Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VAPOAIR OPAL
SMART
Luftbefeuchter
Humidifier
Humidificateur d'air
Humidificador
Umidificatore
10035507
www.klarstein.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein VAPOAIR OPAL SMART

  • Página 53: Datos Técnicos

    Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 54: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Indicaciones generales • Este aparato está destinado exclusivamente a un uso doméstico y no debe utilizarse para otros fines o en otros entornos, como por ejemplo un uso no doméstico o en un entorno comercial. • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su servicio de atención al cliente o una persona con cualificación similar para evitar riesgos.
  • Página 55 Indicaciones sobre las pilas • La pila debe retirarse del aparato / mando a distancia antes de desguazarlo. • Utilice únicamente pilas del mismo tipo. • Las pilas deben colocarse en el sentido correcto. • Retire las pilas usadas del aparato / mando a distancia. •...
  • Página 56: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO Boquilla Tapa Depósito de agua Tapa frontal Panel de control Filtro Tapón de depósito de agua Elemento calefactor Luz indicadora Base Caja de aromas Nebulizador Salida de aire...
  • Página 57: Display

    DISPLAY Atención: el aparato se controla mediante los botones del panel de control o del mando a distancia. FUNCIONES DE LOS BOTONES Mando a distancia (las pilas no están incluidas) Botón Power: encender/apagar el aparato Modo nocturno Modo nocturno Modo infantil Modo saludable Encender/apagar la luz del depósito de agua...
  • Página 58: Puesta En Marcha Y Modos

    Panel de control - Botones Botón Función ON/OFF Botón Power: encender/apagar el aparato MODES Para seleccionar diferentes modos NIGHT Modo nocturno HUMIDITY Configurar humedad del aire TIMER Configurar el temporizador DEGERMING Configurar calefacción e ionizador PUESTA EN MARCHA Y MODOS Atención: si no pulsa ningún botón o icono en un lapso de 15 segundos, el display se apaga automáticamente.
  • Página 59: Modo Automático

    Cómo colocar las pilas en el mando (Las pilas no están incluidas.) 1. Ponga el mando a distancia de lado. 2. Presione el desbloqueo de la pila en el borde inferior del mando. 3. Agarre el enchufe de la pila y saque la pila. 4.
  • Página 60: Modo Nocturno

    37 y más Modo saludable • Pulse el botón del modo saludable en el mando a distancia para elegir este modo. En el display aparece el icono de vapor caliente . El aparato funciona a velocidad rápida para crear una humedad del aire del 60 %. •...
  • Página 61: Configurar El Temporizador

    Configurar el temporizador Pulse el botón TIMER. El display LED muestra el temporizador. Hay 12 configuraciones de temporizador disponibles: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 1 1, 12 horas. El temporizador muestra el tiempo restante en intervalos de 1 hora. Si el temporizador está configurado, por ejemplo, a 12 horas, en el display LED se muestra [1 1] después de 1 hora.
  • Página 62: Llenando La Caja De Aromas

    En invierno, cuando el aire frío entra en una habitación, se calienta por la alta temperatura que hay en ella. Como resultado, la humedad del aire relativa disminuye. Con el fin de mantener un ambiente agradable y saludable, hay que aumentar el volumen de vapor de agua en el aire.
  • Página 63: Control Del Dispositivo Por Smartphone

    Si conecta el aparato a su red WLAN doméstica, podrá controlarlo cómodamente mediante la App correspondiente de Klarstein. La App le permite no solo controlar el aparato mediante su smartphone, sino que también le ofrece acceso a recetas y otra información adicional.
  • Página 64: Limpieza Y Cuidado

    Solución de problemas de conexión Si su dispositivo Klarstein no se encuentra en la WLAN, compruebe lo siguiente: • ¿Está enchufado el dispositivo? • ¿Está activada la función WiFi de mi teléfono? • ¿Está activada la función WiFi del dispositivo Klarstein? (Sigue las instrucciones de la aplicación)
  • Página 65 Limpieza del sistema de filtración de cerámica • Limpie y reactive regularmente las bolitas de cerámica después de usar 1000 L de agua. • Retire el filtro de la tapa del depósito. • Añada un poco de vinagre en un vaso y ponga el filtro en remojo en el vaso durante unos 10 minutos.
  • Página 66: Reparación De Anomalías

    REPARACIÓN DE ANOMALÍAS Problema Posible causa Posible solución La luz indicadora no El aparato no está Conecte bien el enchufe y funciona. enchufado o el enchufe pulse el botón POWER. está suelto. La luz indicadora se No hay agua en el Añada agua al depósito ilumina, pero no se emite depósito de agua.
  • Página 67: Retirada Del Aparato

    London, W8 6ND United Kingdom Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico VapoAir Opal Smart es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet...

Este manual también es adecuado para:

10035507

Tabla de contenido