ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: GA4593 GA4594 GA4595 GA5093 GA5094 GA5095 Muela de esmerilar aplicable Diámetro máx. de la muela 115 mm 125 mm Grosor máx. de la muela 7,2 mm Muela de corte aplicable Diámetro máx. de la muela...
(L ) : (dB (A)) sonido (L ) : (dB (A)) (dB (A)) GA4593 GA4594 GA4595 GA5093 GA5094 GA5095 NOTA: El valor (o los valores) de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra.
Modo de tarea: lijado con disco con empuñadura lateral normal Modelo Emisión de vibración (a ) : (m/s ) Incertidumbre (K) : (m/s GA4593 GA4594 GA4595 GA5093 GA5094 GA5095 Modo de tarea: lijado con disco con empuñadura lateral antivibratoria Modelo Emisión de vibración (a...
Página 80
Operaciones tales como las de pulido no Cuando realice una operación en la que el acceso- han de ser realizadas con esta herramienta rio de corte pueda entrar en contacto con cableado eléctrica. Las operaciones para las que la herra- oculto o con su propio cable, sujete la herramienta eléctrica solamente por las superficies de asimiento mienta eléctrica no ha sido diseñada podrán crear...
Página 81
No ponga nunca su mano cerca del accesorio Advertencias de seguridad adicionales específicas giratorio. El accesorio podrá retroceder brusca- para operaciones de corte: mente sobre su mano. No “atasque” la muela de corte ni aplique No ponga su cuerpo en el área donde vaya a presión excesiva.
Página 82
Advertencias de seguridad específicas para opera- 16. Si el lugar de trabajo es muy caluroso y ciones de cepillado con alambres: húmedo, o si está muy contaminado con polvo conductor, utilice un disyuntor de cortocir- Sea consciente de que el cepillo lanza hebras cuito (30 mA) para garantizar la seguridad del de alambre incluso durante una operación operario.
Dial de ajuste de velocidad DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO Solo para los modelos GA4593/GA5093 PRECAUCIÓN: Si la herramienta es utilizada continuamente a velocidades bajas durante largo PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la tiempo, el motor se sobrecargará y se recalentará. herramienta está apagada y desenchufada antes de intentar realizar cualquier tipo de ajuste o com- PRECAUCIÓN: El dial de ajuste de velocidad...
Freno mecánico línea recta. De lo contrario, no podrá sujetar el pro- tector de muela. Solo para los modelos GA4593/GA4594/GA5093/ Mientras presiona la palanca de bloqueo hacia A, gire el GA5094 protector de muela hacia C, y después, cambie el ángulo del El freno mecánico se activa después de apagar la...
► Fig.11: 1. Llave de contratuerca 2. Bloqueo del eje Ezynut en el mandril de manera que el logotipo de Para desmontar la muela, siga el procedimiento de Makita en la tuerca Ezynut quede orientado hacia instalación a la inversa. afuera.
Instalación de la muela de corte Instalación del cepillo circular de alambre abrasivo / muela de diamante Accesorios opcionales Accesorios opcionales PRECAUCIÓN: No utilice un cepillo circular de alambres que esté dañado o desequilibrado. ADVERTENCIA: Cuando utilice una muela de La utilización de un cepillo circular de alambres corte abrasivo / muela de diamante, asegúrese de dañado podrá...
Instalación del protector de muela OPERACIÓN con recogida de polvo para cortar ADVERTENCIA: No deberá ser nunca nece- Accesorios opcionales sario forzar la herramienta. El peso de la herra- Con accesorios opcionales, puede utilizar esta herra- mienta aplica la presión adecuada. El forzamiento y mienta para cortar materiales de piedra.
AVISO: Evite aplicar presión excesiva que haga centros de servicio o de fábrica autorizados por Makita, doblar demasiado los alambres cuando utilice el empleando siempre repuestos Makita. cepillo. Podrá acarrear una rotura prematura.
• Cuando se utilicen muelas de doble uso (esmerilado y corte abrasivo combinados) montadas en brida, utilice solamente un protector de muela de corte. ► Fig.34 Solo para los modelos GA4593/GA4594/GA5093/GA5094 Aplicación Modelo de 115 mm Modelo de 125 mm Empuñadura lateral...
PRECAUCIÓN: Estos accesorios o adita- mentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual. El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales. Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo.