Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung/
Garantie
Haardroger • Séchoir à cheveux • Secador de pelo • Secador de cabelo
05_HT 3215.indd
05_HT 3215.indd 1
Asciugacapelli • Hårtørker • Hair dryer • Suszarka do włosów
Vysoušeč vlasů • Hajszárító • Фен для волос
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Instrucciones de servicio • Manual de instruções
Istruzioni per l'uso • Bruksanvisning
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации
H
AARTROCKNER
HT 3215
24.11.2009 11:40:00 Uhr_TH
25.10.2007 9:22:14 Uhr

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clatronic HT 3215

  • Página 1 Руководство по эксплуатации AARTROCKNER Haardroger • Séchoir à cheveux • Secador de pelo • Secador de cabelo HT 3215 Asciugacapelli • Hårtørker • Hair dryer • Suszarka do włosów Vysoušeč vlasů • Hajszárító • Фен для волос 05_HT 3215.indd 1 05_HT 3215.indd...
  • Página 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisun- gen, wie das Gerät zu benutzen ist. Neu.indd 25-HT 3215 Neu.indd 2 01.12.2008 12:04:50 Uhr 01.12.2008 12:04:50 Uhr...
  • Página 3: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    230V, 50Hz. 4. Schieben Sie den Schalter am Griff auf die gewünschte Heiz-/Gebläsestufe: Stufe 0: Stufe 1: Mäßiger Luftstrom und mäßige Temperatur Stufe 2: Starker Luftstrom und hohe Temperatur Neu.indd 35-HT 3215 Neu.indd 3 01.12.2008 12:04:50 Uhr 01.12.2008 12:04:50 Uhr...
  • Página 4: Reinigung Und Pflege

    Entfernen Sie die vorhandenen Verunreinigungen. Nehmen Sie eventuell eine feine Bürste zur Hilfe. Geräuschentwicklung Gemessen wurde der Schalldruckpegel am Ohr einer Bedienperson (LpA) in Übereinstim- mung mit der DIN EN ISO 3744. Ermittelter Schalldruckpegel: dB(A) (kein Limit) Neu.indd 45-HT 3215 Neu.indd 4 01.12.2008 12:04:51 Uhr 01.12.2008 12:04:51 Uhr...
  • Página 5: Technische Daten

    Nettogewicht: ........................0,27 kg Technische Änderungen vorbehalten! Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät HT 3215 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) befi ndet.
  • Página 6 Telefon-Nummer, soweit vorhanden, Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im Weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten Gerätes, eine kurze Fehlerbe- schreibung, das Kaufdatum und den Händler, bei dem Sie das Neugerät erworben haben. Neu.indd 65-HT 3215 Neu.indd 6 01.12.2008 12:04:51 Uhr 01.12.2008 12:04:51 Uhr...
  • Página 7 Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. Neu.indd 75-HT 3215 Neu.indd 7 01.12.2008 12:04:51 Uhr 01.12.2008 12:04:51 Uhr...
  • Página 8: Algemene Veiligheidsinstructies

    • Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen. Neu.indd 85-HT 3215 Neu.indd 8 01.12.2008 12:04:51 Uhr 01.12.2008 12:04:51 Uhr...
  • Página 9: Speciale Veiligheidsinstructies Voor Dit Apparaat

    Laat het apparaat afkoelen voordat u het opbergt! • Plaats het apparaat daarvoor op een van de rubberen zijden van de behuizing. • Bewaar het apparaat in de doorzichtige tas. Neu.indd 95-HT 3215 Neu.indd 9 01.12.2008 12:04:52 Uhr 01.12.2008 12:04:52 Uhr...
  • Página 10: Reinigen En Onderhoud

    Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften. Technische wijzigingen voorbehouden! Neu.indd 105-HT 3215 Neu.indd 10 01.12.2008 12:04:52 Uhr 01.12.2008 12:04:52 Uhr...
  • Página 11: Betekenis Van Het Symbool 'Vuilnisemmer'

    Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkings- vormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. Neu.indd 115-HT 3215 Neu.indd 11 01.12.2008 12:04:52 Uhr 01.12.2008 12:04:52 Uhr...
  • Página 12: Conseils Généraux De Sécurité

