Página 1
D 36DYA Handling instructions Οδηγίες χειρισμού Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Mode d’emploi Kezelési utasítás Istruzioni per l’uso Návod k obsluze Gebruiksaanwijzing Kullanım talimatları Instrucciones de manejo Instrucţiuni de utilizare Instruções de uso Navodila za rokovanje Bruksanvisning Pokyny na manipuláciu Brugsanvisning Инструкция за експлоатация...
Español (Traducción de las instrucciones originales) 3) Seguridad personal ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD a) Esté atento, preste atención a lo que hace y GENERAL DE LA HERRAMIENTA utilice el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice una ELÉCTRICA herramienta eléctrica cuando esté cansado o esté...
Español d) Guarde las herramientas eléctricas que no se La exposición al fuego o a una temperatura por utilicen fuera del alcance de los niños, y no encima de 130°C puede causar una explosión. permita que utilicen las herramientas eléctricas g) Siga todas las instrucciones de carga y no personas no familiarizadas con las mismas o cargue el paquete de baterías o la herramienta...
Español Es posible que, a altas velocidades, la broca se doble si 17. Cuando taladre agujeros con una sierra perforadora, se le permite rotar libremente sin entrar en contacto con cuanto mayor sea el diámetro, mayor será la fuerza la pieza de trabajo, lo que provocaría lesiones reactiva aplicada a su brazo, en mayor medida que personales.
Español ○ Al suspender el funcionamiento o tras el uso, no deje la 10. No sumerja la batería ni permita que fluya hacia el herramienta en un área donde pueda estar expuesta a interior fluido alguno. La entrada de líquido conductivo, las virutas o al polvo que caen.
Español Panel de visualización PRECAUCIONES DE CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO USB (UC18YSL3) Dirección de rotación Dirección de retroceso Cuando se produce un problema inesperado, los datos en un dispositivo USB conectado a este producto podrían Protector dañarse o perderse. Asegúrese siempre de realizar una copia de seguridad de los datos contenidos en el Botón pulsador dispositivo USB antes de su uso con este producto.
Use una batería de tipo voltio múltiple. Rotación a la derecha NOTA Debido al programa continuo de investigación y desarrollo de HiKOKI, estas especificaciones están Rotación a la izquierda sujetas a cambio sin previo aviso. Advertencia 2. Batería (se vende por separado) Capacidad de la *1 Dependiendo de la batería conectada.
*3 Fallo de funcionamiento de la batería o del cargador póngase en contacto con un centro de servicio – Introduzca la batería completamente. autorizado de HiKOKI para su reparación. – Compruebe que no haya materia extraña adherida 4. Desconecte el cable de alimentación del cargador a la montura o terminales de la batería.
Español NOTA Acción Figura Página ○ Es posible que el RFC no siempre se active en determinadas condiciones o situaciones de trabajo. Carga Al trabajar, asegúrese de que el material esté bien Instalación/extracción del asa lateral colocado y sujeto, sujete firmemente el cuerpo de la herramienta y tenga cuidado de no aplicar de repente Cambiar velocidad de rotación* una gran carga en la punta de la herramienta.
El embrague deslizante solo se activa cuando la palanca de cambio está en baja velocidad (“1”). GARANTÍA Las herramientas eléctricas de HiKOKI incluyen una garantía conforme al reglamento específico legal/nacional. MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN Esta garantía no cubre los defectos o daños debidos al...
Página 217
EN62841-2-1:2018+A12:2022 EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Representative office in Europe 31. 3. 2023 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Akihisa Yahagi European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 31. 3. 2023 Head office in Japan Koki Holdings Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan K.