Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 65

Enlaces rápidos

VitaJuice
MES25..
MES35..
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
Instruction manual
[fr]
Mode d'emploi
[it]
Istruzioni per l'uso
[nl]
Gebruiksaanwijzing
[da]
Brugsanvisning
[no]
Bruksanvisning
[sv]
Bruksanvisning
[fi]
Käyttöohje
[es]
Instrucciones de uso
[pt]
Instruções de serviço
[el]
Οδηγίες χρήσης
[tr]
Kullanım kılavuzu
[pl]
Instrukcja obsługi
[uk]
Інструкція з експлуатації
[ru]
Инструкция по эксплуатации
[ar]
‫إرشادات االستخدام‬
Entsafter
Centrifugal juicer
Centrifugeuse
Centrifuga
Sapcentrifuge
Saftcentrifuge
Råsaftsentrifuge
Råsaftcentrifug
Mehulinko
Exprimidor
Centrifugador
Aποχυμωτής
Meyve sıkacaği
Sokowirówka
Соковижималка
Сoковьıжималка центробежная
‫عصارة الفاكهة‬
5
12
18
25
32
39
45
52
58
65
73
80
87
95
102
109
122

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch VitaJuice MES3500/03

  • Página 1 VitaJuice MES25.. MES35.. [de] Gebrauchsanleitung Entsafter [en] Instruction manual Centrifugal juicer [fr] Mode d’emploi Centrifugeuse [it] Istruzioni per l’uso Centrifuga [nl] Gebruiksaanwijzing Sapcentrifuge [da] Saftcentrifuge Brugsanvisning [no] Bruksanvisning Råsaftsentrifuge [sv] Bruksanvisning Råsaftcentrifug [fi] Käyttöohje Mehulinko [es] Instrucciones de uso Exprimidor [pt] Instruções de serviço Centrifugador...
  • Página 65: Uso Conforme A Lo Prescrito

    Uso conforme a lo prescrito Uso conforme a lo prescrito Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. El presente aparato es adecuado licuar frutas (manzanas, peras, ciruelas y cerezas ), así como hortalizas (tomates, zanahorias). El aparato no es adecuado para procesar fruta particularmente dura, fibrosa o con un elevado contenido de almidón (caña de azúcar, plátanos, papayas, aguacates, higos, mangos).
  • Página 66 Indicaciones de seguridad importantes ■ No sumergir nunca la unidad motriz en líquidos. No lavarla debajo del grifo de agua ni tampoco en el lavavajillas. ¡No utilizar limpiadoras de vapor! No usar el aparato con las manos húmedas. ■ El aparato debe desconectarse siempre de la red eléctrica después de cada uso, cuando se vaya a dejar sin vigilancia, antes del montaje, desmontaje o limpieza y en caso de avería.
  • Página 67: Es Imprescindible Limpiar En Profundidad El Aparato Después

    X «Limpieza y cuidado» véase la página 70 Enhorabuena por la compra de su nuevo Advertencia importante aparato de la casa Bosch. En nuestra – Para conectar el aparato, el cierre tiene página web encontrará más información que estar abierto (cierre en posición sobre nuestros productos.
  • Página 68: Usar El Aparato

    Usar el aparato Usar el aparato Preparar la fruta y la verdura ¡Atención! X Figura B Utilizar sólo fruta y verdura madura y no Armar el aparato congelada. Tenga presente que las frutas W Peligro de lesiones y las verduras no maduras obstruyen –...
  • Página 69: Vaciar El Depósito Para Recoger La Pulpa Y El Tamiz

    Usar el aparato Licuar ¡Atención! Antes de abrir el aparato es imprescindible W Peligro de lesiones aguardar a que el motor se haya parado. No introducir los dedos en la boca de Indicaciones importantes llenado del aparato. ¡Utilizar sólo el –...
  • Página 70: Desarmar El Aparato

    Limpieza y cuidado Desarmar el aparato – No sumergir nunca la base motriz en líquidos ni lavarla en el lavavajillas. W Peligro de descarga eléctrica W Peligro de lesiones Antes de realizar cualquier trabajo en el – No tocar con las manos las cuchillas de aparato deberá...
  • Página 71: Batido De Pepino Y Kéfir

