Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LANGUAGES / JAZYKY
-MOPED
(EN) USER'S MANUAL ............................................................. 1 - 1 4
(CZ) UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA............................................... 1 5 - 3 0
(SK) UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA .............................................. 3 1 - 4 7
(ES) MANUAL DE USUARIO ........................................................ 49 - 63
2023/06-13

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RACCEWAY e-MOPED Serie

  • Página 1 LANGUAGES / JAZYKY -MOPED (EN) USER'S MANUAL .....…..…........1 - 1 4 (CZ) UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA..…....…....…. 1 5 - 3 0 (SK) UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA ........…..3 1 - 4 7 (ES) MANUAL DE USUARIO ............49 - 63 2023/06-13...
  • Página 2 RACC®WAY ® (EN) USER M4NU�I! @-MOPED lnstructional video can be found at: www.youtube.com/embed/NWf36igmwA4...
  • Página 3 NOTICE: Before you start assembly: lnspect the shipping container for significant damage. Then remove all packing material and components from the box. Before mounting, make sure that the main circuit breaker is off. Estimated time required for installation: · Allow at least 30 minutes for installation. ·...
  • Página 4 RACC®WAY ® Rearview Mirror LCD Display Brake lever Hand throttle Seat Front light EI. motor Pneumatic Stand Disc brake...
  • Página 5 INSTALLATION INSTRUCTION Each electric scooter was carefully assembled and inspected before leaving the factory. You have to install the pedals and rear view mirrors. Follow the installation instructions. Tools Required: Key; hex key; screwdriver, etc. Each package includes a set of installation tools. 1.
  • Página 6 1 O. Carefully remove the protective foil from the entire E-MOPED. 11. Unscrew the front plastic cover. 2. INSTALLATION HANDLEBAR 1. Unscrew the bolt with washer and nut from the steering column. 2. Attach the handlebar model to the steering column. 3.
  • Página 7 3. Fit the wheel so that the brake disc is on the left. 4. lnsert the shaft rod through the wheel and insert the LARGE spacer roller and slide the shaft rod through the right fork. 5. Then fit the washer and nut and tighten with a torque wrench. 6.
  • Página 8 5. FRONT COVER INSTALLATION WITH CONNECTOR CONNECTIONS 1. Replace the front cover that I removed in section 1. 2. Connect the disconnected electrical connectors. Orange wire with green and blue with yellow. 3. Check that the connection is correct. Open the seat section and connect the connector to the battery and switch on the circuit breaker.
  • Página 9 7. INSTALLATION MIRROR 1. Screw the mirrors into the hole at the top of the handlebars. 2. After screwing in the mirrors, tighten the nut with wrench 3. Slide the free end of the rubber cover so that it covers the nut and aligns with the handlebars. Warning: Before driving, adjust the mirrors so that you have a good view behind you.
  • Página 10 WARNING ! • Store batteries in a dry, warm environment. • Keep the batteries charged at all times. • lf you park in an outdoor or cold environment, the battery must always be charged, otherwise it will be irreversibly damaged. •...
  • Página 11 CHARGING INSTRUCTIONS • Use only the charger designed for this electric scooter (never use a charger from another model). Before charging, set the switch to the OFF position and remove the key. Use the charger in a dry and well-ventilated area. •...
  • Página 12 SAFE DRIVING • Follow the Road Traffic Regulations. Do not transport other persons on this electric scooter . • Read this manual carefully and make sure you fully understand it and that you are able to drive the electric scooter before heading out on the road . •...
  • Página 13 Driving: First turn the ignition key to the "ON" position. You will see the battery charge level on the battery status indicator. Pointer location: [H]:The battery is sufficiently charged [L]:The battery is not charged enough The position of the pointer in the red box indicates that the battery is low a nd needs to be recharged.
  • Página 14 MAINTENANCE ATTENTION: To carry out maintenance, first switch off the electric scooter and remove the ignition key. Regular check: Regularly check the condition of your electric scooter and make regular checks for proper tire inflation, check the sensitivity of the brakes, tighten all components, and make sure they do not make any unusual noise or abnormal noise when driving.
  • Página 15 ® Scan the QR code for more language mutations:...
  • Página 16 RACC®WAY ® (CZ) MONiliÁŽNÍ NÁ\lOD @-MOPED Instruktážní video najdete na: www.youtube.com/embed/NWf36igmwA4...
