Página 2
Contents User manual ..........Български ............ 12 Deutsch ............Español ............32 Français ............42 Magyar ............52 Italiano ............62 Nederlands ........... Polski ............. Romana ............92...
Advertencias especiales • No toque la antena de la radio mientras transmite. • No abra la carcasa de la radio ni la repare usted mismo. En caso de avería contactar con un centro de servicio especializado. • El dispositivo genera interferencias que podrían afectar el funcionamiento de televisores o radios.
Página 33
1. Antena 2. Indicador LED Cuando la radio está transmitiendo, el LED se ilumina en rojo. » Cuando la radio recibe señales, el LED se ilumina en verde. Cuando la batería se está cargando, el LED se ilumina en rojo. »...
Página 34
Al transmitir, hable por el micrófono en un tono de voz normal. 13. Altoparlante 14. y 15. Conector de auriculares de 2 pines PNI-K 16. Puerto USB C para carga de batería. 17. Pines de contacto para cargador de escritorio.
Página 35
Iconos y funciones en la pantalla. Número de canal actual Visualización de código/tono CTCSS (38)/DCS (104) Indicador CTCSS Indicador DCS Nivel de potencia de transmisión (TX) El canal prioritario se muestra en la pantalla. El canal prioritario se puede configurar en el menú. La función VOX está...
Página 36
2. Coloque la radio en el cargador de escritorio. Conecte el cable USB C al puerto USB C del cargador de escritorio. Conecte el cable USB al adaptador de 230V - 5V. Inserte el adaptador en un tomacorriente. Nota: No utilice ambos métodos de carga simultáneamente. Mientras se carga la batería, el indicador LED de la radio estará...
Página 37
001N -> DCS-104N. Nota: Primero se debe desbloquear la función a través del software de programación utilizando una computadora y un cable de programación (código PNI-PSR2030). 3. TX CTC CODE Opciones: OFF, CTS-01 -> CTS-38, DCS-001I -> DCS-104I, DCS- 001N -> DCS-104N.
Página 38
6. SCAN MODE Opciones: • OS (Open Scan): la radio escanea todos los canales. • GS (Group Scan): la radio sólo escanea los canales memorizados. Nota: Si ha seleccionado el modo GS, la búsqueda no funcionará si no tiene canales guardados en la lista de búsqueda. Al presionar el botón Monitor/SCAN se mostrará...
Página 39
9. CALL Seleccione el tono de la llamada. Hay 5 tonos disponibles. Nota: Para utilizar la función CALL, cambie la radio al modo CALL presionando prolongadamente la tecla multifunción. Luego, presione brevemente la tecla multifunción para realizar una llamada. 10. ROGER BEEP Opciones: ON (función activa) y OFF (función inactiva).
14. TOT (Timeout Timer) Opciones: OFF (función inactiva), 15S - 180S. Cuando esta función está activa, la radio limita la duración de la transmisión según la configuración realizada en el menú. RESET Con la radio apagada, presione simultáneamente el botón PTT y la tecla multifunción mientras reinicia la radio.
Página 41
Desviación de frecuencia ≤2 5KHz Radiación residual <-36dB Canal adyacente ≤-60dB ≥40 dB Recepción Sensibilidad de referencia <-122 dbm (12DB SINAD) Potencia de salida de audio ≥500mW Distorsión de audio ≤5% ≥40 dB Selección de canales adyacentes >55dB Rechazo de intermodulación >60dB Manual de usuario...
Página 109
EU Simplified Declaration of Conformity ONLINESHOP SRL declares that PMR portable radio PNI PMR R45 PRO complies with the RED 2014/53/UE. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: https://www.mypni.eu/products/9294/download/certifications Опростена декларация за съответствие на ЕС...