Ocultar thumbs Ver también para ghost ONE Basic:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 63

Enlaces rápidos

ghost ONE
Installation Manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KATEK ghost ONE Basic

  • Página 1 ghost ONE Installation Manual...
  • Página 7 Content Deutsch English Français Español Čeština Magyar Lietuvių Български...
  • Página 63 1  Introducción 9 Puesta fuera de servicio y desmontaje Contenido 1 Introducción 1 Introducción 1.1 Función 1.1 Función 1.2 Documentación y grupo destinatario 1.3 Convenciones de texto El Punto de recarga ghost ONE es una wallbox con conectividad a red. Se utiliza para cargar vehículos eléctricos que cumplen las normas y regu- 2 Seguridad laciones generalmente aceptadas para vehículos eléctricos.
  • Página 64: Documentación Y Grupo Destinatario

    2  Seguridad Medidas de protección: indican cómo evitar 1.2 Documentación y grupo des- Convención Significado el peligro. de texto tinatario Texto en Textos de la app web/móvil Significado de los símbolos El manual de instalación y montaje describe la negrita instalación mecánica y eléctrica del Punto de PELIGRO Instrucción que debe seguir.
  • Página 65: Indicaciones De Seguridad

    2  Seguridad La instalación, conexión y puesta en ser- No utilice alargos, tambores de cable ni Nota vicio del Punto de recarga debe correr a regletas. cargo de un técnico electricista debi- No utilice adaptadores. Los trabajos descritos en las pre- damente cualificado y efectuarse de con- En el caso del modelo ghost ONE ERK: Pro- sentes instrucciones de instalación...
  • Página 66: Volumen De Suministro

    3  Volumen de suministro 3 Volumen de suministro Componentes Cantidad Tornillo 5x22 (excepto modelo ghost ONE ERK) Nota Tornillo 5x22 (excepto modelo ghost ONE ERK) El volumen de suministro puede contener más tornillos de los necesarios. Tornillo 4x13 Componentes Cantidad Adhesivo con código QR (enlace al manual de instruc- Punto de recarga (carcasa, tapa, embellecedor) ciones)
  • Página 67: Datos De Acceso

    4  Datos de acceso 4 Datos de acceso Junto con su Punto de recarga encontrará una hoja en la que figuran los datos de acceso. Esta hoja incluye la siguiente información: Información Significado OEM Part Number Serial Number Número de serie del Punto de recarga. Ethernet MAC Identificación unívoca a nivel internacional de los componentes de red del Punto de recarga (conexión Ethernet, punto de acceso WiFi, cliente WiFi).
  • Página 68: Datos Técnicos

    5  Datos técnicos 5 Datos técnicos Datos eléctricos Modelo ghost ONE Basic GHO11E10K GHO22E10K GHO11E21K GHO22E21K GHO22E22K Potencia [kW] Tensión de red [V] 220 - 240 / 400 Frecuencia de red [Hz] 50 / 60 Corriente nominal [A] Protección máxima [A] Potencia de carga modo 3 [kW] Corriente de carga modo 3 [A] 3 x 16...
  • Página 69 5  Datos técnicos Datos mecánicos Modelo ghost ONE Basic GHO11E10K GHO22E10K GHO11E21K GHO22E21K GHO22E22K Medidas (Al x An x Pr) [mm] 383,9 x 383,9 383,9 x 383,9 383,9 x 383,9 383,9 x 383,9 383,9 x 383,9 x 180,8 x 180,8 x 180,8 x 180,8 x 201,5...
  • Página 70 5  Datos técnicos Condiciones ambientales y de almacenamiento Modelo ghost ONE Basic GHO11E10K GHO22E10K GHO11E21K GHO22E21K GHO22E22K Clase de protección IP55 Resistencia a impactos IK10 Grado de contaminación Montaje Exterior o interior Instalación fija/móvil Fija Uso (según DIN EN 61439-7) AEVCS Diseño exterior Anclaje en la pared...
  • Página 71: Requisitos Previos

    6  Requisitos previos Asegúrese de que el lugar elegido para 6 Requisitos previos cables e instalaciones técnicas en edificios. instalar el Punto de recarga permite el libre Este cable de acometida puede instalarse acceso de los usuarios autorizados (véase 6.1 Lugar de montaje e instalación empotrado en la pared o a la vista.
  • Página 72: Herramientas Necesarias

