Ocultar thumbs Ver también para NSV100:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Neovide 丨 An All-in-One Sous Vide Cooker
User Manual
Model: NSV100
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para TheSpace NSV100

  • Página 29 Manual de uso...
  • Página 30 Í ndice Instrucciones de seguridad importantes ............ 31 Especificaciones .................... 32 Conozca su Neovide ..................33 Panel de control ..................... 34 Instrucciones de cocina ................37 Có mo usar Neovide ..................38 Sonda para los alimentos ..............38 Bandeja de goteo .................. 39 Antes de usar ..................
  • Página 31: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Cuando vaya a usar este producto, siga las siguientes instrucciones:  Lea el manual de uso antes de usarlo.  Conéctelo ú nicamente a la corriente que se especifica en la etiqueta.  Use el producto en una superficie seca, firme y estable. ...
  • Página 32: Especificaciones

    Especificaciones Modelo NSV100 EE. UU. 110-120 V, JP 100 V, 50/60 Hz Fuente de alimentación UE 220-240 V, 50 Hz 60 Hz Potencia 700 W 650 W 620 W Presión de la bomba de -711 mbar ± 10 %/-21" Hg ± 10 % vací...
  • Página 33: Conozca Su Neovide

    Conozca su Neovide ① ② ⑥ ③ ④ ⑦ ⑤ ⑧ ⑨ ① Sonda para los alimentos ② Tapa ③ Bandeja interna ④ Botó n de la tapa ⑤ Panel de control ⑥ Junta aislante ⑦ Mango de la bandeja ⑧ Puerto de alimentació n ⑨ Bandeja de goteo...
  • Página 34: Panel De Control

    Panel de control N.º Botó n/Icono Descripción Al enchufar el dispositivo a la corriente, se activará el modo de ahorro de energí a y solo se iluminará levemente el botó n « Power» (encender). Pulse el botón «Power» para pasar al modo de espera, en Power el que se encenderá...
  • Página 35 Pulse este botón para seleccionar el modo Manual. Se encenderá este icono. Manual En este modo, es posible seleccionar el tiempo y la temperatura de manera manual, por lo que no es necesario usar la sonda. Pulse este botón para seleccionar el modo Marinate Marinate (marinado).
  • Página 36 Este indicador se enciende cuando el dispositivo está Indicador de cocció n calentando. Indicador de la bomba de Este indiciador aparece cuando el dispositivo está vaciando el vací o aire. Si el icono de « desbloqueado» está encendido, se puede abrir la tapa.
  • Página 37: Instrucciones De Cocina

    Instrucciones de cocina Es recomendable usar el modo Neovide (con la sonda) si se trata de comida con forma regular (es decir, alimentos en lonchas o troceados, tales como filetes de ternera, chuletas de cerdo, pechugas de pollo, salmón, etc.). Para ello, coloque el alimento en la bandeja e introduzca la sonda con firmeza en el centro de dicho alimento.
  • Página 38: Cómo Usar Neovide

    Cómo usar Neovide Sonda para los alimentos ▪ En el modo Neovide, se debe introducir la sonda en el centro del alimento. Aviso: La punta de la sonda (10 mm) es el sensor de temperatura. Asegúrese de haber introducido la punta de la sonda en el centro del alimento. Es recomendable introducir la sonda desde uno de los laterales hasta el centro del alimento para que se quede fija.
  • Página 39: Bandeja De Goteo

    Bandeja de goteo La bandeja de goteo se encuentra en la parte trasera del dispositivo, en ella se acumula el lí quido generado durante la cocción. Encaje la bandeja Antes de usar ▪ Enchufe el dispositivo en la toma de corriente y se activará el modo de ahorro de energí a; solo se iluminará...
  • Página 40 4. Coloque la comida en la bandeja, extraiga la sonda de la tapa e introdúzcala en el alimento. Asegúrese de que la sonda alcanza el centro del alimento y se mantiene bien en su sitio. 5. Cierre la tapa y pulse el botón «Start/Stop» para que el dispositivo empiece a expulsar el aire y a calentar.
  • Página 41: Modo Manual

    abrir la tapa. Si desea abrirla, pulse el botón «Start/Stop» para detener el funcionamiento. Modo Manual Puede usar el modo Manual para los alimentos en los que no se pueda introducir la sonda, como es el caso de sopas, huevos o verduras con forma irregular. En este modo, al igual que en la técnica sous vide tradicional, se puede regular el tiempo y la temperatura.
  • Página 42: Modo Marinate

