Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

EN 3in1 Travel system
FR
Poussette trio
ES
Cochecito de bebe 3in1
DE Kombi- Kinderwagen 3in1
NL 3in1 Kinderwagen
R
IT
Passegino multifuncionale trio
HU Multifunkciós újszülött
trio babakocsi
RO Sistem modular 3in1
GR Σύστημα μεταφοράς 3σε1
loading

Resumen de contenidos para Coccolle Lissia

  • Página 2 EN: the images shown in this instructions manual have illustrative purpose. The product purchased by you may look different. FR: Les images présentées dans ce manuel d'instructions ont un but illustratif. Le produit que vous avez acheté peut être différent. / Le bon fonctionnement de ce produit dépend strictement de l'entretien de son puits.
  • Página 31 Cochecito de bebe 3in1 Coccolle Lissia Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato y consérvelo guárdelo para futuras consultas. • El incumplimiento de estas instrucciones puede afectar a la seguridad de su hijo. • No utilice otros accesorios ni o piezas de repuesto distintos de los recomendados por el fabricante.
  • Página 32 • No utilice el carro si hay piezas dañadas o faltantes, para su sustitución utilice sólo piezas de recambio originales del fabricante. • Asegúrese de que el manillar, la pieza deportiva o la cesta están correctamente fijados al cuadro antes de su uso. •...
  • Página 33 Montaje del carro 1. Despliegue Abra la caja del producto y extraiga todos los componentes. Levante el asa y despliegue el bastidor del carro, fig. 1-2. Cuando oiga el "clic", el marco estará desplegado y completamente bloqueado. 2.Montaje/desmontaje de la rueda delantera Introduzca el eje de la rueda en el hueco de la rueda hasta que oiga el "clic", fig.4.
  • Página 34 10.Ajuste del reposapiés Pulse los botones situados en los laterales de la unidad deportiva y ajuste el reposapiés. 11. Utilización del arnés de seguridad de 5 puntos Fije los cinturones del lado derecho e izquierdo en los ganchos. Para abrochar correctamente el arnés de seguridad, introduzca los dos ganchos con los cinturones de seguridad en la hebilla hasta oír el "clic".
  • Página 35 deterioradas únicamente por piezas recomendadas por el fabricante.Si las ruedas chirrían, utilice un spray a base de silicona y asegúrese de que penetra en el conjunto de la rueda y el eje.En algunas zonas climáticas, el producto puede acumular humedad y verse afectado por el moho.Para evitarlo, no pliegue ni almacene el producto si está...
  • Página 36 Montaje en el bastidor Fije el portabebés al bastidor en la dirección de la flecha y asegúrese de que está bloqueado. El portabebés puede colocarse orientado en el sentido de la marcha o de cara a los padres. Para retirar el asa del bastidor del cochecito, pulse ambos botones laterales y levántela.
  • Página 37 III. Mantenimiento Compruebe regularmente los tornillos, remaches, pernos y pasadores para asegurarse de que están apretados y seguros. No utilice el carrito en circunstancias peligrosas, por ejemplo, en terrenos irregulares o cerca de fuentes de calor intenso o fuego. Evite guardar el carrito en lugares húmedos, fríos o demasiado calientes, y procure que no esté...
  • Página 38 • Enganche ambos ganchos del cinturón en la(s) hebilla(s) central(es) hasta que oiga el "clic". • Para ofrecer la mejor protección, todos los cinturones deben ajustarse al cuerpo del niño. ¡Atención! No deje al niño desatendido mientras esté en la carcasa y ésta esté colocada sobre la superficie de determinados objetos (silla, mesa, cambiador, sillón, banco).
  • Página 39 ¡Atención! Es posible que la parte de la hebilla(k) del cinturón de seguridad sea demasiado larga y alcance así las guías del cinturón en la carcasa. Esto significa que el cinturón de seguridad del automóvil no puede abrocharse con seguridad. Si se encuentra en esta situación, coloque el cinturón de seguridad en otro asiento.