  • Página 17 Upozornění: Než se pustíte do montáže: Zkontrolujte přepravní obal, zda není výrazně poškozen. Poté vyjměte z krabice všechen obalový materiál a všechny součástky. Před zahájením montáže se přesvědčete, že je hlavní jistič vypnutý. Předpokládané časové období nutné k montáži: • Vyhraďte si na montáž alespoň 45-60 minut. •...
  • Página 18 RACC®WAY ® B�AViNÍSOUČÁSffilE�EKTiROSKÚffiRU Zpětné rcátko LCD Dis le· Brzdová páčka PI n Sedadlo Přední osvětlení Blatník EI. motor Pneumatika...
  • Página 19 NÁVOD NA MONTÁŽ Každý elektroskútr byl pečlivě sestaven a zkontrolován, než opustil továrnu. Řiďte se pokyny k instalaci. Požadované nástroje: klíč; šestihranný klíč; šroubovák atd. V každém balení naleznete sadu nástrojů k instalaci. 1. ROZBALENÍ E-MOPEDU 1. Odstraňte ochranný papírový obal. 2.
  • Página 20 1 O. Opatrně odstraňte ochrannou fólii z celého E-MOPEDU. 11. Odšroubujte přední plastový kryt. 2. INSTALACE MODELU ŘIDÍTEK 1. Ze sloupku řízení vyšroubujte šroub s podložkou a maticí. 2. Nasaďte model řidítek na sloupek řízení. 3. Sloupek řízení propojte z přední strany vyndaným šroubem a podložkou. Z druhé...
  • Página 21 3. Kolo nasaďte tak, aby byl brzdný kotouč vlevo. 4. Prostrčte hřídelovou tyč skrz kolo a nasaďte VELKÝ vymezovací váleček a dosuňte hřídelovou tyč skrz pravou vidlici. 5. Následně nasaďte podložku s maticí a utáhněte momentovým klíčem. 6. Odstraňte podložení středu E-MOPEDU a řádně dotáhněte matici momentovým klíčem. 4.
  • Página 22 5. INSTALACE PŘEDNÍHO KRYTU S PROPOJENÍM KONEKTORŮ 1. Nasaďte přední kryt, který jsem odstranili v části č.1 2. Propojte rozpojené elektrické konektory. Oranžový drát se zeleným a modrý se žlutým. 3. Zkontrolujte správnost propojení. Odklopte sedlovou část a zapojte konektor k baterii a zapněte jistič.
  • Página 23 7. INSTALACE ZRCÁTEK 1. Zrcátka zašroubujte do otvoru v horní části řidítek. 2. Po zašroubování zrcátek dotáhněte matku klíčem č. 14. 3. Přetáhněte volný konec gumové krytky tak, aby zakryla matku a lícovala s řidítky. Upozornění: Před jízdou upravte řídítka tak, abyste měli dobrý výhled za sebe. 8.
  • Página 24 UPOZORNĚNÍ! • Uchovávejte baterie v suchém, teplém prostředí. • Udržujte baterie neustále nabitou. • Pokud parkujete ve venkovním nebo chladném prostředí, baterie musí být vždy nabitá, jinak dojde k jejímu nevratnému poškození. • Při delším nepoužívání skútru dochází k samovolnému vybijení baterie, proto doporučujeme kontrolovat průběžně...
  • Página 25 POKYNY PRO NABÍJENÍ • Používejte pouze nabíječku určenou pro tento elektroskútr (nikdy nepoužívejte nabíječku od jiného modelu). Před nabíjením je nutné dát přepínač do polohy OFF a vytáhnout klíč. Nabíječku používejte v suchém a dobře větraném prostředí. • Nabíječka je určena pouze pro vnitřní použití. Chraňte nabíječku před vodou, aby nedošlo ke zkratu.
  • Página 26 BEZPEČNÁ JÍZDA Řidle se PRAVIDLY SILNIČNÍHO PROVOZU. • Nepřepravujte na tomto elektroskútru jiné osoby . • Přečtěte si pečlivě tento návod a ujistěte se, že mu plně rozumíte a že jste schopni elektroskútr řídit předtím, než vyrazíte na silnici. • Nepůjčujte elektroskútr nikomu, kdo není seznámen s tím,jak jej řídit. •...
  • Página 27 .JÍZDA: · Nejprve otočte klíčkem zapalování do polohy „ON". Na ukazateli stavu akumulátoru uvidíte úroveň dobití akumulátoru. Poloha ukazatele: [H]:Baterie je dostatečně nabitá [L]: Baterie není dostatečně nabitá Poloha ukazatele v červeném poli indikuje nízký stav nabití baterie a nutnost jejího dobití. Poté...
