Página 1
Size:90X128mm Manual de usuario TDT-136 TDT-136 Por favor, lea este Manual de Instrucciones con atención para asegurar un uso adecuado de este producto, y consérvelo para referencia futura.
Página 3
Instrucciones de Seguridad Importantes 1) Lea detenidamente este manual de uso. 2) Conserve este manual. 3) Tenga en cuenta todas las advertencias proporcionadas. 4) Siga todas las instrucciones y se indican. 5) No utilice este aparato en la proximidad de agua. 6) Limpie únicamente el aparato con un paño seco.
Página 4
¡ADVERTENCIA! Para evitar posibles riesgos de incendio o electrocución, nunca exponga este aparato a la lluvia o humedad. ¡ADVERTENCIA! No exponga las pilas a temperaturas excesivamente elevadas, como por ejemplo, las generadas por la acción directa de los rayos del sol, fuego, etc. Este símbolo advierte al usuario de la presencia de tensión peligrosa no aislada en el interior del aparato que podría ser lo b a s t a n t e i n t e n s a c o m o p a r a c o n s t i t u i r u n p e l i g r o d e...
Tabla de Contenidos Ilustración del Panel Frontal y Trasero....... 1 Mando a distancia ............2 Conexiones..............4 Interfaz de Usuario..........5 Instalación Rápida ..........5 Operación del Menú ........ 6 Reproducción Normal ........16 Resolución de Problemas ........... 20 Especificaciones..........21...
Página 6
Panel Frontal Panel Frontal 1. Sensor del mando a distancia: Utilizado para recibir la señal del mando a distancia 2. Conector USB : Utilizado para conectar un dispositivo USB 2.0 externo. 2 Panel Posterior 1. Entrada RF: Toma de antena 2.
Mando a distancia 10. RECLIST : Muestra la lista de programas grabados. 12. STOP Para detener la grabación actual si procede, o detener la reproducción HDD para regresar al modo DTV. 13.TV/RADIO: Para cambiar entre canales de TV y emisoras de radio. 14.
Página 8
Instalación de las pilas Retire la cubierta del compartimento para pilas del mando a distancia y ponga 2 pilas tipo AAA dentro del compartimento. El diagrama dentro del compartimento para pilas muestra la forma correcta de instalar las pilas. 1. Abra la cubierta 2.
Conexiones PRECAUCIÓN: Asegúrese de comprobar que la especificación de voltaje de la toma de pared es la misma que la del receptor. Para prevenir el riesgo de electrocución, no abra la cubierta de parte trasera del receptor. NOTA: Cuando conecte el receptor a otro equipo, por ejemplo TV, VCR o amplificador, asegúrese de consultar las instrucciones del manual de usuario pertinente.
Interfaz de Usuario 1. Instalación rápida 1.1 Configurar el país y el ldioma El usuario puede seleccionar el país y el ldioma preferidos en la página de Setup - Instalación. (1) Presione el botón <Menú> para entrar en el menú principal. (2) Presione el botón <izquierda/derecha>...
1.2.2. Escaneo manual El escaneo manual añade los resultados del escaneo a la base de datos; no borra la base de datos. Sin embargo, el usuario debe conocer la Frecuencia y el Ancho de Banda para el escaneo. Si el usuario escanea la misma Frecuencia y Ancho de Banda más de una vez, se sobreescribirá...
2.2.1.1 Configuración de país Seleccione el país para las opciones de Escaneo automático, escaneo manual y zona horaria. NOTA: Cambiar la configuración de país cambiará automáticamente la Zona Horaria por defecto, y configurará la frecuencia y ancho de banda por defecto para Escaneo Automático.
Página 13
2.2.2.1 Formato de la TV Seleccione el formato de pantalla para ver los programas, tales como 4:3LB, 4:3PS, 16:9PB,16:9AUTO. 4:3LB(LetterBox): Para contenido en pantalla ancha mostrado convencionalmente en 4:3 la TV mostrará barras negras encima y debajo de la imagen. 4:3PS(PanScan): Para contenido en pantalla ancha mostrado convencionalmente en 4:3 los extremos izquierdo y derecho de la televisión se recortan.
2.2.3.2 Bloqueo de Canal Bloquea el canal que haya sido configurado en estado de bloqueo al encender el Bloqueo de Canal. Consulte la sección 2.3.1.2 para más detalles. 2.2.3.3 Censura/ límite por edades Bloquea el programa mediante una contraseña y un rango de censura. La información sobre censura aparece en los contenidos del programa.
