Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction manual
for model ES1-1
Multi-Purpose Spray Gun
IMPORTANT
Please make certain that the person who is to use this equipment
carefully reads and understands these instructions before starting
operations.
Part No. D28262 Rev. 0 12/30/02
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ex-Cell ES1-1

  • Página 13: Pistola Rociadora Multipropósito

    Manual de instrucciones Para el modelo ES1-1 Pistola rociadora multipropósito IMPORTANTE Sírvase asegurarse que la persona que utilizará este equipo lea cuidadosamente y comprenda estas instrucciones, antes de comenzar a operarlo. Pieza N° D28262 Rev. 0 12/30/02...
  • Página 14: Normas De Seguridad - Definiciones

    NORMAS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES Este manual contiene información que resulta importante para que usted conozca y comprenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarlo a identificar esta información hemos utilizado los símbolos que se indican más abajo.
  • Página 15: Especificaciones

    PELIGRO QUÉ PUEDE OCURRIR CÓMO PREVENIRLO Solventes del tipo 1, 1, 1 - Lea la etiqueta o la hoja de RIESGO DE Tricloroetano y Cloruro de especificaciones del material EXPLOSIÓN - metileno, pueden reaccionar que usted intenta rociar. MATERIALES químicamente con el aluminio 1.
  • Página 16: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL Antes del desarmado o remoción de cualquier parte, de la pistola o cualquiera de sus componentes, apague el compresor, libere su presión apretando el gatillo, y desconecte el suministro de la corriente eléctrica. ¡JAMÁS asuma que la presión del sistema es cero! PARA EVITAR LA CREACIÓN DE UN ATMÓSFERA EXPLOSIVA, TRABAJE SOLAMENTE EN ÁREAS BIEN VENTILADAS.
  • Página 17: Alimentación Por Sifonado

    Alimentación por sifonado CÓMO USAR: Mezcle el material de acuerdo a las instrucciones del fabricante. La mezcla debe ser ligera y fácilmente fluida. Grumos o partículas extrañas deberán extraerse a través de un filtro adecuado para pintura. NOTA: Cuando se apliquen pinturas de cuerpo grueso, se recomienda el uso de la válvula de aire (incluida, pieza N°...
  • Página 18: Conversión Y Uso A Presión De Alimentación Interna

    NOTA: Si la pistola pulveriza demasiado rápido, desminuya la presión de salida del aire y del fluido. Si es demasiado baja, incremente la presión. Gire la perilla de control de fluido (b) en sentido antihorario para incrementar, o en sentido horario para disminuir la salida del aire. Gire la válvula de control del aire (a) en sentido antihorario para incrementar, o en sentido horario para disminuir el flujo de aire.
  • Página 19 Regule el patrón de rociado La posición de los extremos córneos (g) de la válvula de aire determinarán el patrón de rociado. Posición horizontal Afloje la válvula de aire (h) y rote los extremos córneos a fin de lograr el patrón deseado. Ajuste la válvula de aire.
  • Página 20 Sugerencias para pulverizado El trazo debe ser efectuado a brazo libre, manteniendo la pistola en ángulo recto a la superficie durante todos los puntos del trazo. Si se realizan los trazos en forma de arco ello resultará en una aplicación despareja y un excesivo pulverizado en cada extremo del trazo.
  • Página 21: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Ejerza siempre extremo cuidado al utilizar cualquier solvente o diluyente. Jamás limpie la pistola cerca del fuego, llama o cualquier fuente de calor o chispas. Deseche adecuadamente los materiales utilizados para limpieza. NO embeba la pistola rociadora completamente en solvente o diluyente durante un largo periodo de tiempo, dado que ello destruirá...
  • Página 22: Diagnóstico De Problemas

    DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Patrón defectuoso Causa probable Solución sugerida Material seco que Embeba en diluyente los esta obturando el laterales de los portales portal del lado "A", para limpiar la siendo la causa de obturación. NO que el portal "B" aguijonee abertura atomice hacia el alguna con objetos...
  • Página 23: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS 4 5 6 9 10 N° Clave Pieza N° Descripción N° Clave Pieza N° Descripción D26451 Aro retén D26466 Conjunto de aguja para fluido D26452 Válvula de aire D26467 Resorte D26453 Válvula de aire D26468 Tuerca reten D26454 Pico del fluido D26469...
  • Página 24: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA Toda la mercadería fabricada por DAPC está garantizada libre de defectos en mano de obra y materiales por el término del primer año a partir de la fecha de su compra por parte del comprador original (usuario inicial). Los productos cubiertos bajo esta garantía incluyen: compresores de aire, herramientas neumáticas *, accesorios, piezas de servicio, arandelas de presión y generadores, utilizados para el uso personal (por ejemplo, uso residencial únicamente).

Tabla de contenido