Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

L010001
Mono spazzola - Single disc machine - Monocepillos - Monobrosses
Use and Maintenance manual
Manual de uso y mantenimiento
Manuel d'utilisation et d'entretien
Manuale uso e manutenzione
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Isoplam L010001

  • Página 3 ITALIAN............4 ENGLISH............18 ESPAÑOL............32 FRANÇAIS............46 DEUTSCH.............60...
  • Página 32: Índice

    ESPAÑOL ÍNDICE ÍNDICE ..........................32 SIMBOLOGÍA UTILIZADA EN EL MANUAL ..............33 OBJETIVO Y CONTENIDO DEL MANUAL ..............33 DESTINATARIOS ......................33 CONSERVACIÓN DEL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO .........33 RECEPCIÓN DE LA MÁQUINA ..................33 ADVERTENCIA PREVIA....................33 DATOS DE IDENTIFICACIÓN ..................34 DESCRIPCIÓN TÉCNICA ....................34 USO INDICADO - USO PREVISTO ................34 SEGURIDAD ........................34 PLACA DE LA MATRÍCULA ...................34...
  • Página 33: Simbología Utilizada En El Manual

    Las descripciones contenidas en esta publicación no se consideran vinculantes. Por tanto, la empresa se reserva el derecho de aportar en cualquier momento las eventuales modificaciones en órganos, detalles, suministros de accesorios, que considere conveniente para una mejora o debido a cualquier exigencia de carácter constructivo o comercial. La reproducción, incluso parcial, de los textos y de los diseños contenidos en esta publicación está...
  • Página 34: Datos De Identificación

    El número de serie es una información muy importante que se debe comunicar en cualquier pedido de asistencia o compra de repuestos. TECHNICAL DATA L010001 Anchura de trabajo Rotaciones de cepillo 1500 Cepillo de potencia del motor 1100 Tensión del motor del cepillo...
  • Página 35: Normas Generales De Seguridad

    NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD CONEXIÓN CON LA UNIDAD ELÉCTRICA Las normas abajo indicadas deben cumplirse estrictamente para evitar daños al operador y a la máquina. PELIGRO: • Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, lea y siga todas las instrucciones de seguridad y advertencia antes de su uso.
  • Página 36 ADVERTENCIA: • La máquina puede ser utilizada por niños menores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin la experiencia o el conocimiento necesario, con la condición de que sean supervisados o que hayan recibido instrucciones con respecto al uso seguro de la misma y a la comprensión de los peligros inherentes al mismo.
  • Página 37 +55 °C y debe almacenarse sólo en ambientes cerrados. • Condiciones de uso: temperatura ambiente comprendida entre 0°C y 40°C con humedad relativa entre 30 y 95%. • Las operaciones de pulido deben realizarse en zonas prohibidas al paso de personal no encargado.
  • Página 38: Simbología Utilizada En La Máquina

    La masa total de la máquina con embalaje es de 45kg (peso de la máquina vacía más el embalaje). L010001 1230 DESEMBALAJE MÁQUINA 1.La máquina está fijada al interior de la caja mediante refuerzos, quitarlos y mantenerlos aparte para un transporte futuro 2.Quitar el embalaje exterior...
  • Página 39: Componentes Manillar

    COMPONENTES MANILLAR Los componentes del manillar se identifican del siguiente modo: 1.Palanca de mando interruptor general 2.Palanca regulación inclinación manillar 3.Botón presencia hombre REGULACIÓN MANILLAR – POSICIÓN TRABAJO Antes de comenzar a trabajar con la máquina hay que encontrar la posición de trabajo correcta, para ello, apretar la palanca de regulación inclinación, soltarla cuando se tengan los brazos levemente doblados y lo más abajo posible, manteniendo el busto erguido y las piernas ligeramente separadas.
  • Página 40: Preparación Para El Trabajo

    TRABAJO PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO 1.Verificar que el cable de alimentación no esté dañado 2.Introducir la clavija del cable de alimentación de la máquina en la toma de corriente de red 3.Colocar el manillar en posición de trabajo utilizando la palanca de desenganche MANIOBRABILIDAD DE LA MÁQUINA La primera vez que un operador maneja la máquina debe adquirir confianza con los movimientos que debe transmitir al timón para obtener una seguridad suficiente sobre la dirección del movimiento de la...
  • Página 41: Al Finalizar El Uso

    TRABAJO 1.En este momento, utilizando el botón presencia hombre y accionando la palanca de mando interruptor general (1), la máquina trabajará con plena eficiencia 2.Conducir la máquina con el disco girando de izquierda a derecha o en sentido contrario 3.Justo después, conducir la máquina de la misma forma en sentido contrario, pero de manera que aproximadamente un cuarto de la anchura de trabajo se superponga a la precedente AL FINALIZAR EL USO Al final del trabajo y antes de realizar cualquier tipo de manutención, realizar las operaciones...
  • Página 42: Mantenimiento

    REALIZAR TODAS LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO EN SECUENCIA DESMONTAJE CEPILLOS-DISCO DE ARRASTRE 1.Verificar que el cable de alimentación esté desconectado de la toma de red 2.Verificar que el manillar esté en posición de reposo 3.Inclinar la máquina hasta colocar el manillar en tierra, ayudándose colocando un pie en la parte trasera del cuerpo bancada ATENCIÓN: Hay que realizar esta operación llevando guantes, para protegerse del posible contacto con unos...
  • Página 43: Protecciones Termica's

    PROTECCIONES TÉRMICAS La máquina está equipada con los siguientes sistemas de protección eléctrica, disyuntor térmico (1), situado en la parte exterior del manillar, para proteger el motor. En caso de anomalías en el funcionamiento, controlar que no haya intervenido una protección térmica. En caso de sobrecalentamiento del motor, la protección térmica del mismo interviene bloqueando la alimentación eléctrica.
  • Página 44: Esquema Instalaciòn Electrica Bu1500

    ESQUEMA INSTALACIÓN ELÉCTRICA BU1500 POSITION DENOMINACIÓN POSITION COMPONENT NAMES ABRR CABLE COMPONENTES Cable 3x1,5x15 metros Negro Disyuntor 8A Cable 3x1,5x1600 -2- Azul Interruptor marcha 16A Cable marrón 1,5x150 -3- Marrón Filtro de red Cable amarillo/verde 1,5x140 -5- Rojo Rectificador Blanco Devanado motor Gris Sonda térmica...
  • Página 45: Eliminaciòn

    ELIMINACIÓN Realizar el desguace de la máquina en un centro de eliminación o de recolección autorizado. Antes de realizar el desguace de la máquina, se deben quitar y separar los siguientes materiales y enviarlos a los centro de recogida selectiva, respetando la Normativa vigente de higiene ambiental: •cepillos •filtro...
  • Página 74 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - EC DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE - EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING...
  • Página 76 ISOP ISOPLAM S.R.L. Via E. Mattei, 4 – Z. I. Maser (TV) – Italy Tel. (+39) 0423 925023 - www.isoplam.it Company certified UNI EN ISO 9001:2015...

Tabla de contenido