  • Página 28 ÚDRŽBA POZOR: Pokud chcete provádět údržbu, vypněte nejprve elektroskútr a vyjměte klíček ze zapalování. Pravidelné kontrola: Pravidelně kontrolujte stav svého elektroskútru a provádějte pravidelné kontroly správného nahuštění pneumatik, kontrolujte citlivost brzd, utažení všech komponentů a to, zda při jízdě nevydává neobvyklý hluk nebo nestandardní zvuky. Seřízení...
  • Página 29 Tisk Typové osvědčení el. motokola. Před tiskem vyplňte VIN el. motokola. Zde přeložit Zde vystřihnout TOVÁRNÍ ZNAČKA: PARAMETRY: RACCEWAY MOTOR: 250 W (max. 500 W) MODEL: E-MOPED BATERIE KAPACITA: BATERIE NAPĚTÍ: COC LIST EU: 12/20/30 Ah 48 V DRUH VOZIDLA: ATE/HP12/50286M EL.
  • Página 30 že níže uvedené výrobky na základě jejich koncepce a konstrukce, stejně jako do oběhu uvedená provedení, odpovídají příslušným základním bezpečnostním požadavkům nařízení vlády ČR a směrnicím EU a nesou označení CE. MOTOE-1M-01, Elektrický motocykl RACCEWAY E-MOPED, šedý-lesklý, 4891223128611 MOTOE-1M-02, Elektrický motocykl RACCEWAY E-MOPED, bílý-lesklý, 4891223128628 MOTOE-1M-03, Elektrický motocykl RACCEWAY E-MOPED, černý-lesklý, 4891223128635 MOTOE-1M-04, Elektrický...
  • Página 31 ® Oskenujte QR kód pro další jazykové mutace:...
  • Página 32 ® (SK) MONTÁŽNY NÁVOD -MOPED...
  • Página 33 UPOZORNENIE: Než sa pustíte do montáže: Skontrolujte prepravný obal, či nie je výrazne poškodený. Potom vyberte z krabice všetok obalový materiál a všetky súčiastky. Pred začatím montáže sa presvedčte, či je hlavný istič vypnutý. Predpokladané časové obdobie potrebné na montáž: •...
  • Página 34 ® HLAVNÉ SŮČASTI ELEKTROSKÚTRA...
  • Página 35 NÁVOD NA MONTÁŽ Každý elektroskúter bol starostlivo zostavený a skontrolovaný, než opustil továreň. Riaďte sa pokynmi na inštaláciu. Požadované nástroje: kľúč; stranový kľúč; skrutkovač atď. V každom balení nájdete sadu skrutiek na inštaláciu. ROZBALENIE E-MOPEDU 1. Odstráňte ochranný papierový obal. 2.
  • Página 36 10. Opatrne odstráňte ochrannú fóliu z celého E-MOPEDU. 11. Odskrutkujte predný plastový kryt. INŠTALÁCIA MODELU RIADIEK 1. Zo stĺpika riadenia vyskrutkujte skrutku s podložkou a maticou. 2. Nasaďte model riadidiel na stĺpik riadenia. 3. Stĺpik riadenia prepojte z prednej strany vybratou skrutkou a podložkou. Z druhej strany nasaďte na skrutku maticu a dotiahnite momentovým kľúčom.
  • Página 37 3. Bicykel nasaďte tak, aby bol brzdný kotúč vľavo. 4. Prestrčte hriadeľovú tyč cez koleso a nasaďte VEĽKÝ vymedzovací valček a dosuňte hriadeľovú tyč cez pravú vidlicu. 5. Následne nasaďte podložku s maticou a utiahnite momentovým kľúčom. 6. Odstráňte podloženie stredu E-MOPEDU a riadne dotiahnite maticu momentovým kľúčom.
  • Página 38 5. INŠTALÁCIA PREDNÉHO KRYTU S PREPOJENÍM KONEKTOROV 1. Nasaďte predný kryt, ktorý som odstránili v časti č.1 2. Prepojte rozpojené elektrické konektory. Oranžový drôt so zeleným a modrý so žltým. 3. Skontrolujte správnosť prepojenia. Odklopte sedlovú časť a zapojte konektor k batérii a zapnite istič.
