Página 2
DDL-36 98299755 Bedienungsanleitung ......4 Bruksanvisning .........13 User’s Manual ........5 Käyttöohje ........14 Mode d’emploi ........6 Инструкция по эксплуатации ..15 Instrucciones de servicio ....7 Інструкція з експлуатації ....16 Manual de instruções ......8 Instruksja obsługi ......17 Istruzione per l’uso ......9 Návod k použití ........18 Gebruiksaanwijzing ......10...
Página 8
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Al pulsar el interruptor, se encenderá el foco. Al soltar dicho interruptor, se apagará el foco. LANTERNA A BATARĺA 3. AVERÍAS Para el caso de que el foco no funcione de forma sa- 1 .NORMAS DE SEGURIDAD tisfactoria, señalamos a continuación toda una serie de posibles causas, así...
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di Produkt mit den folgenden Normen oder normativen tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle se- Dokumenten übereinstimmt: EN60598-1, EN60598-2- guenti normative e ai relativi documenti: EN60598-1, 4 gemäß...
Página 25
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ AVVERTENZE PER LA TUTELA DELL’AMBIENTE Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati, non rientra- Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei no nei normali rifiuti domestici! Preghiamo quindi i gentili clienti der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstüt- di contribuire alla salvaguardia dell’ambiente e delle risorse e di zen und dieses Gerät bei den-falls vorhandeneingerichteten...