Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IT
ISTRUZIONI PER L'USO, MANUTENZIONE E INSTALLAZIONE DELLA CAPPA
EN
INSTRUCTIONS FOR USING, MAINTAINING AND INSTALLING THE HOOD
FR
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION, L'ENTRETIEN ET L'INSTALLATION DE LA HOTTE.
ES
INSTRUCCIONES PARA EL USO, MANTENIMIENTO E INSTALACION DE LA CAMPANA
PHOENIX 90
FULL GLASS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Airone Phoenix 90

  • Página 1 ISTRUZIONI PER L’USO, MANUTENZIONE E INSTALLAZIONE DELLA CAPPA INSTRUCTIONS FOR USING, MAINTAINING AND INSTALLING THE HOOD INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION, L’ENTRETIEN ET L’INSTALLATION DE LA HOTTE. INSTRUCCIONES PARA EL USO, MANTENIMIENTO E INSTALACION DE LA CAMPANA PHOENIX 90 FULL GLASS...
  • Página 2 Ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 "Attuazione della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)" Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente daglialtri rifiuti.
  • Página 6 IT -4...
  • Página 7 AMM MOTORE SQ820 OPTION “A” OPTION “B” IT -5...
  • Página 8 IT -6...
  • Página 9 AMM MOTORE REMOTO IT -7...
  • Página 10 IT -8...
  • Página 11 IT -9...
  • Página 12 IT -10...
  • Página 17: Telecomando Opzionale

    TELECOMANDO OPZIONALE IT -15...
  • Página 22 EN -4...
  • Página 23 AMM MOTOR SQ820 OPTION “A” OPTION “B” EN -5...
  • Página 24 OPTION “A” OPTION “B” EN -6...
  • Página 25 AMM REMOTE ENGINE EN -7...
  • Página 26 EN -8...
  • Página 27 EN -9...
  • Página 28 EN -10...
  • Página 33 REMOTO CONTROL OPTINAL EN -15...
  • Página 38 FR -4...
  • Página 39 AMM MOTEUR SQ820 OPTION “A” OPTION “B” FR -5...
  • Página 40 OPTION “A” OPTION “B” FR -6...
  • Página 41 AMM MOTEUR À DISTANCE FR -7...
  • Página 42 FR -8...
  • Página 43 FR -9...
  • Página 44 FR -10...
  • Página 49: Telecommande En Option

    TELECOMMANDE EN OPTION FR -15...
  • Página 51: Instrucciones Para El Uso, Mantenimiento E Instalacion De La Campana

    INSTRUCCIONES PARA EL USO, MANTENIMIENTO E INSTALACION DE LA CAMPANA Atención: la campana de encimera debe ser instalada exclusivamente por personal habilitado. Se declina cualquier responsabilidad en relación con instalaciones ejecutadas por personas no habilitadas. Antes de realizar la instalación de la campana, leer con atención y de forma completa estas instrucciones. El presente manual debe conservarse durante toda la vida útil de la campana de encimera ADVERTENCIAS Atención: Con la campana cerrada, no colocar ollas u otros tipos de recipientes con asas en la parte...
  • Página 52 INSTALACIÓN E INSTRUCCIONES DE MONTAJE La campana debe ser combinado con palcas lineales (inducción o vitrocerámicas), la campana y la placa de cocción deben ser adherentes. No se permite y queda expresamente prohibido el uso con placas de cocción de gas. Al finalizar la instalación por parte de un técnico especializado, todos los componentes eléctricos, cables, conectores, motores, caja de mando y todas las conexiones a tierra no deben ser accesibles al usuario.
  • Página 53 INSTRUCCIONES DE MONTAJE La campana debe ser combinado con estufas lineales (inducción o vitrocerámicas), la campana y la placa de cocción deben ser adherentes . No se permite y queda expresamente prohibido el uso con placas de cocción de gas. AMM SQ820 PAG 5 AMM MOTOR REMOTO PAG 7 ES -3...
  • Página 54 ES -4...
  • Página 55 AMM MOTOR SQ820 OPTION “A” OPTION “B” ES -5...
  • Página 56 OPTION “A” OPTION “B” ES -6...
  • Página 57 AMM MOTOR REMOTO ES -7...
  • Página 58 ES -8...
  • Página 59 ES -9...
  • Página 60 ES -10...
  • Página 61 Filtros de Carbón OPCIONAL KFCPZ Si la campana eléctrica es utilizada en modo filtrante con reciclaje interno, es necesario colocar filtros de carbón KFCPZ. El carbón activo que contienen los filtros, sirve para absorber los olores y los humos resultantes de la elaboración de los alimentos.
  • Página 62: Restablecer Alarma De Filtro

    RESTABLECER ALARMA DE FILTRO Después de 100 horas de uso, aparecerá sobre el DISPLAY la letra “A” para indicar que es necesario lavar los filtros metálicos. Después de haber lavado los filtros metálicos, para reinciar la cuenta de las horas, mantenga presio- nada la tecla LUZ por más de 3 segundos con la campana eléctrica apagada.
  • Página 63: Uso Y Mantenimiento

    USO Y MANTENIMIENTO Antes de efectuar cualquier intervención de limpieza y mantenimiento, corte la alimentación de la campana poniendo el interruptor general en en posición 0 ( OFF ). Encendiendo La campana está equipada con iluminación led (foco o perfiles led). En caso de rotura, la sustitución debe ser realizada únicamente por técnicos cualificados utilizando únicamente repuestos originales.
  • Página 64 Limpieza de la campana eléctrica Si la campana eléctrica es embarnizada o revestida en cobre, usar un paño suave con agua tibia y un de- tergente neutro. No se debe derramar cualquier liquido sobre la campana y no pueden ser usados produc- tos granulosos y/o abrasivos.
  • Página 65: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA ES -15...
  • Página 66: Conexión Eléctrica

    CONEXIÓN ELÉCTRICA CENTRALITA DOWN DRAFT Instrucciones de seguridad: · Antes de manipular el aparato, desconectar el cable de alimentación (230 Volt) · Antes de conectar el cable de alimentación (230 Volt), asegurarse que todos los dispositivos estén conectados. · Sólo técnicos especializados pueden realizar las conexiones eléctricas. ·...

Tabla de contenido