Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PRO
OBE60H
INSULAT
TED HIGH VOL
GEÏSOLE
EERDE HIGH-V
60 MHz/
/1200 VDC
SONDE P
POUR OSCILLO
60 MHz/
/1200 VCC
JUEGO D
DE SONDAS AI
OSCILOS
SCOPIO 60MH
ISOLIER
RTER HOCHSPA
60MHz/
1200VDC
USER M
ANUAL
GEBRUI
KERSHANDLE
NOTICE
D'EMPLOI
MANUAL
L DEL USUARI
BEDIEN
UNGSANLEITU
V
LTAGE SCOPE
VOLTAGE OSCI
OSCOPE HAUT
ISLADAS DE A
Hz/1200VDC
ANNUNGSTAST
EIDING
IO
UNG
PROBE 60MHz
ILLOSCOOPSO
TE TENSION IS
LTA TENSIÓN
TKOPF FÜR OS
2
5
 
 
7
 
9
 
11
z/1200VDC
ONDE
SOLÉE
PARA
SZILLOSKOP
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman PROBE60HV

  • Página 1 OBE60H INSULAT TED HIGH VOL LTAGE SCOPE PROBE 60MHz z/1200VDC GEÏSOLE EERDE HIGH-V VOLTAGE OSCI ILLOSCOOPSO ONDE 60 MHz/ /1200 VDC SONDE P POUR OSCILLO OSCOPE HAUT TE TENSION IS SOLÉE 60 MHz/ /1200 VCC JUEGO D DE SONDAS AI ISLADAS DE A LTA TENSIÓN PARA...
  • Página 9: Introducción

    ¡Gracias po r haber comprado e el PROBE60HV! Lea a atentamente las in nstrucciones del manual ant tes de usarlo. Si el a aparato ha sufrido a lgún daño en el tran nsporte no lo instale y póngase e...
  • Página 10: Descripción

    © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Página 14 ‐ tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation  (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd  incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été  besparen. Denk eraan dat er ook voor niet‐defecte  initialement prévu comme décrit dans la notice ;  toestellen een kost voor controle aangerekend kan  ‐ tout dommage engendré par un retour de l’appareil  worden.  emballé dans un conditionnement non ou  • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen  insuffisamment protégé.  transportkosten aangerekend worden.  ‐ toute réparation ou modification effectuée par une  • Elke commerciële garantie laat deze rechten  tierce personne sans l’autorisation explicite de SA  onverminderd.  Velleman® ; ‐ frais de transport de et vers Velleman® si  l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.  Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast  • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat.  worden naargelang de aard van het product (zie  L’appareil doit nécessairement être accompagné du  handleiding van het betreffende product).  bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de  Garantie de service et de qualité Velleman®  préférence dans l’emballage d’origine avec mention du  Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans  défaut) ;  dans le monde de l’électronique avec une distribution  • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de  dans plus de 85 pays.  contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner  Tous nos produits répondent à des exigences de qualité  l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui  rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur  s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet ...
  • Página 15 • Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:  • Alle Produkte haben für Material‐ oder  ‐ todos los daños causados directamente o  Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24  indirectamente al aparato y su contenido después de la  Monaten ab Verkaufsdatum.  entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y  • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine  causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej.  kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes  pérdida de datos) y una indemnización eventual para  unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür  falta de ganancias;  unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber  ‐ partes o accesorios que deban ser reemplazados  entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt  regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas,  zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise  partes de goma,... (lista ilimitada)  zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein  ‐ defectos causados por un incendio, daños causados  Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von  por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales,  100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1  etc. ;  Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein  ‐ defectos causados a conciencia , descuido o por malos  Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder  tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso  eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines  anormal del aparato contrario a las instrucciones del  Defektes im zweiten Jahr.  fabricante;  • Von der Garantie ausgeschlossen sind:  ‐ daños causados por un uso comercial, profesional o  ‐ alle direkten oder indirekten Schäden, die nach  colectivo del aparato (el período de garantía se  Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht  reducirá a 6 meses con uso profesional) ;  werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, ...

Tabla de contenido