  • Página 39 7. INŠTALÁCIA ZRKADIEL 1. Zrkadlá zaskrutkujte do otvoru v hornej časti riadidiel. 2. Po zaskrutkovaní zrkadiel dotiahnite matku kľúčom č. 14. 3. Pretiahnite voľný koniec gumovej krytky tak, aby zakryla matku a lícovala s riadidlami. Upozornenie: Pred jazdou upravte riadidlá tak, aby ste mali dobrý výhľad za seba. 8.
  • Página 40 UPOZORNENIE Uchovávajte batérie v suchom, teplom prostredí. • Udržujte batérie neustále nabitú. • • Ak parkujete vo vonkajšom alebo chladnom prostredí, batéria musí byť vždy nabitá, inak dôjde k jej nevratnému poškodeniu. Pri dlhšom nepoužívaní skútra dochádza k samovoľnému vybíjaniu •...
  • Página 41 VAROVANIE: Prečítajte si bezpečnostné pokyny obsiahnuté v tejto príručke a riaďte sa nimi. Pre vašu bezpečnosť nikdy nezneužívajte, chybne neinštalujte alebo neupravujte hlavné súčiastky a vždy majte na pamäti heslo "Bezpečnosť predovšetkým"! Tento výrobok nie je možné používať pre závody z kopca, vykonávanie kaskadérskych kúskov bezohľadnú...
  • Página 42 NABÍJAČKA Elektrosúter má tri možnosti nabíjania: 1. Batériu vyberieme z pod sedlovej časti, donesieme k elektrickej zásuvke a začneme nabíjať. 2. Batériu v podsedlovej časti odpojíme od napájacieho konektora, pripojíme nabíjačku a nabíjame so zapnutým ističom. 3. E-BABETA má, nad zadným kolesom v pevnej časti blatníka, konektor pre pripojenie nabíjačky, pri nabíjaní...
  • Página 43 • Ak je to možné, nejazdite za zlých poveternostných podmienok, zlej viditeľnosti alebo ak ste veľmi unavení. • Tento elektroskúter môže byť prevádzkovaný v daždivom počasí, jeho riadiaca jednotka, motor alebo iné elektrické prístroje však nesmú byť ponorené do vody. To by spôsobilo skrat a mohlo by dôjsť...
  • Página 44 • Riadiaca jednotka elektroskútra je vybavená poistkou proti prepätiu. Pokiaľ je batéria takmer vybitá a vy idete do kopca alebo proti silnému vetru, poistka proti prepätiu obmedzí rýchlosť. Pokiaľ v takejto situácii môžete použiť pedále, pomôže to správnej funkcii elektrického systému. •...
  • Página 45 ÚDRŽBA POZOR: Ak chcete vykonávať údržbu, vypnite najskôr elektroskúter a vyberte kľúčik zo zapaľovania. Pravidelné kontrola: Pravidelne kontrolujte stav svojho elektroskútra a vykonávajte pravidelné kontroly správneho nahustenia pneumatík, kontrolujte citlivosť bŕzd, utiahnutie všetkých komponentov a to, či pri jazde nevydáva neobvyklý hluk alebo neštandardné...
  • Página 46 ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV PROBLÉMY MOŽNÉ RIEŠENIE Ak otočíte spínač do polohy ON, Batéria je úplne vybitá. Nabite batériu. Upevnite kábel. kontrolka batérie sa nerozsvieti. Spojovací kábel batérie je Vyberte poistku. Prepnite do Motor nefunguje, do uvoľnený. Je spálená poistka. polohy ON elektroskútra nejde elektrická...
  • Página 49 ® Oskenujte QR kód pre ďalšie jazykové mutácie: Servis: tel.: + 420 777 736 214 (po-pá 7:00 - 15:30) e-mail: reklamace@rulyt.cz Rulyt s.r.o., 5. května 435, 44001 Dobroměřice Viac informácií nájdete na: www.motoe.eu...
  • Página 50 ® (ES) MANUAL DE MONTAJE El video de instrucciones pueden encontrar en :...
  • Página 51 Aviso : Antes de empezar a montar : Compruebe si el paquete de envío presenta daños importantes. A continuación, retire todo el material de embalaje y todas las piezas de la caja. Asegúrese de que el interruptor principal esté desconectado antes de iniciar el montaje. Tiempo estimado de instalación : Cuente con al menos 45-60 minutos para el montaje.
  • Página 52 ® LOS COMPONENTES PRINCIPALES DEL SCOOTER ELÉCTRICO Retrovisor trasero Pantalla LCD Palanca de freno Acelerador Batería bajo la silla Sillón Luz delantera Eje trasero Guardabarros Motor eléctrico Horquilla delantera Neumático Soporte Pedal Freno de disco...
