Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 69

Enlaces rápidos

Notice
E N G O
This is Universal Belted Enchanced Child Restraint System. It is approved
according to UN Regulation no. 129, for use primarily in "Universal seat-
ing positions" as indicated by vehicle manufacturers in the vehicle user's
manual.
If in doubt, consult either the Enchanded Child Restraint System manu-
facturer of the retailer.
Do not use the ECRS in seating positions where there is an active airbag
installed.
Venicci Engo
ECE R129/03
The height of the children ranges from 40cm to 87cm/ The weight of the
children should be less than or equal to 13kg.
This child safety seat has passed UN Regulation No. 129/03. Please read
the full instrustions before assembling and using this product.
Made in China
Distributed in Europe: Babysky Sp z o.o Sp. k
Distributed in the United Kingdom: MAGICBABY LTD
ENG
PL
IT
CZ
SK
DE
ES
Unit 7 Bookfields Way, S63 6DL Manvers Rotherham
1
23
45
67
89
111
133
www.venicci.co.uk
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Venicci ENGO

  • Página 69 Contenidos Aviso 1. Los elementos rígidos y las partes plásticas de un Contenidos ......................133 Advertencia ....................134-135 ECRS deben colocarse e instalarse de manera que no Conozca su transportador para bebé ............136-137 corran el riesgo, durante el uso diario del vehículo, de 1.
  • Página 70: Conozca Su Transportador Para Bebé

    Aviso Conozca su transportador para bebé fabricante del sistema de protección infantil 7. Asegúrese de que los niños no queden desatendi- dos en su sistema de sujeción para niños mejorado. 8. Asegúrese de que el equipaje u otros objetos que puedan causar lesiones en caso de colisión estén debi- damente asegurados.
  • Página 71: Adecuación

    Dimensiones Peso corporal aplicables Altura de 40cm a Venicci Engo Hasta 13 kg 87cm *ECE = Estándar Europeo para Equipos de Seguridad / Estándar Europeo para Equipos de Seguridad El asiento de seguridad infantil es diseñado, probado y certificado de acuerdo con los Estándar Europeo para Equipos de Seguridad.
  • Página 72: Uso En El Vehículo

    Uso en el vehículo Uso en el vehículo 2. Uso en el vehículo 2.1 Con el cinturón de seguridad a 3 puntos del vehículo NO lo utilice en un asiento del copiloto con airbag frontal! Peligro! Un airbag que golpee el portabebés puede causar lesiones graves a su bebé, que podría causarle la muerte.
  • Página 73: Protejer A Tu Bebé

    Protejer a tu bebé Protejer a tu bebé 3. Protejer a tu bebé 3.2 Ajuste la manilla Puede activar el ajustador en cuatro posiciones presionando 3.1 Protejer a tu bebé con el inserto para bebés Para la protección de tu bebé El portabebés le da a su bebé...
  • Página 74: Ajuste El Cabezales

    Protejer a tu bebé Protejer a tu bebé 3.3 Ajuste el cabezales 3.5 Sicherung ihres Kind mit dem Geschirr Un cabezales correctamente ajustado garantiza la postura óptima de su bebé en el portabebés. El cabezales debe ser ajustado de modo que las correas de los hombros estén a la misma altura que los hombros de su bebé...
  • Página 75: Apreta El Arnés

    Protejer a tu bebé Instalación en el vehículo 4. Instalación en el vehículo 3.6 Apreta el arnés Por favor, no deje a su hijo desatendido en el asiento Tire del extremo de la correa. de seguridad para niños en el vehículo. Advertencia! Tire del extremo de la correa hacia usted, no hacia arriba ni hacia abajo.
  • Página 76: Asegure El Transportador Para Bebé En Su Vehículo

    Installation im Auto Installation im Auto 4.1 Asegure el transportador para bebé en su vehículo. 4.2 Lista de comprobación para la correcta instalación del portabebés en tu coche Para asegurar el portabebés con el cinturón de 3 puntos de su vehículo, proceda de la siguiente manera: Para la seguridad de su bebé, por favor verifique que...
  • Página 77: Montaje Del Parasol

    Montaje del parasol Instrucciones de cuidado 5. 5 Tire para expandir / plegar el dosel 6. Instrucciones de cuidado Para retener los efectos protectores • En caso de accidente a una velocidad de colisión superior a 10 km/h, el asiento de seguridad infantil podría sufrir daños que no necesariamente son evidentes.
  • Página 78: Como Limpiar

    Instrucciones de cuidado Instrucciones de cuidado Como limpiar de la cubertura de tela 1. Saque el botón en la parte lateral de la cubertura. 2. Saca el botón de la cubertura principal. 3. Saque el botón de liberación del arnés y, al mismo tiempo, tire de ambas correas de los hombros hacia adelante.
  • Página 79: Como Limpiar

    Venicci, ya que la funda del asiento es importante para el funcionamiento condiciones normales, por el primer consumidor final y en el plazo de 12 correcto del sistema.

Tabla de contenido