    Recetas ■ Batir bien el yogur, la pulpa de vainilla ■ Lavar y cortar los pimientos en dos, y la miel hasta que todo quede bien retirar las semillas y las partes blancas mezclado, sin grumos. Verter la mezcla en su interior. Cortarlos en trozos en un vaso alto.
  • Página 72: Eliminación

    Eliminación Eliminación Elimine el embalaje respetando el medio ambiente. Este aparato está marcado con el símbolo de cum- plimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Euro- pea para la retirada y la reutilización...
  • Página 118 ‫اﻟﺗﻧظﯾفواﻟﻌﻧﺎﯾﺔ‬ ar – 5 ‫وﺻﻔﺎت‬ ‫اﻟﺗﻧظﯾف واﻟﻌﻧﺎﯾﺔ‬ ‫ﺗﻧﺑﯾﮫ ھﺎم‬ ‫ﺳﻣوﺛﻲ اﻟزﺑﺎدي ﺑﺎﻟﺑطﯾﺦ‬ ‫اﻟﺟﮭﺎزﻟﯾسﻓﻲﺣﺎﺟﺔإﻟﻰﺻﯾﺎﻧﺔ.اﻟﺗﻧظﯾفاﻟﺟﯾدﯾﻛﻔل‬ (‫)ﻟﻌدد4ﻣﺷروﺑﺎت‬ .‫ﻣدةﻋﻣرﺗﺷﻐﯾلأطولوﯾﺣﻣﻲاﻟﺟﮭﺎزﻣناﻷﺿرار‬ ‫002ﺟمزﺑﺎديطﺑﯾﻌﻲ‬ – ‫ﺧطر اﻟﺻﻌﻖ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﻧﺛرﺗﺎنﻣنﻟباﻟﻔﺎﻧﯾﻠﯾﺎ‬ – ‫ﻗﺑلاﻟﻘﯾﺎمﺑﺄﯾﺔأﻋﻣﺎلﻋﻠﻰاﻟﺟﮭﺎزاﻓﺻلاﻟﻘﺎﺑس‬ – ‫ﻣﻌﻠﻘﺗﺎنﻛﺑﯾرﺗﺎنﻣناﻟﻌﺳل،ﺣﺳباﻟذوق‬ – .‫اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲﻋنﻣﺻدراﻟﺗﯾﺎر‬ ‫004ﺟمﻣنﻟباﻟﺑطﯾﺦ،ﺑدونﻗﺷروﻻﺑذور‬ – ‫إﯾﺎك َ أنﺗﻐﻣراﻟﺟﮭﺎزاﻷﺳﺎﺳﻲﻓﻲﻣﺎدةﺳﺎﺋﻠﺔوﻻ‬ – ‫اﺧﻠطاﻟزﺑﺎديﻣﻊﻟباﻟﻔﺎﻧﯾﻠﯾﺎواﻟﻌﺳلﺗﻣﺎ ﻣ ً ﺎوﺿﻊ‬  ■ .‫أنﺗﻧظﻔﮭﺎﻓﻲﻣﺎﻛﯾﻧﺔﻏﺳلاﻷطﺑﺎق‬ .‫اﻟﺧﻠﯾطﻓﻲﻛوبﻛﺑﯾر‬...
