Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
English: 2 I Español: 14
Heat Gun
User's Manual
Model No.: PRO-PC1200

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Promaker PRO-PC1200

  • Página 18: Desembalaje

    Si se observa algún daño. Se debe presentar reclamación Explicación de los Términos de daños al transportista. No utilice la Señal de Seguridad Pistola de Calor PROMAKER ® se registran piezas rotas, dobladas, ADVERTENCIA: Indica agrietadas o dañadas (incluyendo las situación potencialmente peligrosa...
  • Página 19: Seguridad Con Herramientas Electricas

    All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD CON HERRAMIENTAS electricista calificado para instalar ELECTRICAS un tomacorriente polarizado. No modifique el enchufe de ninguna ADVERTENCIA manera. El aislamiento doble elimina la necesidad del cable de alimentación Lea y entienda todas las instrucciones de tres clavijas con conexión a tierra de seguridad.
  • Página 20: Ensamblaje Y Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com en atmósferas explosivas, como solventes altamente volátiles, puede generar incendio o reacciones tóxicas tampoco en presencia de líquidos inflamables, gases ni polvo. Las ENSAMBLAJE Y FUNCIONAMIENTO herramientas eléctricas crean chispas que pueden encender polvos o ADVERTENCIA vapores.
  • Página 21: Uso Ycuidado De Herramientas Electricas

    Estas PROPÓSITO medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la La Pistola de Calor PROMAKER® herramienta accidentalmente. se construye con la potencia y la Comodidad para realizar el trabajo, Almacene herramientas con temperaturas entre 482 ºF (250...
  • Página 22: Especificaciones Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com ºC) y 842 ºF (450 ºC). La pistola Calor para quitar pintura. La pintura, es ideal para una variedad de los residuos y los vapores de la pintura aplicaciones tales como: Eliminación pueden contener plomo, el cual es de capas de pintura, empacado en tóxico.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Retire todos los utensilios de cocina inhalados por el operador. y alimentos del área de trabajo. 11. Mantenga los alimentos y bebidas 3. Retire todas las alfombras, tapetes fuera del área de trabajo. Siempre y muebles de la zona de trabajo donde lávese las manos, los brazos, la boca trabaje.
  • Página 24: Seguridad Con El Cable De Extensión

    All manuals and user guides at all-guides.com de material oculto puede pasar inmediatamente después de usarla. desapercibido y causar daños a la Estará muy caliente y puede causar propiedad y lesiones personales. quemaduras severas. 17. Al final de cada sesión de trabajo. 24.
  • Página 25: Aplicaciones De La Pistola De Calor

    All manuals and user guides at all-guides.com el cable de tal manera que no quede equipo se halle “apagado” y la fuente atrapado dentro de la pieza de trabajo, de alimentación sea la adecuada la herramienta u otros obstáculos según la placa. Corriendo a menor mientras la Pistola de Calor es usada.
  • Página 26: Control De Gatillo De Tres Selectores

    All manuals and user guides at all-guides.com CONTROL DE GATILLO DE TRES más seguro comenzar a calentar la superficie con la temperatura de la SELECTORES Pistola de calor ajustada a “Baja”. La Pistola de Calor cuenta con un Utilizando la tabla anterior, aumente Control de Gatillo de tres selectores, el ajuste de temperatura a “Alto”...
  • Página 27: Remocion De Pintura De La Vivienda

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: Cuando la Pistola de Calor no está seguro de la inflamabilidad del se enciende por primera vez, puede material oculto. No utilice la Pistola de calor, en aparecer humo debido a la combustión superficies de vinilo que puedan de aceites.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Cuando se enciende, La Pistola de zonas para el proceso de eliminación Calor calienta la pintura haciéndola de pintura (Fig.3). más suave y blanda de tal manera que pueda ser retirada sin dañar la Zone Description superficie.
  • Página 29: Lubricación

    All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA DIAGRAMA DE PARTES Mantenga los respiradores de aire limpios y sin obstrucciones para permitir el flujo de aire máximo a través de la Pistola de Calor. NO utilice disolventes cuando limpie piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles al daño de diversos tipos de disolventes comerciales y pueden ser dañarse...
  • Página 30: Garantía

    Producto: Pistola de Calor • Otorga un periodo de prueba de 2 meses donde puede canjear Modelo Tipo: PRO-PC1200 la herramienta por una de mayor capacidad si el rendimiento no cumple con su requerimiento, abonando diferencia precio.

Tabla de contenido