INTRODUCCIÓN Español Gracias por comprar una amoladora neumática Alpha 5. No fuerce la herramienta. La herramienta ®. Este molinillo es el caballo de batalla de un sistema de realizará mejor su trabajo y de forma más segura si molienda completo. Una amplia gama de accesorios se utiliza a la velocidad para la que se ha diseñado.
para esta herramienta en particular puede resultar El riesgo provocado por la exposición a estos productos varía en función de la frecuencia con la peligroso. que se lleve a cabo este tipo de trabajo. Para reducir 18. Mantenga las manos alejadas de todas su exposición, trabaje en un área bien ventilada las piezas móviles.
1.48m/s2 Incertidumbre K 0.32m/s2 Valores determinados conforme a la normativa ISO 8662-8. Para ver la lista de piezas y esquemas de PSG-658, visítenos en la web en www.alpha-tools.com Français INTRODUCTION Merci d’avoir acheté une meuleuse pneumatique Al- ATTENTION ! - Il existe un risque de mort ou de pha®.
TOOL SET-UP INFORMATION AIR & WATER HOSE CONNECTION INTO END CASE Luft- und Wasserschlauchverbindung in das Endgehäuse Conexión de la manguera de aire y agua en la carcasa Raccord de tuyau d’air et d’eau dans le boîtier final Collegamento del tubo flessibile aria / acqua nella custodia Conexão de Mangueira de Ar e Água no Caso Final EXHAUST HOSE &...
Página 20
TOOL SET-UP INFORMATION (CONT’D) ATTACHING THE DIAMOND WHEEL Anbringen der Diamantscheibe Colocación de la rueda de diamante Fixation de la meule diamantée Collegamento della ruota diamantata Anexando a roda de diamante...
OPERATION X AIR VALVE - OFF & ON Luftventil - Öffnen und Schließen Válvula de aire - Abrir y cerrar Valvola dell’aria - Apri e chiudi Air Valve - Ouverture et fermeture Válvula de Ar - Abrir e Fechar X WATER VALVE - OPEN & CLOSE Wasserventil - Öffnen und Schließen Válvula de agua - Abrir y cerrar Valvola acqua - Apri e chiudi...
Página 24
We reserve the right to make modifications within the framework of technical progress! Änderungen im Zuge technischer Verbesserungen sind vorbehalten! Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones debidas a mejoras técnicos. Sous réserve de modification dans le cadre des dévelopements techniques! Essendo la nostra un‘impresa a carattere innovativo, ci riserviamo la possibiltità...