Página 1
CMD0 ETAL DE ETECTOR Referencia Electrónica Embajadores: ED21150 DÉ ÉTECTEU UR DE MÉ ÉTAUX ETAALD ETECTOR ETECTOR R DE MET TALES ETALLDE ETEKTOR ETECTOR R DE MET TAIS USER MAN NUAL NOTICE D ’EMPLOI GEBRUIKE ERSHAND LEIDING MANUAL D DEL USUA ARIO...
Página 21
CMD01N Manua al del u usuario . Introdu ucción los ciudad danos de l a Unión Eu uropea mportantes s informac ciones sob bre el med dio ambien nte concer rniente a e este produ ucto Este e símbolo en...
Página 22
CMD01N y manteng ga el detect tor sólo baj o condicion nes normale es de temp peratura. La temp peraturas e extremas, p podrían aco ortar la vida a útil de los s componen ntes electró ónicos y defo ormar o der...
6. Operación Su detector de metales Perel diferencia metales según la ferrosidad. Metales férreos contienen hierro, mientras que metales no férreos como oro, plata, cobre, platino, aluminio, plomo y cinc no contienen hierro. Al detectar un objeto, la aguja indicadora se desplaza según la naturaleza del metal y el indicador NON-FERROUS (no férreo) o FERROUS (férreo) se enciende o se apaga, mientras que uno...
CMD01N 2. Coloque el cabezal de manera que la parte plana del cabezal esté a ras del techo [P]. Observación: Nunca pruebe el detector sobre el suelo dentro de un edificio ya que se usa algún tipo de metal en la mayoría de los edificios. Esto puede causar interferencias con los objetos a prueba o puede cubrir la señal completamente.
CMD01N 4. Repite los pasos 1 - 3 hasta que la aguja quede en el medio cada vez que baje el cabezal hacia el suelo. Después de haber puesto GROUND, el detector está ajustado para este lugar en particular. No lo reajuste, salvo que decida detectar otro sitio.
(indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.Perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Página 42
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Garantía de servicio y calidad Velleman® Unfälle, Naturkatastrophen, usw. Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder de la electrónica con una distribución en más de 85 países.