    7  Montaje Los modelos de Punto de recarga ghost 7 Montaje Nota ONE MID y ghost ONE ERK están equi- pados con un contador eléctrico conforme ADVERTENCIA Los trabajos descritos en las pre- con la directiva MID 2014/32/UE, por lo Peligro de lesiones por falta de cua- sentes instrucciones de instalación que cumplen con las condiciones ambien-...
  • Página 73: Montar El Punto De Recarga

    7 Montaje Verifique el modelo de Punto de recarga a Si el cable viene de abajo, páselo direc- ATENCIÓN través del número de producto que figura tamente por los puntos pretroquelados de Peligro de daños en el cable plano en la placa de características de la tapa. la carcasa previstos para ello.
  • Página 74: Conectar El Cable De Vehículo

    7 Montaje Perfore el pasacables (KEL-SCDP 40) con Deslice la protección antitorceduras por el 7.3 Conectar el cable de vehículo un destornillador plano y córtelo a la cable. Véase imagen 7. PELIGRO medida necesaria con unos alicates según Inserte la tuerca (M25). la tabla de secciones.
  • Página 75: Conectar El Cable De Infraestructura

    7 Montaje Si se trata de una red IT: 7.4 Conectar el cable de infrae- Nota PE (verde/amarillo) en terminal 1 structura Para conectar el cable de infraestructura (verde/amarillo) observe el esquema de conexiones (véase PELIGRO L1 (marrón) en terminal 2 (azul) imagen 13 y imagen 14).
  • Página 76: Conectar El Cable Ethernet (Opcional)

    8  Puesta en servicio Colocar candado/precinto (opcional) Terminal izquierdo (negro) - Posición Valor Coloque un precinto o un candado en el Terminal derecho (naranja) + 32 A gancho o bloquéelo. Véase imagen 21. 30 A 7.7 Insertar la tarjeta SIM (opcional) Colocar el embellecedor 25 A Para establecer una conexión LTE se necesita...
  • Página 77: Configuración Con App Web Vía

    8 Puesta en servicio Instalación defectuosa Conecte el cable Ethernet a un switch Nota o a un servidor de red. Si el LED (4) de estado de servicio se ilumina en La configuración de servicio se tiene que llevar a azul, amarillo o rojo, significa que la instalación Compruebe y modifique, en caso cabo sin conexión con el vehículo.
  • Página 78: Configuración Con App Móvil

    8 Puesta en servicio En la app web aparecerá la Vista general recarga que figura en la hoja de datos de Consulte la contraseña del usuario admi- con la opción de iniciar sesión como invi- acceso. nistrador que figura en la hoja de datos de tado.
  • Página 79: Subsanación De Errores

    8 Puesta en servicio Configurar las actualizaciones de software Seleccionar redRed:seleccionar Categorías de error El software del Punto de recarga se puede actua- Para obtener información detallada sobre los Existen las siguientes categorías de error: lizar a través de un servidor de actualizaciones. ajustes de red (Ethernet, cliente WiFi y LTE) con- Categoría Color del...
  • Página 80: Puesta Fuera De Servicio Y Desmontaje

    9  Puesta fuera de servicio y desmontaje 8.4.2 Determinar y subsanar erro- subsanado hasta que se reinicie el Punto Nota resError:determinar;error:subsanar de recarga. La ausencia de errores es un requisito fun- ATENCIÓN damental para la aceptación del producto por Nota sobre los errores críticos y no críti- Peligro de daños materiales durante la parte del cliente final.
  • Página 81 9 Puesta fuera de servicio y desmontaje sus datos personales. Retire el precinto del contador eléctrico y desconecte los cables eléctricos. Deshabilite o elimine todos los certificados. Extraiga el Punto de recarga de los tornillos Restablezca el Punto de recarga a los ajus- de sujeción.
  • Página 155 Support Hotline: +49 7024 40 59 88 00 E-Mail: support@esystems-mtg.de eSystems MTG GmbH Bahnhofstr. 100 73240 Wendlingen www.esystems-mtg.de...

Tabla de contenido