Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

RLT3525S
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi RLT3525S

  • Página 1 TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL RLT3525S...
  • Página 2 maintaining this machine. d'entretenir et d'utiliser cette machine. lea las instrucciones de este manual. Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u deze betjenes og vedligeholdes. maskinen. vedlikeholder maskinen. juhised kindlasti läbi lugeda. Subject to technical modifications / Sous réserve de modifications techniques / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Technische wijzigingen voorbehouden / Com reserva de modificações técnicas / Med forbehold for tekniske ændringer / Med förbehåll för tekniska ändringar /...
  • Página 15: Alerta De Seguridad General

    entra agua en el aparado, esto aumentará el riesgo de ALERTA DE SEGURIDAD GENERAL descargas eléctricas. El suministro eléctrico debería efectuarse mediante ADVERTENCIA un dispositivo de corriente residual (RDC) con una corriente activa no superior a 30 mA. Al utilizar el producto, deben seguirse las normas de seguridad.
  • Página 16: Transporte Y Almacenamiento

    un establecimiento de servicio autorizado. Asegúrese de que el cabezal de corte está correctamente instalado y ajustado. Asegúrese de que el accesorio de corte está correctamente instalado y ajustado. Asegúrese de que todas las protecciones, deflectores y mangos están unidos de forma correcta y segura. Nunca use la máquina excepto si todas las protecciones, deflectores y mangos están unidos de No modifique, de ninguna manera, la máquina, ya que...
  • Página 17: Mantenimiento

    mangos destinados al efecto y limite el tiempo de MANTENIMIENTO funcionamiento y de exposición. La exposición al ruido puede causar pérdidas de ADVERTENCIA audición. Use protección para los oídos y limite el tiempo de exposición Utilice sólo piezas y accesorios de recambio originales del fabricante.
  • Página 18: Observación

    Tenga cuidado con los objetos volátiles OBSERVACIÓN: o lanzados. Mantenga a las demás personas, y en especial a los niños y a los animales, a una distancia mínima de 15 m de la zona de corte. ADVERTENCIA Herramienta de tipo II, doble aislamiento Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros.
  • Página 70 traumas. traumas. traumas. piederumi 68 | Latviski...
  • Página 101 p.98 p.101 p.102 p.104...
  • Página 110 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Especificaciones del Caratteristiche del Product specifications Caractéristiques produit Produkt-Spezifikationen Productgegevens producto prodotto Rated power Puissance nominale Nennaufnahmeleistung Alimentazione Vermogen Rated voltage Tension nominale Nennspannung Tensión nominal Voltaggio nominale Toegekende spanning No-load speed Vitesse de rotation Leerlaufdrehzahl Velocidad sin carga Velocità...
  • Página 113 RYOBI se encarga de enviar el producto a la organización Produkt an den RYOBI Kundendienst geschickt wird, sollte es sicher del servicio de RYOBI. Al enviar un producto a un punto de servicio técnico verpackt werden, ohne gefährlichen Inhalt, wie Treibstoff, mit der...
  • Página 123 – – – – – – – – – – – – – – ryobitools.eu/service-support/service-agents.
  • Página 124 Déclarons par la présente que le produit Por la presente declaramos que los productos Coupe bordures/Dresse bordures électrique Cortabordes/Bordeadora eléctrico Numéro de modèle: RLT3525S Número de modelo: RLT3525S Étendue des numéros de série: 44419401000001 - 44419401999999 Intervalo del número de serie: 44419401000001 - 44419401999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes...

Tabla de contenido