Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 101

Enlaces rápidos

Nursing bench 3000 - Operation and maintenance manual
Bruseplejebriks 3000 – Brugs- og vedligeholdelsesvejledning
Dusch- und Pflegeliege 3000 – Gebrauchs- und Pflegeanleitung
Table de douche 3000 – Manuel d'utilisation et d'entretien
Verpleegbank 3000 – Gebruiks- en onderhoudshandleiding
Duschbrits 3000 – Bruks- och underhållsanvisning
Dusjstellebord 3000 – Bruks- og vedlikeholdsveiledning
Camilla de ducha 3000 - Instrucciones de uso y mantenimiento
洗澡床 3000 - 操作和维护手册
R8503 - R8508
R8523 - R8528
R8510 - R8511
en
da
de
fr
nl
sv
no
es
中文
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pressalit Care R850 Serie

  • Página 1 R8503 - R8508 R8523 - R8528 R8510 - R8511 Nursing bench 3000 - Operation and maintenance manual Bruseplejebriks 3000 – Brugs- og vedligeholdelsesvejledning Dusch- und Pflegeliege 3000 – Gebrauchs- und Pflegeanleitung Table de douche 3000 – Manuel d’utilisation et d’entretien Verpleegbank 3000 –...
  • Página 2 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Dansk .
  • Página 101 Contenido Seguridad general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Símbolos utilizados en este manual .
  • Página 102: Seguridad General

    Seguridad general ADVERTENCIA • Lea todo el manual y asegúrese de entenderlo antes de cualquier uso . Mantenga el manual cerca de la unidad . • Siga las indicaciones del manual para evitar accidentes que podrían ocasionar daños personales graves . •...
  • Página 103: Símbolos Utilizados En Este Manual

    Símbolos utilizados en este manual Los símbolos siguientes se utilizan en el presente manual y en la documentación complementaria suministrada con el producto . ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una posible situación de peligro que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves . ATENCIÓN ATENCIÓN indica una posible situación de peligro que, de no evitarse, podría provocar lesiones leves o moderadas .
  • Página 104: Etiqueta Del Producto

    Etiqueta del producto ① ② ③ ④ DD-MM-YYYY RZZZZYYYXXX(X) XXX kg XXX kg XXX lbs XXX lbs Pressalit A/S • Pressalitvej 1 • DK - 8680 Ry • T: +45 8788 8777 E-mail: pressalit@pressalit.com • Web: www.pressalit.com ⑤ ⑥ ⑦ ①...
  • Página 105: Uso Previsto

    Colocación de la etiqueta del producto ① Uso previsto Este producto se ha diseñado para bañar a personas que no pueden mantenerse en pie o sentarse . La persona permanece horizontal en la camilla . Perfil de operador previsto El producto debe utilizarlo únicamente personal formado en asistencia sanitaria y en el aseo asistencial .
  • Página 106: Montaje E Instalación

    Nous nous réservons le droit d’apporter toutes modi cations pour l’amélioration de nous produits sans préavis · Wijzigingen voorbehouden Rätten till ändringar förbehålles · Vi forbeholder oss rett til endringer · Salvo variaciones Pressalit Care Telephone: +45 87 88 87 88...
  • Página 107: Versiones

    Versiones Existen cuatro versiones de la camilla de ducha y dos de la barra de seguridad . R8503 R8508 R8523 R8528 R8510 R8511...
  • Página 108: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento Sujete la camilla con la mano o el cuerpo cuando la pliegue hacia abajo para evitar daños . Los cilindros de gas integrados facilitan el plegado de la camilla hacia la pared después de su uso . Extreme la precaución para evitar aplastarse las manos alrededor de los...
  • Página 109: Reposacabezas

    Reposacabezas La pequeña plataforma situada en el extremo puede utilizarse como reposacabezas para mayor comodidad . Utilice la muesca de agarre para levantar la plataforma . Ajuste la altura del reposacabezas mediante el soporte metálico Las plataformas son intercambiables y pueden colocarse en cualquiera de los extremos de la camilla .
  • Página 110: Limpieza

    Limpieza Limpie la camilla de ducha después de cada uso . Utilice agua jabonosa . Aclare con agua corriente y séquela con un paño suave . No deje las plataformas mojadas . Retírelas y seque los restos del depósito de recogida de agua IMPORTANTE •...
  • Página 111: Para Eliminar Los Restos De Cal

    Para eliminar los restos de cal Para eliminar las marcas de cal de los componentes de aluminio, utilice una solución de 3 partes de vinagre de cocina al 30% y 7 partes de agua y luego seque los componentes con un paño bien escurrido en agua limpia . En países con unos niveles relativamente altos de cal en el suministro de agua, puede ser necesario eliminar los depósitos de cal de las piezas de aluminio mediante agentes descalcificadores como el ácido acético .
  • Página 112: Mantenimiento

    Mantenimiento La vida útil esperada de la camilla de ducha es de 10 años, siempre y cuando se realice su mantenimiento tal y como se describe a continuación: Se recomienda realizar una inspección de servicio anual . Inspección de servicio •...
  • Página 113: Solución De Problemas

    Solución de problemas Síntoma Causa Acción La camilla de ducha Hay uno o más cilindros Póngase en contacto no se mantiene en de gas defectuosos . con Pressalit A/S o su posición vertical . distribuidor local . El agua se queda Los tornillos de ajuste Ajuste los tornillos de estancada en el...
  • Página 114: Eliminación Y Reciclaje

    Eliminación y reciclaje La unidad contiene materiales reutilizables . No se conocen peligros o riesgos relacionados con la eliminación del producto . Todos los componentes pueden ser desechados una vez limpiados y desinfectados . Para eliminar el producto, se recomienda desmontarlo y separar sus piezas en diferentes grupos de residuos para su reciclaje o combustión .
  • Página 129 Pressalit Care and our solutions for bathrooms and kitchens . dk Besøg vores hjemmeside for at finde din lokale forhandler og få yderlig- ere oplysninger om Pressalit Care og vores løsninger inden for bad og køkken . de Besuchen Sie unsere Website, und finden Sie einen Händler in Ihrer Nähe, um mehr über Pressalit Care und unsere Lösungen für Badezim-...

Este manual también es adecuado para:

R851 serieR852 serieR8503R8508R8523R8528 ... Mostrar todo

Tabla de contenido