  • Página 119 ‫اﺳﺗﺧداماﻟﺟﮭﺎز‬ 4 – ar ‫إﻓراغ وﻋﺎء اﻟﺛﻔل واﻟﻣﺻﻔﺎة‬ ‫اﺳﺗﺧﻼص اﻟﻌﺻﺎرة‬ C ‫ اﻟﺻورة‬Y ‫ﺧطر ﺣدوث إﺻﺎﺑﺎت‬ ‫أﻓرغوﻋﺎءاﻟﺛﻔلﻗﺑلوﺻولاﻟﺛﻔلإﻟﻰﺣﺎﻓﺔوﻋﺎء‬ ‫ﻻﺗدﺧلأﺻﺎﺑﻌكﻓﻲﻓﺗﺣﺔاﻟﻣلء.ﻓﻼﺗﺳﺗﺧدمﺳوى‬ ،‫اﻟﻣﺻﻔﺎة.ﻟﻔﻌلذﻟكأوﻗفﺗﺷﻐﯾلاﻟﺟﮭﺎز‬ !‫اﻟﻛﺑﺎساﻟﻣرﻓﻖ‬ .f‫اﻧﻘلاﻟﻣﻔﺗﺎحإﻟﻰاﻟوﺿﻊ‬  ■ ‫ﺿﻊاﻟﺟﮭﺎزﺑﻌدﺗﺟﻣﯾﻌﮫﻋﻠﻰﺳطﺢﻋﻣلأﻣﻠس‬  ■ ‫ﻋﻧدإﺧراجوﻋﺎءاﻟﺛﻔلأﻣﺳﻛﮫﻣناﻟﺗﺟوﯾف‬  ■ .‫وﻧظﯾف‬ ‫اﻟﻣﺧﺻصﻟذﻟكواﺳﺣﺑﮫﻟﻠﺧﺎرج.ﻗﺑلﻣواﺻﻠﺔ‬ ‫اﺳﺣبﺳﻠكاﻟﺗوﺻﯾلاﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲﻣنﻣﺧزناﻟﻛﺎﺑل‬  ■ .‫اﻟﻌﻣلأﻋدﺗرﻛﯾبوﻋﺎءاﻟﺛﻔل‬ .‫وأﺧرﺟﮫﺑﺎﻟطولاﻟﻣطﻠوب‬ ‫ﯾﺟب إﻓراغ اﻟﻣﺻﻔﺎة ﻋﻧدﻣﺎ‬ .‫أدﺧلﻗﺎﺑساﻟﺟﮭﺎزﻓﻲاﻟﻣﻘﺑس‬...
  • Página 120 ‫اﻟﺗﺄﻣﯾنﺿداﻟﺗﺷﻐﯾلاﻟﺧﺎطﺊ‬ ar – 3 (1.)‫ﻋﻠ ّ ﻖذراﻋﻲاﻟﻘﻔلﻓﻲﻋروﺗﻲاﻟﻐطﺎء‬  ■ ‫وﻋﺎءاﻟﻣﺻﻔﺎةﻣﻊﻣﺟرىﺗدﻓﻖاﻟﻌﺻﯾر‬ ‫واﺿﻐطﮭﻣﺎﻟﻸﺳﻔلﺣﺗﻰﯾﺳﺗﻘراﺑﺻوت‬ ‫اﻟﻣﺻﻔﺎة‬ .(2.)‫ﻣﺳﻣوع‬ ‫ﻏطﺎء‬ ‫ﺿﻊوﻋﺎءاﻟﻌﺻﯾرﻣﻊﺟﻌلاﻟﻔوھﺔأﺳﻔلﻣﺟرى‬  ■ ‫ﻓﺗﺣﺔﻣلء‬ ‫ﺗدﻓﻖاﻟﻌﺻﯾر.أزلﺣﺎﺟزاﻟرﻏوةﻣنوﻋﺎء‬ ‫ﻛﺑﺎس‬ ‫اﻟﻌﺻﯾرإذاﻛﻧتﺗﻔﺿلاﻟﻌﺻﯾرﺑﺎﻟرﻏوة.رﻛب‬ ‫وﻋﺎءاﻟﻌﺻﯾر‬ .‫اﻟﻐطﺎءﻋﻠﻰوﻋﺎءاﻟﻌﺻﯾرﻟﺗﺟﻧباﻟرذاذ‬ ‫ﺣﺎﺟزاﻟرﻏوة‬ ‫أدﺧلاﻟﻛﺑﺎسﻓﻲﻓﺗﺣﺔاﻟﻣلء.ﯾﺣﺗوياﻟﻛﺑﺎس‬  ■ ‫ﻏطﺎءوﻋﺎءاﻟﻌﺻﯾر‬ .‫ﻋﻠﻰﺣزﺗوﺟﯾﮭﻲ‬ ‫ﻓرﺷﺎةاﻟﺗﻧظﯾف‬ ‫ﺗﺣﺿﯾر اﻟﻔﺎﻛﮭﺔ واﻟﺧﺿروات‬ ‫اﻟﺗﺄﻣﯾن ﺿد اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﺧﺎطﺊ‬ !‫ﺗﻧﺑﯾﮫ‬ ‫ﻻﯾﻣﻛنﺗﺷﻐﯾلاﻟﺟﮭﺎزإﻻﻋﻧدﻣﺎ‬ ‫ﻻﺗﺳﺗﺧدمﻓﻲإﻋداداﻟطﻌﺎمﺳوىاﻟﻔﺎﻛﮭﺔ‬ ‫ﯾﻛونوﻋﺎءاﻟﻣﺻﻔﺎةواﻟﻐطﺎءﻣرﻛﺑﯾنﺑطرﯾﻘﺔ‬...