    • Les enfants doivent être surveillés afi n de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Neu.indd 125-HT 3215 Neu.indd 12 01.12.2008 12:04:52 Uhr 01.12.2008 12:04:52 Uhr...
  • Página 13: Consignes De Sécurité Spéciales Pour Cet Appareil

    Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger! • À cet effet, couchez l’appareil sur un de ses côtés revêtus de caoutchouc sur le boîtier. • Stockez l’appareil dans sa poche transparente. Neu.indd 135-HT 3215 Neu.indd 13 01.12.2008 12:04:52 Uhr 01.12.2008 12:04:52 Uhr...
  • Página 14: Nettoyage Et Entretien

    électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes. Sous réserve de modifi cations techniques. 6 Neu.indd 145-HT 3215 Neu.indd 14 01.12.2008 12:04:52 Uhr 01.12.2008 12:04:52 Uhr...
  • Página 15 Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. Neu.indd 155-HT 3215 Neu.indd 15 01.12.2008 12:04:53 Uhr 01.12.2008 12:04:53 Uhr...
  • Página 16: Indicaciones Generales De Seguridad

    Sólo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso. • Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no jueguen con el aparato. Neu.indd 165-HT 3215 Neu.indd 16 01.12.2008 12:04:53 Uhr 01.12.2008 12:04:53 Uhr...
  • Página 17: Indicaciones Especiales Para Su Seguridad Referentes A Este Aparato

    ¡Antes de guardar el aparato deje que se enfríe! • Para este fi n, ponga el equipo a uno de los lados engomados de la carcasa. • Guarde el equipo en la bolsa transparente. Neu.indd 175-HT 3215 Neu.indd 17 01.12.2008 12:04:54 Uhr 01.12.2008 12:04:54 Uhr...
  • Página 18: Limpieza Y Cuidados

    Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especifi caciones en razón de la seguridad. No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas. Neu.indd 185-HT 3215 Neu.indd 18 01.12.2008 12:04:54 Uhr 01.12.2008 12:04:54 Uhr...
  • Página 19 Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. Neu.indd 195-HT 3215 Neu.indd 19 01.12.2008 12:04:54 Uhr 01.12.2008 12:04:54 Uhr...
  • Página 20: Instruções Gerais De Segurança

    • Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho. Neu.indd 205-HT 3215 Neu.indd 20 01.12.2008 12:04:54 Uhr 01.12.2008 12:04:54 Uhr...
  • Página 21: Primeiro Funcionamento

    Antes de se arrumar o aparelho, deixá-lo arrefecer! • Para tal coloque o aparelho sobre um dos lados do invólucro revestidos de borracha • Guarde o aparelho no saco transparente. 6 Neu.indd 215-HT 3215 Neu.indd 21 01.12.2008 12:04:54 Uhr 01.12.2008 12:04:54 Uhr...
  • Página 22: Limpeza E Tratamento

    Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica. Reserva-se o direito de alterações! Neu.indd 225-HT 3215 Neu.indd 22 01.12.2008 12:04:55 Uhr 01.12.2008 12:04:55 Uhr...
  • Página 23 Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a recicla- gem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. Neu.indd 235-HT 3215 Neu.indd 23 01.12.2008 12:04:55 Uhr 01.12.2008 12:04:55 Uhr...
  • Página 24: Norme Di Sicurezza Generali

    • Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio. Neu.indd 245-HT 3215 Neu.indd 24 01.12.2008 12:04:55 Uhr 01.12.2008 12:04:55 Uhr...
  • Página 25: Avvertenze Speciali Di Sicurezza Per Questo Apparecchio

    Dopo l’uso riportare l’interruttore su „0“ e staccare la spina. Lasciar raffreddare l’apparecchio prima di riporlo! • Per fare ciò poggiare l’apparecchio su uno dei lati gommati della custodia. • Tenere l’apparecchio nella borsa trasparente. Neu.indd 255-HT 3215 Neu.indd 25 01.12.2008 12:04:55 Uhr 01.12.2008 12:04:55 Uhr...
  • Página 26: Pulizia E Cura

