DeWalt DCE150 Manual De Instrucciones

DeWalt DCE150 Manual De Instrucciones

Cortacables inalámbrico de 20 v max
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DCE150
20V Max* Cordless Cable Cutter
Coupe-câble sans fil de 20 V Max*
Cortacables inalámbrico de 20 V Max*
FINAL PRINT SIZE: 8.5 x 5.5"
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT • www.dewalt.com
e
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCE150

  • Página 1 If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GUIDE D’UTILISATION GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
  • Página 35: Definiciones: Normas De Seguridad

    CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E Definiciones: Normas de seguridad INSTRUCCIONES PARA Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de FUTURAS CONSULTAS cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias hace símbolos.
  • Página 36: Seguridad Personal

    d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para d) Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. encender la herramienta eléctrica. Una llave de tuercas o Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza giratoria filosos y las piezas móviles.
  • Página 37: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Con Baterías

    la herramienta eléctrica. Estas medidas de seguridad b) Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta baterías específicamente diseñados. El uso de cualquier eléctrica en forma accidental. otro paquete de baterías puede producir riesgo de incendio y d) Guarde la herramienta eléctrica que no esté...
  • Página 38 • Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de los • NO vuelva a afilar nunca las hojas fijas o móviles. cortadores y el mecanismo. Un momento de falta de • Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en atención cuando se manejan las herramientas eléctricas movimiento, por lo que también se deben evitar.
  • Página 39: Lea Todas Las Instrucciones

    n o ....velocidad sin piel expuestas con agua y jabón. Si permite que el polvo se …/min ..por minuto introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer IPM ....impactos por ......carga la absorción de productos químicos peligrosos......minuto .....terminal de ADVERTENCIA: La utilización de esta herramienta puede generar...
  • Página 40: Instrucciones De Seguridad Específicas Para Baterías De Iones De Litio (Li-Ion)

    puede producir una ruptura en la unidad de batería y causar los Estados Unidos actualmente prohíbe el transporte de baterías lesiones corporales graves. Consulte la tabla al final de este en el comercio o en aviones (por ejemplo, embaladas en maletas y manual para ver la compatibilidad entre baterías y cargadores.
  • Página 41: Instrucciones Importantes De Seguridad Para Todos Los Cargadores De Baterías

    algunas áreas, es ilegal depositar baterías de níquel cadmio, níquel entra en contacto con algún material ajeno. Los materiales ajenos e hidruro metálico o de iones de litio gastadas en la basura o la de naturaleza conductora, como el polvo de esmerilado, las placas corriente de residuos sólidos urbanos;...
  • Página 42: Cargadores

    de un calibre insuficiente causará una caída en la tensión de la línea • No opere el cargador si ha recibido un golpe agudo, si se ha dando por resultado una pérdida de energía y sobrecalentamiento. caído o si ha sido dañado de alguna otra forma. Llévelo a un Cuando se utilice más de un alargador para completar el largo centro de servicio autorizado.
  • Página 43: Operación De La Luz Indicadora

    3. La luz roja se quedará ENCENDIDA continuamente cuando significa que la primera está fallada y debería ser llevada a un centro se haya completado el proceso de carga. La unidad estará de servicio u otro lugar de colección para su reciclaje. Si la segunda entonces completamente cargad y podrá...
  • Página 44: Unidades De Batería Defectuosas

    Notas importantes sobre la carga UNIDADES BATERÍA DESGASTADAS: baterías desgastadas seguirán funcionando pero no debe esperarse que 1. Se puede obtener una mayor duración y un mejor rendimiento tengan capacidad para la misma cantidad de trabajo. si la unidad de batería se carga a una temperatura ambiente de 18 –...
  • Página 45: Recomendaciones De Almacenamiento

    cargar una unidad de batería que haya sido usada parcialmente FIG. 2 cuando lo desee, sin dañarla. 6. Los materiales ajenos conductores por naturaleza, tales como, pero sin limitarse a, el polvo del esmerilado, las virutas metálicas, la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas deberían mantenerse alejados de las cavidades del cargador.
  • Página 46: Uso Debido

    USO DEBIDO use el gancho para colgar la herramienta, para colgar la herramienta de su cuerpo. NO utilice el gancho para colgar para atar o asegurar la Este cortacables está diseñado solamente para aplicaciones herramienta a una persona u objeto durante su uso. NO cuelgue la profesionales de corte de cables de cobre y aluminio.
  • Página 47: Correa Para El Hombro (Fig. 2)

    CORREA PARA EL HOMBRO (FIG. 2) 1. Saque la batería. Su cortacables viene con una correa para el hombro. Enganche los 2. Gire la hoja para que esté alejada del engranaje de piñón. ganchos para la correa ((K) en el anillo para la correa (J). 3.
  • Página 48: Paquetes De Baterías Con Medidor De Carga (Fig. 6)

    1­800­4­D WALT (1­800­433­ el cual consiste en tres luces LED verdes que indican el nivel de carga 9258) o visite nuestro sitio web www.dewalt.com. remanente en el paquete de baterías. Posición adecuada de las manos (Fig. 7) El medidor de carga es una indicación de los niveles aproximados...
  • Página 49: Capacidad De Corte

    Antes de cortar, asegúrese de que el perno durante el corte por cualquier motivo, ponga el botón de control en FIG. 7 de resalto de la hoja y la tuerca estén bien posición reversa (lado izquierdo) y tire del interruptor de gatillo para apretados.
  • Página 50: Accesorios

    SAN LUIS POTOSI, SLP Towson, MD 21286, llame al 1­800­4­D WALT (1­800­433­9258) o Av. Universidad 1525 ­ Col. San Luis (444) 814 2383 visite nuestro sitio web: www.dewalt.com. TORREON, COAH Reparaciones Blvd. Independencia, 96 Pte. ­ Col. Centro (871) 716 5265 El cargador y el paquete de baterías no pueden repararse.
  • Página 51: Registro En Línea

    • Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt. distintas a las normales; com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no •...
  • Página 52: Unidades De Batería D

    ESPECIFICACIONES AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en DCE150 20 V Máx* América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.
  • Página 53 SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO: IMPORTADO POR: D WALT INDUSTRIAL TOOL CO. S.A. DE C.V. AVENIDA ANTONIO DOVALI JAIME, # 70 TORRE B PISO 9 COLONIA LA FE, SANTA FÉ CÓDIGO POSTAL : 01210 DELEGACIÓN ALVARO OBREGÓN MÉXICO D.F. TEL. (52) 555­326­7100 R.F.C.: BDE810626­1W7 Para servicio y ventas consulte “HERRAMIENTAS ELECTRICAS”...
  • Página 56 * El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20 voltios. El voltaje nominal es de 18. WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (FEB16) Part No. N464539 DCE150 Copyright © 2016 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme;...

Tabla de contenido