  • Página 121  ■ .‫اﻟﻔورﺑﺈﯾﻘﺎفﺗﺷﻐﯾلاﻟﺟﮭﺎز.اﻓﺣصاﻟﻣﺻﻔﺎة.ﻻﺗواﺻلاﺳﺗﺧداماﻟﻣﺻﻔﺎةاﻟﻣﺗﺿررة‬ ‫»اﻟﺗﻧظﯾف‬Y.‫ﯾﺟبﺗﻧظﯾفاﻟﺟﮭﺎزﺟﯾ د ً اﺑﻌدﻛلاﺳﺗﺧدامﻟﮫأوﺑﻌدطولﻓﺗرةﻋدماﻻﺳﺗﺧدام‬  ■ ar-5‫واﻟﻌﻧﺎﯾﺔ«اﻧظرﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﻧظرة ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﻧﺗﻘدم ﻟﻛم ﺑﺄﺻدق اﻟﺗﮭﺎﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺷراﺋﻛم ﻟﮭذا اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫. وﺗﺟدون اﻟﻣزﯾد ﻣن‬Bosch ‫اﻟﺟدﯾد ﻣن ﻣﺎرﻛﺔ‬ A ‫ اﻟﺻورة‬Y ‫اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺣول ﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ ﻓﻲ ﻣوﻗﻊ اﻹﻧﺗرﻧت اﻟﺧﺎص‬ (‫وﺣدةاﻟﻣﺣرك)ﻣﻊﻣﺧزنﻛﺎﺑل‬ .‫ﺑﻧﺎ‬ ‫اﻟﻣﻔﺗﺎح‬ ‫إﯾﻘﺎفاﻟﺟﮭﺎز‬f ‫1=ﺗﺷﻐﯾلاﻟﺟﮭﺎز/ﺳرﻋﺔﻣﻧﺧﻔﺿﺔ‬...
  • Página 122 ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎلاﻟﻣطﺎﺑﻖﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ar – 1 ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻣطﺎﺑﻖ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ .