geschützt sein. Die Stromzufuhr muss 8 anni e dalle persone con capacità über eine Sicherung, Trennung aller Pole prive di esperienza e conoscenze a (mindestens 3 mm Kontaktabstand), gewährleistet sein. Der Anschluss darf condizione che siano correttamente ausschließlich der Stromzufuhr des Geräts sorvegliate o che abbiano ricevuto dienen.
Página 20
ADVERTENCIA APPLICACIÓN Sanicondens® Pro/Eco Se prohíbe cualquier aplicación distinta a las descritas en estas instrucciones. DESCRIPCIÓN 2.1 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO Sanicondens® Pro/Eco Sanicondens® Pro/Eco Sanicondens® Pro 2.2 DATOS TÉCNICOS Tipo CD 10 Nivel sonoro < 45 dBA 35 °C 80 °C Peso neto Tensión Intensidad absorbida...
CONEXIÓN A LA EVACUACIÓN Sanicondens® Pro/Eco Sanicondens® Pro/Eco INSTRUCCIONES RESERVADAS A PROFESIONALES CUALIFICADOS 3.3 CONEXIÓN DE LA ALARMA (SANICONDENS® PRO) Sanicondens® Pro NOTA Sanicondens® Pro ATENCIÓN Sanicondens Pro 3.4 CONEXIÓN ELÉCTRICA Conecte el cable G Sanicondens® Pro/Eco 3.5 USO DEL SISTEMA Prueba de funcionamiento Sanicondens®...