Página 4
Figura • Figure • Abbildung VIII Figura • Figure • Abbildung 22 ºC 13:00 A B C E F G H I...
Página 5
Estamos seguros de que quedará totalmente con el centro de servicio autorizado de Miniland para satisfecho con la calidad y las características de este solicitar la inspección y la reparación del mismo con producto, aunque le recomendamos, no obstante, que el fin de evitar cualquier posible riesgo.
IMPORTANTE: Tenga en cuenta que cualquier 4.1. FUNCIONES Y CONTROLES DEL MONITOR cambio o modificación en el equipo no efectuada (FIGURA 1) por el servicio técnico de Miniland no estará 1. Botón de encendido/ apagado cubierta por la garantía del producto. 2. LED de Carga 3.
ESPAÑOL XI. Conector de alimentación USB C (7), arriba (6) o abajo (8) hasta que encuentre el punto de visión deseado. No intente mover la cámara 5. INSTRUCCIONES DE USO o la lente de forma manual. 5.1. ANTES DEL USO La cámara tiene visión 355º...
ESPAÑOL tendrá que efectuar el emparejamiento manualmente se mostrará la pantalla principal durante ese período añadiendo la cámara al canal 2. No podrá emparejar de tiempo. de nuevo la cámara con el canal 1 hasta que la haya Nota 2: Para desactivar el modo scan, siga los mismos emparejado en otro canal y haya eliminado la cámara pasos mencionados anteriormente y seleccione una del canal 1.
ESPAÑOL parpadeará el icono de batería baja de la cámara 2. Pulse la tecla de navegación derecha (7) o izquierda (9) hasta que el icono ajustes se resalte. (B) y sonará un pitido doble y parpadearán los 4 3. Pulse la tecla de navegación abajo (8) hasta que leds (3) de forma intermitente hasta que se apague el monitor o hasta que conecte la unidad a la luz.
Tiempo de funcionamiento con la batería Alrededor de 4 horas totalmente cargada (unidad del bebé) 9. INFORMACIÓN SOBRE LA RETIRADA DEL Por medio de la presente Miniland S. A. PRODUCTO declara que el “89508 digital camera · Es necesario desechar el producto de manera 4.3’’...