    è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne. Con riserva di apportare modifi che tecniche. Neu.indd 265-HT 3215 Neu.indd 26 01.12.2008 12:04:55 Uhr 01.12.2008 12:04:55 Uhr...
  • Página 27 Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. Neu.indd 275-HT 3215 Neu.indd 27 01.12.2008 12:04:55 Uhr 01.12.2008 12:04:55 Uhr...
  • Página 28: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    • Barn må holdes under oppsikt for å sørge for at de ikke leker med apparatet. Neu.indd 285-HT 3215 Neu.indd 28 01.12.2008 12:04:56 Uhr 01.12.2008 12:04:56 Uhr...
  • Página 29: Symboler På Produktet

    Etter bruk skyver du bryteren til posisjon „0“ og trekker ut støpselet. La apparatet avkjøles før du rydder det bort! • Legg apparatet på en av de gummibelagte sidene på huset. • Oppbevar apparatet i den gjennomsiktige vesken. Neu.indd 295-HT 3215 Neu.indd 29 01.12.2008 12:04:56 Uhr 01.12.2008 12:04:56 Uhr...
  • Página 30: Rengjøring Og Vedlikehold

    Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE-retningslinjer som det rammes av, f.eks. elektromagnetisk toleranse og direktiver om lavspenning. Det er laget i henhold til dagens nyeste sikkerhetstekniske forskrifter. Med forbehold om tekniske endringer! Neu.indd 305-HT 3215 Neu.indd 30 01.12.2008 12:04:57 Uhr 01.12.2008 12:04:57 Uhr...
  • Página 31: General Safety Instructions

    • Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device. 216 Neu.indd 315-HT 3215 Neu.indd 31 01.12.2008 12:04:57 Uhr 01.12.2008 12:04:57 Uhr...
  • Página 32: Special Safety Instructions For This Device

    Before cleaning remove the mains lead from the socket. • Clean the housing with a soft, dry cloth without additives. • The device must never be immersed in water! Neu.indd 325-HT 3215 Neu.indd 32 01.12.2008 12:04:57 Uhr 01.12.2008 12:04:57 Uhr...
  • Página 33 This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electro- magnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations. Subject to technical changes without prior notice! Neu.indd 335-HT 3215 Neu.indd 33 01.12.2008 12:04:57 Uhr 01.12.2008 12:04:57 Uhr...
  • Página 34: Meaning Of The "Dustbin" Symbol

    This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. Neu.indd 345-HT 3215 Neu.indd 34 01.12.2008 12:04:57 Uhr 01.12.2008 12:04:57 Uhr...
  • Página 35: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    fi zycznych, motorycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego do- świadczenia i/lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urządzenia. • Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. Neu.indd 355-HT 3215 Neu.indd 35 01.12.2008 12:04:57 Uhr 01.12.2008 12:04:57 Uhr...
  • Página 36: Specjalne Wskazówki Związane Z Bezpieczną Obsługą Tego Urządzenia

    4. Ustawić przełącznik na rączce suszarki w wymaganej pozycji stopnia nagrzewania/ nawiewu: Stopień 0: wyłączone Stopień 1: średni strumień powietrza i średnia temperatura Stopień 2: silny strumień powietrza i wysoka temperatura Neu.indd 365-HT 3215 Neu.indd 36 01.12.2008 12:04:58 Uhr 01.12.2008 12:04:58 Uhr...
  • Página 37: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Dane techniczne Model: ..........................HT 3215 Napięcie zasilające: ..................220–240 V, 50 Hz Pobór mocy: : .........................1000 W nom. : ........................1200 W maxks. Stopień ochrony: ........................ΙΙ Masa netto:........................0,27 kg Neu.indd 375-HT 3215 Neu.indd 37 01.12.2008 12:04:58 Uhr 01.12.2008 12:04:58 Uhr...
  • Página 38: Ogólne Warunki Gwarancji

    Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektryczne- go, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Neu.indd 385-HT 3215 Neu.indd 38 01.12.2008 12:04:58 Uhr 01.12.2008 12:04:58 Uhr...
  • Página 39 Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. Neu.indd 395-HT 3215 Neu.indd 39 01.12.2008 12:04:58 Uhr 01.12.2008 12:04:58 Uhr...
  • Página 40: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    že by na ně dohlížela osoba odpovědná za bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny, jak se má přístroj používat. • Mělo by se dohlížet na děti, aby se zajistilo, že si s přístrojem nehrají. Neu.indd 405-HT 3215 Neu.indd 40 01.12.2008 12:04:58 Uhr 01.12.2008 12:04:58 Uhr...
  • Página 41: Speciální Bezpečnostní Pokyny Pro Tento Spotřebič

