Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Portable CD micro system
Toll Free Help Line
Ligne d'assistance en service libre
Linea de ayuda telefónica sin cargo
800-531-0039
CD
REM OTE
REM OTE
SEN SOR
SEN SOR
PO RT A
PO RT A
BL E C D
BL E C D
M IC RO
M IC RO
SY ST EM
SY ST EM
R EC O
R D
P L A Y
P L A Y
S E A R
S E A R
C H
C H
ST O P/
ST O P/
O PE N
O PE N
PA US E
PA US E
AZ 2425
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips AZ2425/01

  • Página 1 AZ 2425 Portable CD micro system REM OTE REM OTE SEN SOR SEN SOR PO RT A PO RT A BL E C D BL E C D M IC RO M IC RO SY ST EM SY ST EM R EC O P L A Y P L A Y...
  • Página 34: Verificación Confirmación De La Garantía Del Dueño

    • Una vez que se registre la compra de • Sírvase llenar y devolver en seguida su aparato Philips, Ud. tiene derecho a la Tarjeta de Registro de la Garantía todas las ventajas correspondientes al empacada con su aparato.
  • Página 35: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – Léalas antes de poner en marcha el equipo Este producto ha sido diseñado y fabricado para 9. No anule la seguridad cumplir normativas rigurosas en materia de de la clavija de calidad y seguridad. No obstante, deberán corriente (ya sea de tipo Clavija polarizada de CA...
  • Página 36: Garantia Limitada

    Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro. Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, USA, (903) 242-4800 EL6095T001 / MAC5433 / 1-97...
  • Página 37: Paneles Superior Y Delantero

    CONTROLES ! Teclas del MAGNETÓFONO: PANELES SUPERIOR Y DELANTERO RECORD 0 - Para empezar la grabación. Vea la fig. PLAY ) - Para empezar la reproducción. SEARCH 5 / 6 - Para rebobinar / bobinar la 1 Indicadores DBB, JAZZ, POP - DSC. Las luces de modo DSC se encienden cuando se seleccionan cinta.
  • Página 38: Fuente De Alimentación

    FUENTE DE ALIMENTACIÓN PILAS Si desea que la pila dure al máximo, siempre que sea conveniente enchufe el aparato a la red eléctrica. Antes de colocar las pilas, asegúrese de que ha retirado el enchufe eléctrico del aparato y del enchufe de pared.
  • Página 39: Encendido / Apagado Del Aparato

    ALTAVOCES ALTAVOCES REMOVIBLES Cómo instalar los altavoces • Deslice los altavoces al interior de las guías situadas en los lados de la caja del aparato. Los acopladores se acoplarán en su sitio, lo que será indicado por un ‘clic’. Cómo retirar los altavoces UNLOCK UNLOCK SPEAKER...
  • Página 40: Sintonizador Digital

    FUNCIONAMIENTO SINTONIZADOR DIGITAL FUNCIONAMIENTO GENERAL 1. Para encender el aparato, pulse el botón POWER. 2. Para seleccionar la fuente de sonido pulse el botón CD - TAPE - TUNER hasta que el modo deseado aparezca en el visor. 3. Ajuste el volumen usando los botones VOLUME 4,3 . ™...
  • Página 41: Programación De Emisoras De Radio

    SINTONIZADOR DIGITAL PROGRAMACIÓN DE EMISORAS DE RADIO Puede almacenar hasta 29 emisoras de radio en la memoria. Cuando sintonice el aparato a la emisora prefijada, el número prefijado (1 a 29) se indica en el visor. 1. Sintonice una emisora, siguiendo los tres pasos mostrados en SINTONIZACIÓN DE EMISORAS DE RADIO.
  • Página 42: Indicación De La Pantalla Del Cd

    REPRODUCTOR DE CD INDICACIÓN DE LA PANTALLA DEL CD OPEN: Cuando se abre la bandeja de CD. SHUFFLE REPEAT ALL rEAd: Cuando el reproductor de CD explorar el contenido de un CD TAPE FM MW LW AM PROGRAM STEREO TUNER –...
  • Página 43 REPRODUCTOR DE CD SEARCH ∞ o § Selección de una pieza musical distinta – Pulse ∞ o § de SEARCH una vez o repetidamente hasta que el número de pista requerido aparezca en el visor. De forma alternativa, si quiere saltarse más de una pieza musical, pulse J o K en el mando a distancia.
  • Página 44: Programación De Números De Piezas Musicales

    REPRODUCTOR DE CD PROGRAMACIÓN DE NÚMEROS DE PIEZAS MUSICALES En la posición de STOP, programe las piezas musicales de su CD en el orden deseado. Puede almacenar cualquier pieza musical más de una vez. Es posible almacenar hasta 20 piezas musicales en la memoria.
  • Página 45: Reproducción De Cassette

    MAGNETÓFONO REPRODUCCIÓN DE CASSETTE 1. Pulse STOP•OPEN 9 para abrir el compartimiento del cassette. 2. Introduzca una cassette grabada y cierre el compartimiento del cassette. R E C O P L A Y P L A Y 3. Pulse PLAY 2 y la reproducción empezará. S E A R S E A R S T O P /O...
  • Página 46: Inicio Sincronizado De Reproducción De Cd

    MAGNETÓFONO INICIO SINCRONIZADO DE REPRODUCCIÓN DE CD 1. Pulse el botón CD TAPE TUNER repetidamente hasta que aparezca CD en el visor. 2. Introduzca un CD y, si lo desea, programe números de piezas musicales. 3. Pulse STOP•OPEN 9 para abrir el compartimiento del cassettte. 4.
  • Página 47: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PRECAUCIONES Y MANTENIMIENTO GENERAL – Coloque el aparato sobre una superficie dura y plana de forma que no se incline. – No exponga el aparato, CDs, pilas o cassettes a humedad, lluvia, arena, luz directa del sol ni a lugares en que puedan producirse altas temperaturas, como cerca de aparatos de REMOTE REMOTE...
  • Página 48: Soluciones A Posibles Anomalías

    SOLUCIONES A POSIBLES ANOMALÍAS Si ocurre una anomalía, realice las comprobaciones descritas a continuación antes de llevar el aparato al taller de reparación. Si no puede remediar el problema siguiendo nuestras instrucciones, consulte a su proveedor o centro de servicio. ADVERTENCIA: No intente en ninguna circusntancia reparar Vd.

Este manual también es adecuado para:

Az2425/14Az2425/17Az2425/00

Tabla de contenido