Página 15
2.3.1.2 Bloqueo Bloqueo le pedirá la contraseña antes de ver el programa, cuando esté encendido SETUP -> Password -> Channel Lock/bloqueo de canal. consulte la secci n 2.2.3.2. para más detalles, ó Presione el botón <OK> para configurar o desactivar el estado de bloqueo cuando la opción Lock esté...
2.3.2 Guía Guide/guía se refiere a la EPG (Guía Electrónica de Programas) Ver Fig. 6 (1) Presione el botón <arriba/abajo> para seleccionar el programa o evento EPG. (2) Presione el botón <izquierda/derecha> para cambiar el evento o la fecha. (3) Presione el botón <OK> para salir de todos los menús o mostrar la información detallada del evento seleccionado.
My Album - Thumbnail 17/10/07 12:59 Move Move View Exit Folder Figura 7. Mi Album - Miniatura Presione el botón <arriba/abajo/izda/dcha> para navegar por las carpetas o archivos. Presione el botón <OK> para ver la foto seleccionada, y presione de nuevo para comenzar la exposición de diapositivas.
Página 18
2.4.2 Mi música Mi Música puede reproducir la mayoría de los archivos en formato MP3/WMA. Se muestra una barra de progreso, el espectro de audio, tiempo de reproducción actual y tiempo de reproducción total durante la reproducción. Ver figura 8. Presione el botón <Info>...
Página 19
2.4.4. Mi Grabación Mi Grabación permite al usuario ver los programas que han sido grabados, o configurar las opciones para el grabado. Por favor, tenga en cuenta que los formatos admitidos son FAT y FAT32.In. En el menú de Listado de grabación,el usuario puede ver o borrar el programa grabado.
Página 20
Nota informativa: 1 - La memoria timeshift se borrará en el momento que cambie de programa o apague el PVR. 2 - El uso de la función timeshift obliga al uso continuado de su dispositivo USB conectado. Por este motivo, con el fin de alargar la vida útil de su dispositivo USB, la opción viene deshabilitada por defecto.
My Record- Recorded List 18/07/08 15:21 No.Progra mNam e 0001 Sky Travel_080717 0002 Sky Travel_080717 0003 Sky Travel_080717 0004 Sky Travel_080717 0005 UKTV History_080717 Info Sky Travel_080717 08/07/17 16:44~16:45 00 01 12 CH+/- Page Select Exit Device Figura 10. Lista de grabaciones. 2.5 ACCESORIOS Hay tres opciones: Gomoku, Calendario, Calculadora.
Program Info Program Name ITV1 Program No 0003 Video PID 0512 Channel No. 0045 Audio PID 0650 Frequency 665934 KHz Bandwidth 0008 Constellation QAM64 Hierarchy Mode Guard Interval 1/32 HP Code Rate LP Code Rate 1 /2 Strength Quality Fig 12. Información de programa Cambio de canal El usuario puede cambiar de canal usando Ch+/- o introduciendo el número de canal directamente.
3.7. Favoritos El usuario puede navegar entre los programas favoritos dentro del mismo grupo de favoritos. Para más detalles sobre la configuración de favoritos, consulte la sección 2.3.1.1. Presione el botón <AMARILLO> para cambiar de grupo de favoritos en la lista de programas. Presione el botón <CH +/->...
3.10 Subtítulos por teletexto Muestra los subtítulos a través del teletexto. El estilo del subtítulo de teletexto puede cambiar dependiendo del proveedor de contenidos. Presione el botón <Text/subtitle> para mostrar la página de configuración de teletexto o subtítulos. Presione el botón <izquierda/derecha> para seleccionar "TX subtitle" Presione el botón <Arriba/abajo>...
Resolución de problemas Si experimenta problemas con este receptor o con su instalación, lea en primer lugar las secciones relevantes de este Manual de Usuario con atención, así como esta sección de Resolución de Problemas. La alimentación no está conectada El mando a distancia no funciona...
Especificaciones Consumo de energ a: 5W (m ximo) í á Consumo de energ a í en modo de espera: <0.5W Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que su equipamiento eléctrico o electrónico debe ser desechado al final de su vida operativa separado de los desechos de su hogar.