Num'axes VIS1012 Instrucciones De Uso
Num'axes VIS1012 Instrucciones De Uso

Num'axes VIS1012 Instrucciones De Uso

Monocular de visión nocturna digital
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Monoculaire de vision nocturne numérique
Digital Night Vision
Monocular de visión nocturna digital
Digitales Nachtsichtgerät
Guide d'utilisation/User's guide/Instrucciones de uso/Bedienungsanleitung
Modèle/Model/Modelo/Modell #VIS1012
Indice B
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Num'axes VIS1012

  • Página 35 Gracias por comprar nuestro monocular de visión nocturna multifuncional VIS1012. Este producto ha sido fabricado con componentes electrónicos y ópticos de alta calidad. El monocular de visión nocturna multifuncional VIS1012 es un sistema de visión nocturna digital portátil que utiliza un sensor de infrarrojos CMOS que ofrece una resolución y una calidad de imagen excepcionales.
  • Página 36: Componentes Del Producto

    Cómo funciona la visión nocturna digital El aparato de visión nocturna multifuncional VIS1012 recoge la luz existente a través de la lente del objetivo. A continuación, la imagen se procesa a través de un módulo sensor CMOS digital y se transfiere a la micropantalla de cristal líquido (LCD). Las imágenes visualizadas en la pantalla LCD se amplían hasta 30 veces (zoom óptico + zoom digital). Está equipado con un potente iluminador IR (infrarrojo) incorporado (D) que permite una visión clara en condiciones de baja luminosidad ambiente o incluso en la más absoluta oscuridad.
  • Página 37: Advertencia Y Precauciones

    G: Jack de salida de vídeo. H: Puerto USB. I: Ranura para tarjeta MicroSD. J: Interruptor foto/vídeo. Advertencia y precauciones Este aparato de visión nocturna digital ha sido diseñado para ofrecerle el mejor servicio durante muchos años. Para asegurarse de sacar el máximo partido a su aparato de visión nocturna digital, respete siempre las siguientes advertencias y precauciones.
  • Página 38: Mandos / Funciones

    Los elementos siguientes están situados en la parte inferior del aparato:  Puerto de salida de vídeo (jack): le permite conectar el aparato, utilizando el cable de vídeo incluido, a un monitor de vídeo o grabadora par ver a distancia las imágenes desde el aparato de visión nocturna.
  • Página 39: Instalación De Las Pilas Y De La Memoria

     Instalación de las pilas Gire la tapa del compartimiento de las pilas (K) en sentido contrario a las agujas del reloj num'axes para retirarla e introduzca 4 pilas LR06 AA como se indica en el compartimiento de las pilas. Se recomienda utilizar pilas AA de litio para un tiempo de funcionamiento máximo, pero también pueden utilizarse pilas alcalinas o recargables NiMh.
  • Página 40: Guía De Inicio Rápido

    Si la imagen no es nítida, gire el anillo del objetivo (L) para cambiar el enfoque hasta que el sujeto aparezca nítido. El monocular NUM’AXES VIS1012 utiliza tecnología de visión nocturna digital. El aparato no puede resultar dañado en caso de exposición a niveles normales de luminosidad interior o exterior.
  • Página 41: Funciones De Los Botones En La Interfaz De Configuración

    Funciones de los botones en la interfaz de configuración En la interfaz de configuración, los botones de su aparato de visión nocturna digital tienen las siguientes funciones:  El botón de brillo de imagen le permite: Entrar/salir de la interfaz del menú de configuración principal: manténgalo pulsado 3 segundos para entrar/salir de la interfaz. También se utiliza como botón de confirmación en la interfaz de configuración de luminosidad.
  • Página 42: Configuración Del Aparato De Visión Nocturna

    Configuración del aparato de visión nocturna  Selección del idioma : Allumez votre monoculaire. Une fois le logo NUM’AXES apparu sur l’écran de votre appareil, mantenga pulsado 3 s el botón para entrar en la interfaz del menú. Ajuste el idioma deseado resaltado en verde. Pulse el botón de grabación “REC”...
  • Página 43 Nota: para cancelar y salir de la configuración actual, pulse el botón "+".  Configuración de fecha y hora: Una vez en la interfaz de configuración, pulse el botón “IR” para ir al siguiente menú: “Fecha y hora”. Pulse el botón "-" (B) y entre en el submenú “Fecha y hora”. Compruebe la fecha y la hora por defecto. Si necesita ajustar, pulse el botón "-"...
  • Página 44: Significado De Los Iconos De La Pantalla

     Selección del modo de almacenamiento (para vídeos y fotos): Una vez en la interfaz de configuración, pulse el botón “IR” para ir al siguiente menú: “USB”. Pulse "-" (B) y para ir al submenú. Pulse el botón “IR” (C) y seleccione su modo de almacenamiento: MSDC o PCCAM. A continuación, pulse el botón de grabación "REC"...
  • Página 45: Otras Funciones

    Este icono indica el nivel de carga de las pilas. ⑧ Brillo de imagen (frecuencia de fotogramas) OFF=día/30 fps; no aparece ningún icono. LOW=noche/25 fps ; MED=noche/15 fps; HIGH=noche/8 fps; Otras funciones  Desconexión automática Si no se ha pulsado ningún botón durante 10 minutos, la pantalla reducirá al 50 % su nivel de brillo. Si no se pulsa ningún botón durante el minuto siguiente, el aparato se apagará para aumentar la vida útil de las pilas.
  • Página 46: Solución De Problemas

    Puede ver y borrar fotos o vídeos en su ordenador.  Ver archivos en su ordenador a través de una conexión USB El aparato de visión nocturna es un dispositivo de almacenamiento USB "plug and play" para usuarios de Windows o MAC. ...
  • Página 47: Especificaciones Técnicas

     La imagen está borrosa 1. Reenfoque ajustando la lente del objetivo (L). Ajuste la configuración de dioptrías si es necesario girando el ocular (M) hasta que los bordes de la LCD sean nítidos. 2. Compruebe el estado de la superficie del ocular y de la lente del objetivo y límpiela si fuera necesario. 3.
  • Página 48: Solución De Problemas

    Solución de problemas En caso de que su producto dejara de funcionar o presentara algún fallo, lea detenidamente estas instrucciones y, a continuación, compruebe las pilas y cámbielas si fuera necesario. Asimismo, compruebe que está utilizando el producto correctamente. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor o con NUM’AXES en el número de teléfono +33.2.38.69.96.27 o por correo electrónico a la dirección export@numaxes.com. Dependiendo de la magnitud del fallo, es posible que tenga que enviarnos el producto.
  • Página 49: Registre Su Producto

    Registre su producto Puede registrar su producto en nuestra página web www.numaxes.com. Recogida y reciclaje del aparato al final de su vida útil El pictograma que aparece en su producto significa que no puede eliminarse junto con los residuos domésticos. Deberá...

Tabla de contenido