  • Página 53 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Cada scooter eléctrico ha sido cuidadosamente montado e inspeccionado antes de salir de fábrica. Siga las instrucciones de instalación. Herramientas necesarias : llave inglesa, llave hexagonal, destornillador etc. Cada paquete incluye un conjunto de herramientas de instalación. 1.
  • Página 54 10. Retire con cuidado la película protectora de todo el E-MOPED 11. Desatornille la cubierta de plástico frontal. 2. MONTAJE DEL MODELO MANILLAR 1. Desatornille el tornillo con arandela y tuerca de la columna de dirección. 2. Coloque el modelo con manillar en la columna de dirección. 3.
  • Página 55 3. Monte la ruede de modo que el disco de freno quede a la izquierda. 4. Pase la varilla del eje a través de la rueda y coloque el rodillo demarcador GRANDE, después deslice la varilla del eje a través de la horquilla derecha. 5.
  • Página 56 5. MONTAJE DE LA TAPA FRONTAL CON CONEXIÓN DEL CONECTOR 1. Coloque la tapa frontal que han retirado en la parte n°1 2. Conecte los conectores eléctricos desconectados. Cable naranja con verde y azul con amarillo. 3. Verifique la conexión correcta. Despliegue la parte de la silla y conecte el conector a la batería y encienda el fusible.
  • Página 57 7. MONTAJE DE LOS ESPEJOS 1. Atornille los espejos en el orificio de la parte superior del manillar. 2. Después de atornillar los espejos, apriete la tuerca con la llave n°14 3. Tire del extremo libre de la tapa de goma para que cubra la tuerca y quede al ras con el manillar. Advertencia : antes de conducir, ajuste el manillar para tener una buena vista detrás de usted.
  • Página 58 ADVERTENCIA . Guarde las baterías en un ambiente seco y cálido. . Mantenga su baterías cargadas en todo momento. . Si estaciona al aire libre o en un ambiente frío, la batería siempre debe estar cargada, de lo contrario se dañará irreversiblemente. .
  • Página 59 INSTURCCIONES DE CARGA • Utilice únicamente el cargador diseñado para este scooter eléctrico (nunca utilice un cargador de otro modelo). Antes de cargar, es necesario poner el interruptor en la posición OFF y quitar la llave. Utilice el cargador en un entorno seco y bien ventilado. •...
  • Página 60 VIAJE SEGURO • Respeten las NORMAS DE CIRCULACIÓN. No transporte a otras personas en el scooter eléctrico. • Lea atentamente este manual y asegúrese de que lo comprende completamente y de que puede conducir el scooter eléctrico antes de salir a la carretera. •...
  • Página 61 EL VIAJE : Primero, gire la llave de contacto a la posición "ON". Verá el nivel de carga de la batería en el indicador de estado de la batería Posición de indicador : (H) La batería está suficientemente cargada. (L) La batería no está suficientemente cargada.
  • Página 62 MANTENIMIENTO ATENCIÓN: Si desea realizar un mantenimiento, primero apague primero el scooter eléctrico y retire la llave del contacto. Inspección periódica: Compruebe periódicamente el estado de su scooter eléctrico y realice comprobaciones regulares del inflado adecuado de los neumáticos, la sensibilidad de los frenos, el apriete de todos los componentes y esté...
  • Página 63 Certificado de tipo de motocicleta eléctrica. Antes de imprimir, rellene el VIN de la e-bike. Aquí traducir Aquí cortar MARCA DE FÁBRICA: PARÁMETROS: RACCEWAY MOTOR: MODELO: 250 W (max. 500 W) COC LIST EU: E-MOPED BATERÍA CAPACIDAD BATERIE VOLTAJE: ATE/HP12/50286M...
  • Página 64 UE y ellos llevan la marca CE MOTOE-1M-01, El scooter eléctrico RACCEWAY E-MOPED, gris -brillante, 4891223128611 MOTOE-1M-02, El scooter eléctrico RACCEWAY E-MOPED, blanco - brillante, 4891223128628 MOTOE-1M-03, El scooter eléctrico RACCEWAY E-MOPED, negro - brillante, 4891223128635 MOTOE-1M-04, El scooter eléctrico RACCEWAY E-MOPED, burdeos - brillante, 4891223128642 Los productos mencionados cumplen las siguientes normas armonizadas de la Unión Europea:...