Página 1
INcji023_ES INcji023_ES_820-297V90 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E LEGGERLO ATTENTAMENTE.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES – MANUAL DE FUNCIONAMIENTO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADECUADAMENTE. LEA CUIDADOSAMENTE TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ANTES DE INTENTAR MONTAR, INSTALAR, OPERAR O MANTENER LOS PRODUCTOS DESCRITOS POR MOTIVO DE PROTEGERSE A USTED Y A LOS DEMÁS. ¡EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD! GUARDE LAS INSTRUCCIONES BIEN PARA LAS REFERENCIAS FUTURAS.
19. Si es necesario reparar el calefactor, consulte con un profesional especial o el departamento de mantenimiento autorizado de nuestra empresa. No utilice el calefactor al aire libre o sobre las superficies mojadas. El calefactor debe ser instalado de modo que los interruptores y otros controles no puedan ser tocados por una persona sin supervisión (este calefactor no tiene un enchufe, nunca toque el cable directamente).
Por motivo de evitar todos los peligros, siga las instrucciones de seguridad. - La instalación del calefactor debe ser realizada por el agente de servicio o un profesional calificado similar por motivo de evitar riesgos. -¡Importante! Asegúrese de que no haya cables eléctricos u otras instalaciones (por ejemplo, tuberías de agua) cerca de los agujeros perforados.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Modelo BL-K15-J Voltaje nominal 220V~ Frecuencia nominal 50Hz Potencia nominal 2000W Clase de protección LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Si no utiliza el calefactor durante largo plazo, limpie su superficie y colóquelo en la caja de cartón. Coloque la caja en un lugar ventilado bien y seco. Evite la humedad y la fuerza de presión.