Medidor analógico de resistencia de tierra (31 páginas)
Resumen de contenidos para Velleman PROBE60HV
Página 1
OBE60H INSULAT TED HIGH VOL LTAGE SCOPE PROBE 60MHz z/1200VDC GEÏSOLE EERDE HIGH-V VOLTAGE OSCI ILLOSCOOPSO ONDE 60 MHz/ /1200 VDC SONDE P POUR OSCILLO OSCOPE HAUT TE TENSION IS SOLÉE 60 MHz/ /1200 VCC JUEGO D DE SONDAS AI ISLADAS DE A LTA TENSIÓN PARA...
¡Gracias po r haber comprado e el PROBE60HV! Lea a atentamente las in nstrucciones del manual ant tes de usarlo. Si el a aparato ha sufrido a lgún daño en el tran nsporte no lo instale y póngase e...
Página 14
‐ tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été besparen. Denk eraan dat er ook voor niet‐defecte initialement prévu comme décrit dans la notice ; toestellen een kost voor controle aangerekend kan ‐ tout dommage engendré par un retour de l’appareil worden. emballé dans un conditionnement non ou • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen insuffisamment protégé. transportkosten aangerekend worden. ‐ toute réparation ou modification effectuée par une • Elke commerciële garantie laat deze rechten tierce personne sans l’autorisation explicite de SA onverminderd. Velleman® ; ‐ frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. worden naargelang de aard van het product (zie L’appareil doit nécessairement être accompagné du handleiding van het betreffende product). bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de Garantie de service et de qualité Velleman® préférence dans l’emballage d’origine avec mention du Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans défaut) ; dans le monde de l’électronique avec une distribution • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de dans plus de 85 pays. contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner Tous nos produits répondent à des exigences de qualité l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet ...
Página 15
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: • Alle Produkte haben für Material‐ oder ‐ todos los daños causados directamente o Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 indirectamente al aparato y su contenido después de la Monaten ab Verkaufsdatum. entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes pérdida de datos) y una indemnización eventual para unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür falta de ganancias; unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber ‐ partes o accesorios que deban ser reemplazados entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise partes de goma,... (lista ilimitada) zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein ‐ defectos causados por un incendio, daños causados Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 etc. ; Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein ‐ defectos causados a conciencia , descuido o por malos Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines anormal del aparato contrario a las instrucciones del Defektes im zweiten Jahr. fabricante; • Von der Garantie ausgeschlossen sind: ‐ daños causados por un uso comercial, profesional o ‐ alle direkten oder indirekten Schäden, die nach colectivo del aparato (el período de garantía se Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht reducirá a 6 meses con uso profesional) ; werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, ...