    Aviso: Cuando use alguno de estos mé todos anteriores, deje la sonda en el soporte y no la sumerja en agua para evitar que se dañe. 5. Cierre la tapa y pulse el botón «Start/Stop» para iniciar el proceso. 6. Cuando se alcance la temperatura seleccionada, el dispositivo emitirá un pitido y comenzará la cuenta atrá...
  • Página 43: Modo Marinate Neovide

    5. Cuando finalice el tiempo de marinado, el dispositivo emitirá tres pitidos. 6. Una vez finalizado el proceso, se iluminará el icono de « desbloqueado». Ya puede pulsar el botón de la tapa para abrirla y sacar el alimento. Aviso: La tapa solo puede abrirse cuando el icono de «desbloqueado» esté iluminado. Mientras esté...
  • Página 44: Modo Mild Sear

    indicador superior «Hold» (espera) y en el inferior el tiempo de espera. Pulse el botón « Start/Stop» para finalizar el proceso. Aviso: Durante los primeros cinco minutos de este modo, el dispositivo emitirá tres pitidos con un intervalo de un minuto. 7.
  • Página 45: Conéctese A Nuestra Aplicación

    Conéctese a nuestra aplicación Cómo conectarse a la Wi-Fi 2. Descárguese la aplicación «The Space» :  iOS: Vaya a la App Store y busque « The Space Sous Vide» . Descargue e instale la aplicació n con este icono. ...
  • Página 46 3. Añada su dispositivo Pulse el botón «+» o «Add Device» → Seleccione su red Wi-Fi e introduzca la contraseña → Pulse y mantenga los botones « Manual» y «Set» a la vez hasta que parpadee el icono de Wi-Fi → Espere a que se establezca la conexión →...
  • Página 47: Cómo Usar La Aplicación

    **Comparta su dispositivo: Puede compartir su dispositivo con otros usuarios en la aplicació n The Space. Dirí jase a la ventana «Settings» (configuración de la aplicación), pulse «Share Device» y se generará un código QR. Escanee el có digo QR con la app The Space de otro usuario: Dirí jase a la página «Home» de la app, pulse el icono que está...
  • Página 48 2. « My Recipe»: Puede personalizar sus recetas y guardarlas en la aplicación. Si desea volver a usar una receta, puede enviarla directamente a su dispositivo. Dé un nombre a la receta, seleccione los modos de funcionamiento, ajuste el tiempo y la temperatura para guardar la Pulse «+»...
  • Página 49 3. Ajustes: Puede seleccionar ° C o ° F como unidad de medida de la temperatura. Seleccione la unidad de medida de la temperatura: ° C o ° F...
  • Página 50: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza ▪ Desconecte el dispositivo de la toma de corriente antes de limpiarlo o hacerle mantenimiento. ▪ Limpie la superficie del dispositivo con un paño suave y agua tibia. ▪ Saque la bandeja y lí mpiela después de cada uso. No use estropajos á speros que puedan dañar la superficie de la bandeja.
  • Página 51: Solución De Problemas

    Solución de problemas No se enciende ▪ Asegúrese de que el dispositivo esté enchufado y encendido. ▪ Compruebe que el cable de alimentación no esté dañado. Si lo está , no use el dispositivo. ▪ Use un destornillador para presionar el botón de reinicio situado en el orificio de «RESET» en la parte inferior del dispositivo y vuelva a encender el dispositivo.
  • Página 52: Códigos De Diagnóstico De Problemas

    No se abre la tapa ▪ Si el icono de « bloqueado» está iluminado, la tapa no se puede abrir. Solamente se puede abrir la tapa cuando el icono de «desbloqueado» esté iluminado. ▪ Pulse el botón « Power» cuando el dispositivo esté enchufado. ▪...
  • Página 53 El transistor IGBT o la bobina Pare el dispositivo y deje que se enfrí e magné tica se han durante al menos 30 minutos. sobrecalentado. 1. Pulse el botón «Start/Stop» o el botón «Power» para que el có digo deje de aparecer.
  • Página 54: Cumplimiento Normativo

    CUMPLIMIENTO NORMATIVO El logotipo de Residuos de Aparatos Elé ctricos y Electrónicos (RAEE) presente en este producto o su documentació n indica que el producto no se debe desechar como residuo doméstico. Con el fin de prevenir posibles daños a la salud humana o al medio ambiente, este producto se debe desechar en un punto autorizado de recogida de residuos.
  • Página 55: Información Sobre La Garantí A

    INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍ A Nuestros productos tienen una garantí a limitada de 2 años. Se puede solicitar una sustitución por garantí a en un plazo de 2 años a partir de la fecha de compra original. Para obtener una sustitución por garantí...
  • Página 56 Mode d’emploi...

Tabla de contenido