‫ھذااﻟﺟﮭﺎزﻣﺧﺻصﻟﻼﺳﺗﺧداماﻟﻣﻧزﻟﻲﻓﻘط‬ (‫اﻟﺟﮭﺎزﻣﻧﺎﺳبﻟﻌﺻراﻟﻔﺎﻛﮭﺔ)ﻣﺛلاﻟﺗﻔﺎحواﻟﻛﻣﺛرىواﻟﺑرﻗوقواﻟﻛرزﻣﻧزوعاﻟﺑذر‬ ‫واﻟﺧﺿروات)ﻣﺛلاﻟطﻣﺎطمواﻟﺟزر(.وھوﻏﯾرﻣﻧﺎﺳبﻟﻌﺻراﻟﻔﺎﻛﮭﺔواﻟﺧﺿرواتﺷدﯾدة‬ ‫اﻟﺻﻼﺑﺔأوﻛﺛﯾرةاﻷﻟﯾﺎفأواﻟﻐﻧﯾﺔﺑﺎﻟﻧﺷﺎ)ﻣﺛلﻗﺻباﻟﺳﻛرواﻟﻣوزواﻟﺑﺎﺑﺎيواﻷﻓوﻛﺎدو‬ .(‫واﻟﺗﯾنواﻟﻣﺎﻧﺟو‬ ‫ﻻﺗﺳﺗﺧدماﻟﺟﮭﺎزﺳوىﻓﻲاﻷﻣﺎﻛناﻟداﺧﻠﯾﺔوﻓﻲدرﺟﺔﺣرارةاﻟﻐرﻓﺔ،وﻋﻠﻰارﺗﻔﺎعأﻗلﻣن‬ .‫0002ﻣﺗرﻓوقﻣﺳﺗوىﺳطﺢاﻟﺑﺣر‬ ‫إرﺷﺎدات اﻷﻣﺎن اﻟﻣﮭﻣﺔ‬ ‫ﯾ ُرﺟ َ ﻰﻗراء ة ُ ھذهاﻹرﺷﺎداتﺑﻌﻧﺎﯾﺔ،واﻟﺗﺻرفﺑﻧﺎ ء ً ﻋﻠﻰذﻟكﺛماﻟﺣﻔﺎظﻋﻠﯾﮭﺎ!ﻋﻧدﻧﻘلاﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ﻟﻠﻐﯾرﯾﺟبإرﻓﺎقھذااﻟدﻟﯾلﻣﻌﮫ.ﻋدماﻻﻟﺗزامﺑﺗطﺑﯾﻖاﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎتاﻟﺧﺎﺻﺔﺑﺎﻻﺳﺗﺧداماﻟﺻﺣﯾﺢ‬ .‫ﻟﻠﺟﮭﺎزﯾﺗرﺗبﻋﻠﯾﮫﻋدمﺗﺣﻣلﻣﻧﺗﺞاﻟﺟﮭﺎزﻷيﻣﺳﺋوﻟﯾﺔﻋناﻷﺿراراﻟﻧﺎﺗﺟﺔﻣنﺟراءذﻟك‬ ‫ﯾ ُﺳﻣﺢﺑﺎﺳﺗﺧدامھذااﻟﺟﮭﺎزﻣن ﻗ ِ ﺑ َ لاﻷﺷﺧﺎصاﻟذﯾنﯾﻌﺎﻧونﻣنﻧﻘصﻓﻲاﻟﻘدراتاﻟﺟﺳﻣﺎﻧﯾﺔأو‬ ‫اﻟﺣﺳﯾﺔأواﻟﻌﻘﻠﯾﺔأواﻷﺷﺧﺎصاﻟذﯾنﻟدﯾﮭمﻗﺻورﻓﻲاﻟﺧﺑرةأواﻟﻣﻌرﻓﺔﺷرﯾطﺔأنﯾﺗمﻣراﻗﺑﺗﮭم‬ ‫أوﺗوﺟﯾﮭﮭمإﻟﻰﻛﯾﻔﯾﺔاﻻﺳﺗﺧداماﻵﻣنﻟﻠﺟﮭﺎزﻣﻊاﻟﺗﺄﻛدﻣنإدراﻛﮭمﻟﻸﺧطﺎراﻟﻣرﺗﺑطﺔﺑذﻟك.أﻣﺎ‬ ‫اﻷطﻔﺎلﻓﯾﺟبإﺑﻌﺎدھمﻋناﻟﺟﮭﺎزوﻋنﺗوﺻﯾﻼﺗﮫاﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ،وﻻ ﯾ ُﺳ ﻣ َ ﺢﻟﮭمﺑﺗﺷﻐﯾلاﻟﺟﮭﺎز.ﻻ‬ .‫ﯾﺟوزﻟﻸطﻔﺎلاﻟﻌﺑثﺑﺎﻟﺟﮭﺎز.أﻋﻣﺎلاﻟﺗﻧظﯾفوﺻﯾﺎﻧﺔاﻟﻣﺳﺗﻌﻣلﻻﯾﺳﻣﺢﺑﺄنﯾﻘومﺑﮭﺎاﻷطﻔﺎل‬...

Tabla de contenido