ATENCIÓN Daños materiales • La indicación en combinación con la palabra de señal "Atención" señala una situación que puede provocar daños en el propio producto o en objetos de su entorno. 72 — Español Variomat Basic — 09.09.2022-Rev. C...
Volumen nominal en el agua de circulación. – reducción de los daños de corrosión a causa de desoxidación del Depósito secundario agua de llenado y realimentación. "VF" Volumen nominal Representación esquemática Función Variomat Basic — 09.09.2022-Rev. C Español — 73...
En caso de • Presión > valor límite superior daños producidos durante el transporte indíquelos inmediatamente. • Modo manual o modo de parada 74 — Español Variomat Basic — 09.09.2022-Rev. C...
Jumper J3 interruptores DIP 1 y 2 o los caballetes de conexión J3 (jumper). activado 1 y 2 y • Longitud máxima 1000 metros para la conexión RS-485 3 y 4 desactivado Variomat Basic — 09.09.2022-Rev. C Español — 75...
Abra la tapa de la carcasa. libremente. Los ajustes se realizan por el servicio posventa de Cambie la posición del jumper correspondiente. Reflex, 13.1 "Servicio de atención al cliente de Reflex", 93 76 — Español Variomat Basic — 09.09.2022-Rev. C...
Monte la tapa de la carcasa. Cierre la tapa de la caja de bornes. Enchufe la clavija de red para restablecer la alimentación eléctrica del módulo. El cambio de fusible ha terminado. Variomat Basic — 09.09.2022-Rev. C Español — 77...
– Garantice una capacidad portante suficiente del suelo al llenar los disposiciones electrotécnicas válidas localmente. recipientes. – Procure que la unidad de control y los recipientes se coloquen en un nivel. 78 — Español Variomat Basic — 09.09.2022-Rev. C...
Todas las aberturas de bridas de los recipientes son aberturas para la inspección y el mantenimiento. – Coloque los recipientes de manera que las distancias al muro y al techo sean suficientes. • Coloque los recipientes sobre una superficie fija. Variomat Basic — 09.09.2022-Rev. C Español — 79...
"P ". • Asegúrese de que la tubería de descarga de la válvula de seguridad se tienda de forma que no revista ningún peligro para las personas. 80 — Español Variomat Basic — 09.09.2022-Rev. C...
Fillset con separador de sistema integrado y la instalación de descalcificación Fillsoft, 4.6 "Equipamiento adicional opcional", 74 Coloque el aislamiento térmico opcional (2) alrededor del recipiente básico (1) y cierre el aislamiento con el cierre de cremallera. Variomat Basic — 09.09.2022-Rev. C Español — 81...
La calidad del agua de realimentación debe cumplir las disposiciones vigentes, p. ej. la norma VDI 2035. Estación doméstica de calor a distancia Depósito básico Recipiente de expansión de presión "MAG" Unidad de realimentación a cargo del propietario 82 — Español Variomat Basic — 09.09.2022-Rev. C...
Interruptor de falta de agua. (conexión de mando) • No se utiliza en el aparato. Interfaz RS-485 15 Alimentación de red • Si el contacto 32/34 está Blindaje cerrado = OK. Máx. 230 V, 2 A Variomat Basic — 09.09.2022-Rev. C Español — 83...
Esto constituye un requisito de garantía obligatorio. – Encargue la primera puesta en servicio y el mantenimiento anual al servicio posventa de Reflex. 84 — Español Variomat Basic — 09.09.2022-Rev. C...
• no: La rutina de arranque se reiniciará. – Compruebe el cumplimiento de los requisitos para la puesta en servicio, 8.1 "Comprobar los requisitos para la puesta en servicio", 84. Variomat Basic — 09.09.2022-Rev. C Español — 85...
Tiempo preseleccionado para un ciclo de realimentación. El depósito básico "VG" debe estar completamente máx. Una vez transcurrido este tiempo ajustado, se interrumpe vacío. la realimentación y se activa el mensaje de fallo "Tiempo 010 min. de realimentación". 86 — Español Variomat Basic — 09.09.2022-Rev. C...
Se muestra el mensaje "Descalcificación". Funciones • El modo automático es capaz de controlar el servicio continuo del aparato y el equipo de mando controlará las siguientes funciones: – Mantenimiento de la presión Variomat Basic — 09.09.2022-Rev. C Español — 87...
Tecla "Auto" – Regreso al modo automático. ¡Nota! En caso de no cumplirse los parámetros relevantes para la seguridad, no podrá llevarse a cabo el modo manual. La conmutación quedará bloqueada. 88 — Español Variomat Basic — 09.09.2022-Rev. C...
Pérdida de agua dentro del sistema • Controlar el nivel de agua. • Avería de la bomba. • Controlar la bomba. • La unidad de control está en modo manual. • Conmutar el control al modo automático. Variomat Basic — 09.09.2022-Rev. C Español — 89...
Página 90
Se ha sobrepasado el valor ajustado para la Cambiar cartucho Sustituir los cartuchos de descalcificación. «Quit» descalcificación del agua. • Se ha sobrepasado el tiempo fijado para la sustitución del cartucho de descalcificación. 90 — Español Variomat Basic — 09.09.2022-Rev. C...
El mantenimiento que debe realizarse anualmente se visualizará en la pantalla una vez transcurrido el tiempo de servicio ajustado. La indicación "Mantenimiento recom." se confirma con la tecla "Quit". En el menú del cliente se pone a cero el contador de mantenimiento. Variomat Basic — 09.09.2022-Rev. C Español — 91...
Ajustes estándar, recipientes. 10.2.2 "Ajustes estándar", 89. – Compruebe si las membranas presentan alguna rotura. – Compruebe si las paredes interiores de los recipientes presentan daños por corrosión. 92 — Español Variomat Basic — 09.09.2022-Rev. C...
Espere a que las superficies calientes se hayan enfriado o utilice guantes de protección. • El explotador debe colocar las correspondientes indicaciones de advertencia cerca del equipo. CUIDADO 13.3 Garantía Se aplican las respectivas condiciones de garantía legales. inhalt_es Variomat Basic — 09.09.2022-Rev. C Español — 93...
Página 527
Ohjauksen asetukset vastaavat paikallisia olosuhteita. Свидетельство о монтаже и вводе в эксплуатацию - Устройство было смонтировано и введено в эксплуатацию в соответствии с руководством по эксплуатации. Настройка системы управления соответствует местным условиям. Ελληνικά — 527 Variomat Basic — 09.09.2022-Rev. C...