Resumen de contenidos para cecotec Power Espresso 20 Barista Pro
Página 1
Power Espresso 20 Barista Pro Cafetera espresso/Espresso coffee machine Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding...
Dampfrohr Doppel-Siebeneinsatz für Kaffee 1. PIEZAS Y COMPONENTES Manómetro Einzel-Siebeinsatz für Kaffee Tubo de agua caliente Parts and components/Pièces et composants/Ersatzteile und Komponenten/ Siegträger Bandeja para vasos Parti e componenti/Peças e componentes/ Onderdelen en componenten Tamper Bandeja de goteo Wasserstandanzeiger der Abtropfschale Tapa del depósito de agua Depósito de agua Selector de vapor...
No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado Eau chaude enciende al activar la función correspondiente. Café noir por Cecotec ya que podría ocasionar daños. Note: Each button has a light indicator around it that is turned on Café allongé/deux cafés noirs •...
Asegúrese de que todos los componentes están incluidos, si faltara alguno o no • La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben estuvieran en buen estado, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec realizarse por niños. inmediatamente.
El café ya molido solo mantendrá el aroma durante 7 u 8 días, por lo que se debe guardar en y se restablecerán al acabar. La función finalizará de forma automática, pero si lo desea puede POWER ESPRESSO 20 BARISTA PRO POWER ESPRESSO 20 BARISTA PRO...
La cafetera pitará una vez para recordarle que gire el selector a la posición MÁX. para limpiar • Si el tubo vaporizador se bloqueara, utilice una aguja para desatascarlo. el tubo vaporizador. POWER ESPRESSO 20 BARISTA PRO POWER ESPRESSO 20 BARISTA PRO...
Hay café molido en el borde Limpie el filtro y el brazo de cafetera gotea agua. del filtro. la cafetera. Modelo: Power Espresso 20 Barista Pro Referencia del producto: 01577 El café sabe a vinagre/ácido. El dispositivo no se ha Siga las instrucciones de...