EINHELL GE-CT 36/30 Li E Manual De Instrucciones

EINHELL GE-CT 36/30 Li E Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para GE-CT 36/30 Li E:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 96

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Rasentrimmer
GB
Original operating instructions
Cordless grass trimmer
F
Instructions d'origine
Coupe-bordure a accumulateur
I
Istruzioni per l'uso originali
Trimmer a batteria
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Batteridreven græstrimmer
S
Original-bruksanvisning
Batteridriven grästrimmer
NL
Originele handleiding
Accugazontrimmer
9
Art.-Nr.: 34.113.00
GE-CT 36/30 Li E
E
Manual de instrucciones original
Recortadora de césped de batería
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Akkukäyttöinen ruohotrimmari
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Аккумуляторный газонный
триммер
SLO
Originalna navodila za uporabo
Baterijska kosilnica za travo
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Trimmer pentru gazon cu
acumulator
I.-Nr.: 11017

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL GE-CT 36/30 Li E

  • Página 1 GE-CT 36/30 Li E Originalbetriebsanleitung Manual de instrucciones original Akku-Rasentrimmer Recortadora de césped de batería Original operating instructions Alkuperäiskäyttöohje Cordless grass trimmer Akkukäyttöinen ruohotrimmari Instructions d’origine Оригинальное руководство по Coupe-bordure a accumulateur эксплуатации Аккумуляторный газонный Istruzioni per l’uso originali триммер...
  • Página 2 - 2 -...
  • Página 3 - 3 -...
  • Página 4 - 4 -...
  • Página 5 - 5 -...
  • Página 6 - 6 -...
  • Página 96 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 8. Eliminación y reciclaje 9.
  • Página 97 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Los niños no deben usar el aparato. Vigilar a los niños para asegurar- se de que no jueguen con el aparato. Los niños no pueden limpiar ni realizar trabajos de mantenimiento en el aparato.
  • Página 98: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! 9. Mango guía abajo Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una 10. Carcasa del motor serie de medidas de seguridad para evitar le- 11. Carcasa de las bobinas siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 12.
  • Página 99: Uso Adecuado

    3. Uso adecuado determinadas circunstancias, este campo podrá afectar a los posibles implantes médicos activos o pasivos. Para reducir el peligro de lesiones El aparato ha sido concebido para cortar césped. graves o incluso mortales, recomendamos a las El aparato no está indicado para instalaciones personas que lleven este tipo de implantes que públicas, parques, polideportivos, calles, así...
  • Página 100: Antes De La Puesta En Marcha

    Atención: 5.5 Montaje de la empuñadura adicional El valor de las vibraciones cambia dependiendo (fi g. 7) del ámbito de aplicación de la herramienta eléc- Encajar la empuñadura adicional (16) en el so- trica, por lo que en casos excepcionales puede porte (5) y atornillar las dos piezas con el tornillo superar al valor indicado.
  • Página 101: Manejo

    6. Manejo 5.9 Carga de la batería (fi g. 11) 1. Sacar la batería del aparato. Para ello, pulsar el dispositivo de retención. Respetar las disposiciones legales vigentes so- 2. Comprobar que la tensión de red coincida bre la emisión de ruidos en el lugar de uso (pue- con la especifi...
  • Página 102: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    siado corto durante la primera puesta en marcha, cuando se estén realizando este tipo de trabajos. pulsar el botón de la bobina de hilo y tirar con fuerza del hilo. En el primer arranque el hilo se Segar acorta de forma automática a la longitud óptima. Segar signifi...
  • Página 103: Sustitución De La Bobina De Hilo

    7.2 Sustitución de la bobina de hilo 7.4 Lijar la cuchilla de la cubierta de protec- ¡Peligro! ¡Retirar las baterías! ción 1. Fig. 18 Presionar la carcasa de la bobina del La cuchilla de la cubierta de protección (fi g. 2/ hilo por los puntos marcados con una M y pos.
  • Página 104: Almacenamiento

    9. Almacenamiento Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inacce- sible para los niños. La temperatura de almacena- miento óptima se encuentra entre los 5 y 30 ˚C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.
  • Página 105: Indicación Cargador

    12. Indicación cargador Estado de indicación Signifi cado y medida LED rojo LED verde apagado parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la batería no está en el cargador encendido apagado Carga El cargador carga la batería en modo rápido.
  • Página 106 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 107: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 108: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 160: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Rasentrimmer GE-CT 36/30 Li E (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Página 161 - 161 -...
  • Página 162 EH 11/2017 (01)

Tabla de contenido