Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User manual
M A N U E L
D ' U T I L I S A T I O N
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
G E B R A U C H S A N W E I S U N G
M A N U A L E D I I S T R U Z I O N I
M A N U A L
D E
I N S T R U C C I O N E S
I N S T R U K C J A
O B S Ł U G I
N Á V O D
K
O B S L U Z E
M A N U A L D O U T I L I Z A D O R
101

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vermeiren 101

  • Página 1 User manual M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N G E B R U I K S A A N W I J Z I N G G E B R A U C H S A N W E I S U N G M A N U A L E D I I S T R U Z I O N I M A N U A L I N S T R U C C I O N E S...
  • Página 2 Todos los derechos reservados, incluidos los de la Instrucciones destinadas a los distribuidores traducción. especializados El presente manual de instrucciones es parte integrante del producto y se debe adjuntar a todas las producto que se vendan. Versión: B, 2023-01 Todos os direitos reservados, incluindo tradução. Instruções para um revendedor especializado Este manual de instruções é...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    2023-01 Índice Índice Índice ........................1 Introducción ....................... 2 Su producto ....................3 Accesorios ....................3 Antes de su uso .................... 4 Uso previsto ....................4 Instrucciones generales de seguridad ............4 Símbolos presentes en la silla de ruedas ............4 Transporte .....................
  • Página 4: Introducción

    Para garantizar su seguridad y prolongar la vida útil de su producto, cuídelo bien y asegúrese de realizar revisiones y mantenimientos de manera regular. Este manual representa el último desarrollo del producto. Vermeiren se reserva el derecho a aplicar cambios en este tipo de producto sin que ello suponga obligación alguna de adaptar o cambiar productos similares previamente entregados.
  • Página 5: Su Producto

    7 = Aro propulsor 8 = Frenos 9 = Tapón inclinador 10 = Ruedas direccionales (ruedas delanteras) 11 = Asiento 12 = Reposapiés Accesorios Los siguientes accesorios están disponibles para 101:  Reposabrazos (B02, B03)  Desmontaje rápido (B80)
  • Página 6: Antes De Su Uso

    Esto puede hacer que salte la alarma de las tiendas. En caso de que produzca un incidente grave que involucre a su producto, notifique a Vermeiren o al distribuidor especializado y a las autoridades competentes en su país.
  • Página 7: Transporte

    2023-01 Antes de su uso Riesgo de aprisionamiento Transporte 2.4.1 Transporte mediante vehículo como equipaje Riesgo de lesiones AVISO  Compruebe que la silla de ruedas está fijada correctamente para no hacer daño a los pasajeros en caso de colisión o frenada brusca. ...
  • Página 8 2023-01 Antes de su uso Figura 2 Figura 1 7. Monte las correas de sujeción frontal de acuerdo a las instrucciones del fabricante del sistema de la correa en el lugar indicado (figura 3). Este lugar está marcado en la silla de ruedas con un símbolo (figura 4).
  • Página 9: Plegado - Desplegado

    2023-01 Antes de su uso Los cinturones de retención tienen que estar en pleno contacto con los hombros, Los cinturones de retención no deben el pecho y la pelvis. ponerse lejos del cuerpo ni cerca de El cinturón pélvico en la parte baja de la componentes de la silla de ruedas como pelvis, cerca de la conexión entre la cadera los reposabrazos o las ruedas.
  • Página 10: Uso De La Silla De Ruedas

    2023-01 Uso de la silla de ruedas Uso de la silla de ruedas Riesgo de lesiones y daños PRECAUCIÓN Asegúrese de que las ruedas u otras piezas en movimiento no pinzan por accidente sus manos, ropa, cinturones, hebillas o joyas durante el uso o el ajuste. Frenos de estacionamiento Riesgo de lesiones y daños PRECAUCIÓN...
  • Página 11: Montaje Y Desmontaje De Los Reposapiés

    2023-01 Uso de la silla de ruedas Montaje y desmontaje de los reposapiés Para montar los reposapiés: 1. Sujete los reposapiés lateralmente en la parte exterior del bastidor de la silla de ruedas. 2. Coloque los agujeros (2) de los reposapiés en los pasadores (3) situados en el bastidor.
  • Página 12: Conducción

    2023-01 Uso de la silla de ruedas Conducción Riesgo de lesiones y daños PRECAUCIÓN  Antes de cada uso, asegúrese de que: o los frenos de estacionamiento funcionan adecuadamente. o los neumáticos están en buen estado.  Tenga cuidado de no pillarse los dedos con los radios de las ruedas. ...
  • Página 13: Instalación Y Ajuste

    Instalación y ajuste Instalación y ajuste Las instrucciones de este capítulo están dirigidas al distribuidor especializado. Póngase en contacto con el centro Vermeiren más cercano para encontrar un punto de servicio o distribuidor especializado en su zona. AVISO  Utilice únicamente los ajustes descritos en este manual.
  • Página 14: Nl 4.4 Ajuste De Los Frenos

    2023-01 Instalación y ajuste Ajuste de los frenos Riesgo de lesiones - Los frenos solo pueden ser ajustados por su AVISO distribuidor especializado. Ajuste los frenos de acuerdo con las siguientes normas: 1. Instale las ruedas según el apartado 2.6. 2.
  • Página 15: Mantenimiento

    PRECAUCIÓN Únicamente el personal debidamente cualificado puede llevar a cabo las reparaciones o las sustituciones y solo pueden utilizarse piezas de recambio Vermeiren originales. La última página de este manual contiene un formulario de registro para que el distribuidor especializado pueda registrar cada mantenimiento.
  • Página 16: Vida Útil Prevista

    2023-01 Mantenimiento Vida útil prevista La silla de ruedas está diseñada para tener un promedio de vida útil de 5 años. La vida útil aumentará o disminuirá dependiendo de la frecuencia de uso, las circunstancias de conducción y el mantenimiento. Fin de vida útil Al final de la vida útil, deberá...
  • Página 17: Especificaciones Técnicas

    Los valores aquí expuestos dejarán de ser aplicables si la silla de ruedas ha sido modificada, se ha dañado, o sufre de un desgaste intenso. Tabla 1: Especificaciones técnicas Marca Vermeiren Tipo Silla de ruedas manual Modelo Peso máximo del ocupante...
  • Página 18 2023-01 Especificaciones técnicas Radio de giro mínimo 1619 mm Diámetro de ruedas traseras de PU 24" Presión de los neumáticos, ruedas traseras Máx. 3,5 bar (motrices) Diámetro de ruedas direccionales de PU 200 mm Presión de los neumáticos, ruedas Máx. 2,5 bar direccionales Temperatura de almacenamiento y uso + 5 °C...
  • Página 36 Vermeiren GROUP Vermeirenplein 1 / 15 2920 Kalmthout website: www.vermeiren.com...

Tabla de contenido