Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cod. 252.188.00
Cod. 252.194.02
CUCINE A GAS SERIE 9
IT
CUOCIPASTA A GAS SERIE 9- LD
GB
GAS PASTA COOKER 9- LD SERIES
DE
GAS-NUDELKOCHER 9- LD
FR
CUISEURS POUR PÂTES À GAZ SÉRIE 9- LD
CUECEPASTA DE GAS – SERIE 9- LD
ES
~
~
¸
0049
0049
MOD. 90/40 CPG
90/80 CPG
110/50 CPG
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Modular 9-LD Serie

  • Página 1 ¸ Cod. 252.188.00 Cod. 252.194.02 CUCINE A GAS SERIE 9 CUOCIPASTA A GAS SERIE 9- LD GAS PASTA COOKER 9- LD SERIES GAS-NUDELKOCHER 9- LD 0049 CUISEURS POUR PÂTES À GAZ SÉRIE 9- LD 0049 CUECEPASTA DE GAS – SERIE 9- LD MOD.
  • Página 3: Indice

    12. CERTIFICATO “CE” N° 49AR1634……………………….28 INSTALACIÓN DEL EQUIPO ..........20 NORMAS DE LEY, NORMAS TÉCNICAS Y LÍNEAS 13. ANLEITUNG ZUR VERBINDUNG DER GERÄTE DER GENERALES............... 20 900 SERIE………………………………………………………...29 DESCARGA DE HUMOS PARA APARATOS TIPO "A" ... 20 13.1 ANLEITUNG ZUR VERBINDUNG DER KOPFSTÜCKE ... DESCARGA DE HUMOS PARA APARATOS TIPO "B"...
  • Página 4: Avvertenze

     Für eventuelle Reparaturen ausschließlich vom Hersteller MANUALE D’USO ITALIANO befugte Kundendienstzentren beauftragen Original- Ersatzteile anfordern.  Alle vom Hersteller versiegelten Teil dürfen nicht beschädigt QUESTO APPARECCHIO È DESTINATO ALLA COTTURA DI werden, eventuelle Einstellungen (nur bei Gaswechsel) müssen ALIMENTI E DEVE ESSERE USATO ESCLUSIVAMENTE DA durch qualifiziertes Fachpersonal vorgenommen werden.
  • Página 5 Este aparato ha conseguido el certificado de homologación "CE" siendo conforme a las pruebas de ensayo efectuadas según la norma: "EXIGENCIAS BÁSICAS, ANEXO I DIRECTIVA CEE 90/396 DM 26/06/1990"...
  • Página 19: Español

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO 3. TABLA DATOS TÉCNICOS – CUECEPASTA QUEMADORES POT. TOTAL CONSUMO TOTAL DIÁMETRO BOQUILLAS EN CAP. CENTÉSIMAS DE MILÍMETRO CUBA POTENCIA MODELO METANO G30 – G31 METANO máx mín G30 – G31 N° x kW 30/37 20mbar kg/h m³/h 110/50 CPG...
  • Página 20: Instrucciones Para El Instalador

    4. INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR CUALIFICADO DESCARGA INSTALACIÓN DEL EQUIPO FORZADA  Sacar el aparato de su embalaje, comprobando su integridad. En caso de duda, no utilizarlo, y dirigirse a personal profesional cualificado. Ubicar el aparato siempre bajo una campana de aspiración. Tras campana su colocación, debe nivelarse mediante las patas.
  • Página 21: Mantenimiento

    NOTA: el constructor rehusa toda responsabilidad y obligaciones de 6. INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO PARA LA PUESTA EN garantía por daños causados por el incumplimiento de las SERVICIO normas, o bien por una instalación no cualificada. Los cuecepasta son aparatos destinados a la cocción de 5.
  • Página 22: Schemi Di Installazione

    9. SCHEMI DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAMS – INSTALLATIONSSCHEMEN - SCHEMAS D'INSTALLATION - ESQUEMAS DE INSTALACIÓN...
  • Página 25: Dati Di Targa

    10. DATI DI TARGA - TECHNICAL DATA – TECHNISCHE DATEN – DONNÉES TECHNIQUES - DATOS TÉCNICOS...
  • Página 26: Gas

    11. TAVOLA ESPLOSI PARTI FUNZIONALI CUOCIPASTA A GAS - EXPLODED FUNCTIONAL PARTS TABLES - DETAILZEICHNUNG GAS- NUDELKOCHER - ÉCLATÉS DES PARTIES FONCTIONNELLES-CUISEURS POUR PÂTES À GAZ - TABLAS DE DESPIECES DE PARTES FUNCIONALES CUECEPASTA DE GAS Fig. 1 90/40 CPG 90/80 CPG 110/50 CPG CHIUSO...
  • Página 27: Schema Montaggio Camino Antivento

    11.1 SCHEMA MONTAGGIO CAMINO ANTIVENTO - DRAUGHT DIVERTER STACK ASSEMBLY DIAGRAM - MONTAGESCHEMA WINDSCHUTZKAMIN- SCHÉMA DE MONTAGE CHEMINÉE ANTI-REFOULEMENT - ESQUEMA DE MONTAJE CHIMENEA ANTIVIENTO PARA CUECEPASTA DE GAS Mod. 90/80 CPG 110/50 CPG FIG. 3 BILD 3...
  • Página 28: Certificato "Ce" N° 49Ar1634

    12. CERTIFICATO “CE” N° 49AR1634...
  • Página 29: Apparecchiature Serie 900

    13. ISTRUZIONI PER L’UNIONE DELLE APPARECCHIATURE SERIE 900 – INSTRUCTIONS TO JOINT THE HEADS FOR SERIES 900 – ANLEITUNG ZUR VERBINDUNG DER GERÄTE DER 900 SERIE – INSTRUCTIONS POUR JOINDRE LES APPAREILS SERIE 900 - INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE DE EQUIPO SERIE 900...
  • Página 30: Istruzioni Per L'unione Delle Testate

    ISTRUZIONI PER L’UNIONE DELLE TESTATE – INSTRUCTIONS TO JOINT THE HEADS – ANLEITUNG ZUR VERBINDUNG DER 13.1 KOPFSTÜCKE – INSTRUCTIONS POUR JOINDRE LES APPAREILS - INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE DE LAS TERMINACIONES LATERALES...

Este manual también es adecuado para:

90/40 cpg90/80 cpg110/50 cpg

Tabla de contenido