Ø6 (o), dos arandelas engomadas (p) y dos tuer- cas de mariposa M6 (c). www.scheppach.com ES | 87...
  • Página 88: Instalación Y Cambio De La Pinza De Tensión

    ¡Antes de la puesta en marcha, es imprescindible Al recortar madera, el material que sale de la fre- montar por completo el producto! sa por la izquierda es más fino que el de la de- recha. 88 | ES www.scheppach.com...
  • Página 89 (7) para la protección del motor. En la mesa (27) suministradas estén correctamente ins- caso de sobrecarga, la máquina se detiene auto- taladas. máticamente. Después de un tiempo, se puede restablecer el interruptor de sobrecarga (7). www.scheppach.com ES | 89...
  • Página 90: Manejo

    Las causas para ello pueden ser: nente admisible de red de como mínimo 100 A por • Puntos de presión al conducir las líneas de conexión fase. a través de ventanas o puertas entreabiertas. 90 | ES www.scheppach.com...
  • Página 91: Limpieza

    * ¡No se incluyen obligatoriamente en el volumen de - Puntos de venta de dispositivos electrónicos suministro! (físicos y online), siempre que los distribuidores comerciales estén obligados a retirarlos o los ofrezcan voluntariamente. www.scheppach.com ES | 91...
  • Página 92: Solución De Averías

    Frese ejerciendo una presión constante y un avance limpio. Avance desigual. reducido. Retirada de virutas muy grande. Reducir la retirada de virutas. Expulsión de virutas obstruida (sin Fresa desafilada. Sustituya la fresa. aspiración). Madera muy mojada. Mecanice únicamente madera seca. 92 | ES www.scheppach.com...
  • Página 265 www.scheppach.com...
  • Página 266 www.scheppach.com...
  • Página 270 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...

Este manual también es adecuado para:

4902105901

Tabla de contenido