Resumen de contenidos para Pentair EASYBOOST PMS20 PVM 3-5
Página 1
PENTAIR EASYBOOST GRUPPI DI PRESSIONE CON 2 POMPE BOOSTER SETS WITH 2 PUMPS GROUPES DE PRESSION AVEC 2 POMPES DRUCKAGGREGATE MIT 2 PUMPEN GRUPOS DE PRESIÓN CON 2 BOMBAS ZESTAW HYDROFOROWY Z 2 POMPAMI Originale Istruzioni per l‘uso Instruction Manual...
Página 3
EN 60730-1:2011, EN 61000-6-1:2007, EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007/A1:2011, EN 61000-6-4:2007/A1:2011 Pentair International Sarl - Avenue de Sévelin 18 - 1004 Lausanne - Suisse IT - Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle direttive citate.
Página 4
61000-6-2:2005, EN 60730-1:2011 2011/65/EC (RoHS) Pentair International Sarl - Avenue de Sévelin 18 - 1004 Lausanne - Suisse IT - Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle direttive citate. EN - We hereby declare, under our sole responsibility, that the product is in accordance with the specified Directives.
ESPAÑOL Traducción del original Manual de instrucciones Temperatura ambiente máxima: 40°C, (50°C para las electro- bombas DHR, VLR) INDICACIONES DE SEGURIDAD INSTALACIÓN Prestar especial atención a las impresiones identificadas con la siguiente simbología. Esquema de instalación normalmente utilizado. Peligro general para personas Peligro de tensión eléctrica ¡ATENCIÓN! Peligro por maquinaria y funcionamiento...
ESPAÑOL CONEXIONES ELÉCTRICAS ¡ATENCIÓN! Se recomienda prever la eliminación de pérdi- das de agua procedentes de un posible sello deficiente de las guarniciones, sellos mecánicos, desbordamientos del depó- La alimentación del cuadro debe prever un dispositi- sito, etc. vo diferencial con corriente de intervención no supe- rior a 30 mA.
Página 41
ESPAÑOL Cuadro eléctrico monofásico Bomba 2, 1x230V Bomba 1, 1x230V Contactos BMS Bloque de bornes (Building Management de dispositivos System) externos Tarjeta EB1 LED de sistema LED BMS Portafusibles Conjunto de regulación de temporización 0-180’’ Conectores de Conectores de salida alimentación 230V Bomba 1 (M1) &...
Página 42
ESPAÑOL Cuadro eléctrico trifásico TARJETA EB3 Fig. 5 HYDRAULIC FAULT = Lámpara de control rosa, señalización bajo nivel de agua en el depósito ELECTRIC FAULT = Lámpara de control rosa, señalización bloque térmico AUT - lámpara de control verde, señalización LINE = Lámpara de control verde automático Señalización de presencia de red...
ESPAÑOL Contactos BMS (con fusible) Conmutador S1-S2 Configuración absorción electrobomba 1 y 2 Conector para comandos de electrobombas, control presostatos y absorciones S3 Conmutador Configura- ción modalidad de trabajo Conjunto de regulación Temporización 0-180'' Comunicaciones y Fusibles de comando contactores F1 funciones avanz- Fusibles de alimentación tarjeta F2 adas...
Página 44
ESPAÑOL ∙ Ciclo 2 establece temporiza- Presostato 1 -> Bomba 2 | Presostato 2 -> Bomba 1 ción automática rearme alarma (0: no activado, 1: activado). ∙ Ciclo 3 Presostato 1 -> Bomba 1 | Presostato 2 -> Bomba 2 El pin 3 determina la modalidad (0: segunda bomba electro- bomba assist, 1: segunda electrobomba standby) La rotación automática de las bombas se realiza incluso si se...
ESPAÑOL S3=1000 1 duty – 1 assist cíclico ∙ Cerrar todos los puntos de extracción y con una bomba en funcionamiento manual, ajustar lentamente la presión del Configuración avanzada (servicio): Nota: esta configuración colector de impulsión hasta alcanzar la apertura del con- deshabilita el funcionamiento normal del grupo.
ESPAÑOL Para bombas monofásicas Lámpara de control de línea (LINE) encendida, - Lámpara de control automático (AUT) encendida - Lámpara de con- La tarjeta electrónica prevé la posibilidad de trol ELECTRIC FAULT encendida temporizar el funcionamiento de las dos bombas desde un mínimo de 3” hasta un ∙...