Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Change for life
Thank you for choosing our air conditioners.
Please read this Owner's Manual carefully before operation and retain it for future
reference.
If you have lost the Owner's Manual, please contact the local agent or visit www.
greeproducts.es or send an email to info@greeproducts.es for the electronic
version.
Air-to-water Heat Pump
Monobloc Versati
Owner's Manual
Air Conditioners

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gree Versati II

  • Página 16: Bomba De Calor Aire-Agua

    Bomba de calor aire-agua monobloc Versati Manual de usuario Aires acondicionados Muchas gracias por haber elegido nuestros aires acondicionados. Lea atentamente este Manual del propietario antes de poner su máquina en servicio y consérvelo para futuras consultas. Si pierde su Manual del propietario, póngase en contacto con su agente local, visite www.greeproducts.es o envíenos un mensaje de correo electrónico a info@greeproducts.es para que le enviemos la versión electrónica.
  • Página 17 Índice 1 Instrucciones para el usuario..............1 2 Advertencias de seguridad ..............2 3 Diagrama del principio de funcionamiento ..........5 4 Principio de funcionamiento de la unidad ..........6 5 Denominaciones ..................8 6 Ejemplo de instalación................9 7 Componentes principales ..............11 8 Guía de instalación de la unidad ............13 9 Sensor de temperatura de aire a distancia ...........17 10 Termostato ...................18 11 Válvula de 2 vías .................18...
  • Página 18: Instrucciones Para El Usuario

    Bomba de calor aire-agua monobloc Versati 1 Instrucciones para el usuario Muchas gracias por haber elegido nuestras bombas de calor aire-agua. Lea atentamente este manual antes de la instalación y emplee la unidad correctamente conforme al procedimiento indicado a continuación. ♦...
  • Página 19: Remote Air Temperature Sensor

    Bomba de calor aire-agua monobloc Versati 2 Advertencias de seguridad Lea la siguiente información antes de emplear la unidad. ADVERTENCIA ■ Si advierte alguna anomalía ■ No maneje la unidad con las ■ Antes de la instalación, com- como, por ejemplo, olor a que- manos húmedas.
  • Página 20: Thermostat

    Bomba de calor aire-agua monobloc Versati ■ Puesta a tierra: ¡La unidad de- ■ Para evitar daños, no introduz- ■ No intente reparar la unidad berá ponerse a tierra de modo ca nunca materiales extraños por su cuenta. fiable! El cable de puesta a tie- en la unidad ni introduzca nun- rra deberá...
  • Página 21: 12 3-Way Valve

    Bomba de calor aire-agua monobloc Versati Nota (1) Antes de la instalación, asegúrese de que el suministro eléctrico cumpla los requisitos indicados en la placa de características. (2) Antes de emplear la unidad, compruebe y confirme que los cables y tubos de agua estén correctamente conectados para evitar fugas de agua, electrocución o incendios, etc.
  • Página 22: Wired Controller

    Bomba de calor aire-agua monobloc Versati 3 Diagrama del principio de funcionamiento Unidad monobloc No incluido N.º Nombre N.º Nombre N.º Nombre N.º Nombre Sensor de temperatura de Compresor inverter Válvula de solenoide Filtro de agua entrada del sistema solar Sensor de temperatura Sensor de temperatura EXV 2...
  • Página 23: Charging And Discharging Of Refrigerant

    Bomba de calor aire-agua monobloc Versati 4 Principio de funcionamiento de la unidad La bomba de calor inverter aire-agua CC se compone de unidad, ventiloconvector y depósito de agua. Funciones: (1) Refrigeración (2) Calefacción (3) Calentamiento de agua (4) Refrigeración + calentamiento de agua (5) Calefacción + calentamiento de agua (6) Modo de emergencia (7) Calentamiento rápido de agua...
  • Página 24: Installation Of Insulated Water Tank

    Bomba de calor aire-agua monobloc Versati de sus necesidades. Por defecto, se da prioridad a la bomba de calor. Es decir que, conforme a los ajustes por defecto, si el modo de calefacción se aplica al mismo tiempo que el modo de calentamiento de agua, la bomba de calor da prioridad a la calefacción.
  • Página 25: Denominaciones

    Bomba de calor aire-agua monobloc Versati 5 Denominaciones N.º Descripción Opciones GREE Bomba de calor aire-agua G-GREE Calentador de agua con bomba de calor Modo de calefacción S = estático; C = circulante Function ["Función"] Q = multifunción; (nada) = función única 6 = 6,0 kW;...
  • Página 26: Ejemplo De Instalación

    Bomba de calor aire-agua monobloc Versati 6 Ejemplo de instalación CASO 1: Conexión de emisores de calor para calefacción y refrigeración (circuito del suelo, ventiloconvector y radiador) Circuito de suelo radiante Radiador Termostato interior remoto (no incluido) Válvula de 2 vías (no incluida) Válvula de derivación (no incluida) Cable de control Línea de alta temperatura...
  • Página 27: Caso 3 : Conexión De Sistema Termosolar

    Bomba de calor aire-agua monobloc Versati Nota: En este caso deberá instalarse la válvula de tres vías en cumplimiento de los requisitos de este manual de instalación. El depósito de agua potable deberá estar equipado con un calefactor eléctrico interior para garantizar un suministro suficiente de calor en días muy fríos.
  • Página 28: Componentes Principales

    Bomba de calor aire-agua monobloc Versati Notas: 1) La válvula de dos vías es muy importante para evitar que se condense rocío en el suelo y el radiador durante el modo de refrigeración. 2) La válvula de 3 vías 1 es controlada por el usuario. Cuando la bomba de la piscina se encuentra activada, la válvula de 3 vías 1 conmuta al circuito de la piscina;...
  • Página 29: Wring Diagram

    Bomba de calor aire-agua monobloc Versati (2) GRS-CQ12Pd/NaC-M,GRS-CQ14Pd/NaC-M Caja de control Válvula de seguridad Motor de Salida de aire ventilador CC Calefactor eléctrico Interruptor de flujo Depósito de expansión Bomba de agua Compresor Intercambiador de calor de placas Evaporador...
  • Página 30: Servicio Diario Y Mantenimiento

    Bomba de calor aire-agua monobloc Versati 20 Servicio diario y mantenimiento Para evitar daños a la unidad, todos los dispositivos de protección de la misma vienen instalados de fábrica: no los ajuste ni los retire. Para la primera puesta en servicio de la unidad o posteriores puestas en servicio tras largas interrupciones (de más de 1 día de duración) con interrupción del suministro eléctrico, establezca el suministro eléctrico de la unidad 8 horas antes para precalentarla.

Tabla de contenido