    Po použití nastavte přepínač do polohy „0“ a vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Před uložením nechte přístroj vychladnout! • Za tímto účelem položte přístroj na gumovou část na plášti. • Přístroj uskladněte v průhledném pouzdře. 6 Neu.indd 415-HT 3215 Neu.indd 41 01.12.2008 12:04:58 Uhr 01.12.2008 12:04:58 Uhr...
  • Página 42: Čištění A Ošetřování

    Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné době platných směrnic CE, jako je např. elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízkonapěťové bezpečnosti, a byl zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostně-technických předpisů. Vyhrazujeme si technické změny! 6 Neu.indd 425-HT 3215 Neu.indd 42 01.12.2008 12:04:59 Uhr 01.12.2008 12:04:59 Uhr...
  • Página 43 Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhodnocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 6 Neu.indd 435-HT 3215 Neu.indd 43 01.12.2008 12:04:59 Uhr 01.12.2008 12:04:59 Uhr...
  • Página 44: Általános Biztonsági Rendszabályok

    • Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, nehogy játsszanak a készülékkel. 6 Neu.indd 445-HT 3215 Neu.indd 44 01.12.2008 12:05:00 Uhr 01.12.2008 12:05:00 Uhr...
  • Página 45: Speciális Biztonsági Fi Gyelmeztetés A Készülékhez

    Használat után tolja a kapcsolót ismét 0-ás állásba, és húzza ki a készüléket a konnek- torból! Mielőtt elrakná, hagyja lehqlni! • Ehhez helyezze a készüléket a burkolat egyik gumírozott oldalára. • A készüléket az átlátszó tasakban tárolja. 6 Neu.indd 455-HT 3215 Neu.indd 45 01.12.2008 12:05:00 Uhr 01.12.2008 12:05:00 Uhr...
  • Página 46: Tisztítás És Karbantartás

    Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elekt- romágnesesség-elviselő képesség vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriztük, és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült. A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. Neu.indd 465-HT 3215 Neu.indd 46 01.12.2008 12:05:00 Uhr 01.12.2008 12:05:00 Uhr...
  • Página 47: A „Kuka" Piktogram Jelentése

    Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésének egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 6 Neu.indd 475-HT 3215 Neu.indd 47 01.12.2008 12:05:00 Uhr 01.12.2008 12:05:00 Uhr...
  • Página 48: Общие Указания По Технике Безопасности

    Этот прибор не предназначен для пользования лицами (включая детей) с ограни- ченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами, не имеющими опыта и /или необходимых знаний. Исключение составляют случаи, Neu.indd 485-HT 3215 Neu.indd 48 01.12.2008 12:05:00 Uhr 01.12.2008 12:05:00 Uhr...
  • Página 49: Специальные Указания По Безопасности Для Этого Прибора

    4. При помощи переключателя на ручке установите необходимый уровень температуры и напора воздуха: Положение 0: Выкл Положение 1: средний напор воздуха и средняя температура Положение 2: сильный напор воздуха и высокая температура 6 Neu.indd 495-HT 3215 Neu.indd 49 01.12.2008 12:05:00 Uhr 01.12.2008 12:05:00 Uhr...
  • Página 50: Очистка И Уход

    Технические данные Модель: ........................HT 3215 Электропитание: ...................220–240 В, 50 Гц Потребляемая мощность: : ........................1000 ватт nom. : ........................1200 ватт max. Класс защиты: .........................ΙΙ Вес нетто: ........................0,27 кг ndd 505-HT 3215 Neu.indd 50 01.12.2008 12:05:01 Uhr 01.12.2008 12:05:01 Uhr...
  • Página 51 директивой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие требова- ниям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности. Мы оставляем за собой право на технические изменения! Neu.indd 515-HT 3215 Neu.indd 51 01.12.2008 12:05:01 Uhr 01.12.2008 12:05:01 Uhr...
  • Página 52 Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás Дата покупки, печать торговца, подпись Industriering Ost 40 · D-47906 Kempen D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de Neu.indd 525-HT 3215 Neu.indd 52 01.12.2008 12:05:01 Uhr 01.12.2008 12:05:01 Uhr...

Tabla de contenido