Casals CSC3620C Instrucciones De Uso

Atornillador a batería 3,6 v
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

Downloaded by: pm_clarallort on 13-07-2023 15:26 CEST
CSC3620C
ES. Instrucciones de uso
EN. Instructions for use
FR. Mode d'emploi
PT. Instruções de uso
IT.
Istruzioni per l'uso
DE. Gebrauchsanleitun
PL. nstrukcja obsługi
BG. Инстрүкция заупотреба
EL. Οδηγίες χρήσης
AR.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Casals CSC3620C

  • Página 1 Downloaded by: pm_clarallort on 13-07-2023 15:26 CEST CSC3620C ES. Instrucciones de uso EN. Instructions for use FR. Mode d’emploi PT. Instruções de uso Istruzioni per l’uso DE. Gebrauchsanleitun PL. nstrukcja obsługi BG. Инстрүкция заупотреба EL. Οδηγίες χρήσης...
  • Página 4: Descripción Yespecificaciones

    Le agradecemos que se haya decidido por la adquirirlos en los Servicios de Asistencia Técnica compra de un producto de la marca CASALS. Un continuo esfuerzo e innovación y los más estrictos controles de calidad, permiten a Casals CARGA DE LA BATERÍA...
  • Página 5: Limpieza

    Downloaded by: pm_clarallort on 13-07-2023 15:26 CEST ESPAÑOL continuación, introduzca en el prolongador la El atornillador lleva incorporada una linterna led. punta apropiada. Para activarla, pulse el interruptor de encendido Para retirar los accesorios del portabrocas, /apagado (J). empuje hacia abajo la manga del mandril (A) UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL Retire el prolongador o la punta del atornillador.
  • Página 6: Para Las Versiones De Productos De La Ue Y/O En Caso De Que Se Solicite En Su País

    Downloaded by: pm_clarallort on 13-07-2023 15:26 CEST ESPAÑOL El nivel de emisión de vibraciones indicado en ⋅ Velocidad en vacío: n :230/min esta hoja informativa ha sido medido según la ⋅ Capacidad de la batería: 1300mAh norma EN 62841-1 y puede utilizarse para ⋅...
  • Página 7 Downloaded by: pm_clarallort on 13-07-2023 15:26 CEST ESPAÑOL Identifique los cables de la batería y proceda a cortarlos. A fin de evitar riesgos de cortocircuito por la posible carga residual de la batería, corte en primer lugar el cable Rojo y proteja su parte conductora con cinta aislante, después corte el cable Negro procediendo de la misma forma.
  • Página 40 Downloaded by: pm_clarallort on 13-07-2023 15:26 CEST ‫اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﺔ اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺎت اﻷﺻﻠﯿﺔ‬ ‫ﻓﻮﻟﺖ‬ ‫طﻘﻢ‬ ‫ﻓﻮﻟﺖ‬ ‫ﻛﻲ‬ ‫ﻣﻔﻚ اﻟﺒﺮاﻏﻲ اﻟﻼﺳﻞ‬ CSC3620C ‫ﻋﺰﯾﺰي اﻟﺰﺑﻮن‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح ﺗﺸﻐﯿﻞ/إطﻔﺎء اﻟﻤﺼﺒﺎح‬ ‫ﻧﺸﻜﺮ ﻗﺮارك ﺷﺮاء ﻣﻨﺘﺞ ﻣﻦ ﻣﻨﺘﺠﺎت اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﺸﺎﺣﻦ‬ ‫اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‬ ‫ﻣﺄﺧﺬ اﻟﺸﺎﺣﻦ‬ CASALS ‫اﻟﺠﮭﺪ اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ واﻻﺑﺘﻜﺎر وﺿﻮاﺑﻂ اﻟﺠﻮدة‬...
  • Página 42 Downloaded by: pm_clarallort on 13-07-2023 15:26 CEST ‫اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ ‫اﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺠﮭﺎز ﻣﻦ اﻟﺘﯿﺎر اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﻲ واﺗﺮﻛﮫ‬ :‫ﻗﺪرة اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ‬ 1300mAh ⋅ .‫ﯾﺒﺮد ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء ﺑﺄي ﻋﻤﻠﯿﺔ ﺗﻨﻈﯿﻒ‬ ‫ﻛﻎ‬ 0.396 :‫اﻟﻮزن‬ ⋅ ‫ﻧﻈﻒ اﻟﺠﮭﺎز ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻣﺒﻠﻠﺔ وﻣﺸﺮﺑﺔ ﺑﺒﻀﻊ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮى ﺿﻐﻂ اﻟﺼﻮت‬ (LpA) = 62 dB(A), KpA ⋅...
  • Página 43 Downloaded by: pm_clarallort on 13-07-2023 15:26 CEST ‫اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ ‫ﯾﺘﻢ دﻣﺞ ﻣﻮاد اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ واﻟﺘﻐﻠﯿﻒ ﻟﻠﺠﮭﺎز ﻓﻲ ﻧﻈﺎم ﻟﺠﻤﻊ وﺗﺼﻨﯿﻒ وإﻋﺎدة ﺗﺪوﯾﺮ ﻣﻮاد اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ‬ ‫ﻜﻨﻚ اﺳﺘﺨﺪام ﺣﺎوﯾﺎت إﻋﺎدة اﻟﺘﺪوﯾﺮ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ‬ ‫واﻟﺘﻐﻠﯿﻒ. إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﮭﺎ، ﯾﻤ‬ .‫ﻟﻜﻞ ﻧﻮع ﻣﻦ أﻧﻮاع اﻟﻤﻮاد‬ .‫ﯾﺨﻠﻮ...
  • Página 44: Garantia I Assistència Tècnica

    Downloaded by: pm_clarallort on 13-07-2023 15:26 CEST Español Français GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Este producto goza del reconocimiento y Ce produit est reconnu et protégé par la garantie protección de la garantía legal de conformidad établie conformément à la législation en vigueur. con la legislación vigente.
  • Página 47 Downloaded by: pm_clarallort on 13-07-2023 15:26 CEST Luxembourg Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout 31620401500 Marruecos Big distribution society 4 Rue 13 Lot. Smara (+212) 522 89 40 21 Oulfa, Casablanca Mauritania 134 Avenue Gamal Abdener Ilot D, Nouakchott 2225254469 / 2225251258 Mexico Rosas Moreno Nº...

Tabla de contenido