Shure Microflex MX396 Manual Del Usuario
Shure Microflex MX396 Manual Del Usuario

Shure Microflex MX396 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Microflex MX396:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
MX396 Dual & Tri-Element Microphones
MICROPHONES À ÉLÉMENTS DOUBLES ET TRIPLES MX396
MIKROFONE MX396 MIT ZWEI UND DREI KAPSELN
MICROFONOS MX396 DE DOS Y TRES ELEMENTOS
MICROFONI A DUE E TRE ELEMENTI MX396
Microfone de Superfície com Vários Elementos
ДВУХ- И ТРЕХЭЛЕМЕНТНЫЕ МИКРОФОНЫ MX396
MX396 デュアル & トライエレメ ントマイクロホン
MX396 两单元和三单元话筒
© 2013 Shure Incorporated
27A21441 (Rev. 1)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shure Microflex MX396

  • Página 21: Micrófono De Frontera De Varios Elementos

    • Entrada lógica para controlar el LED por medios externos • Filtro de RF con tecnología CommShield ® Colocación Importante: Oriente el logotipo de Shure de la manera ilustrada para una cobertura adecuada. MX396/C-DUAL & TRI MX396/C-DUAL 2 x 130° @ -3 dB MX396/C-TRI 360°...
  • Página 22: Instalación Permanente

    All manuals and user guides at all-guides.com Reconfiguración del MX396-TRI para cobertura de 360° Para configurar el MX396 para cobertura "omnidireccional" de 360°, abra la rejilla y reposicione los elementos internos del micrófono como se ilustra. Instalación permanente Nota: El apriete excesivo de la tuerca mariposa reduce la amortiguación.
  • Página 23: Alimentación Phantom

    All manuals and user guides at all-guides.com Cable El MX396 incluye un cable de 20 pies conectado sin terminación. Color del alambre Función Elemento de micrófono Blanco Mic 1 Audio + Verde Mic 1 Audio − Anaranjado Mic 2 Audio + Azul Mic 2 Audio −...
  • Página 24: Filtro De Atenuación De Bajos

    All manuals and user guides at all-guides.com Filtro de atenuación de bajos Coloque el interruptor DIP 4 hacia arriba para activar el filtro de atenuación de bajos. Atenúa las frecuencias menores que 150 Hz a razón de 6 dB por octava. Control de silenciamiento local El micrófono se envía configurado para control de silenciamiento local (manual) (interruptor DIP 3 hacia abajo).
  • Página 25: Control Lógico Del Silenciamiento (Mezcla Automática)

    All manuals and user guides at all-guides.com Control lógico del silenciamiento (mezcla automática) Ponga el interruptor DIP 3 hacia arriba para configurar el micrófono para aplicaciones de control lógico donde el audio del micrófono es si- lenciado por un dispositivo externo, tal como una mezcladora automática. En este modo, se omite la función de silenciamiento local del botón PUSH (el micrófono siempre envía audio) y el LED no responde directamente al presionar el botón.
  • Página 26: Repuestos

    All manuals and user guides at all-guides.com Repuestos Tuerca mariposa de fijación Anillos amortiguadores de caucho (2) 65A2190 66A405 Cápsula de micrófono (cardioide) R185B Tubo de montaje 31A2165 Especificaciones Rechazo en modo común Todas las mediciones se han hecho con el micrófono montado en una superficie de madera (76 x 76 cm) 10 a 100,000 kHz Tipo de cápsula 45 dB, mínimo...
  • Página 57 Телефон: +49 7262 92 49 0 Факс: +49 7262 92 49 11 4 Эл. почта: info@shure.de HOMOLOGATION Autorisé à porter la marque CE. La déclaration de conformité peut être obtenue de l’adresse suivante: Représentant agréé européen : Shure Europe GmbH 認 証 Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique CEマーキングに適格。 Homologation EMEA 適合宣言書は以下より入手可能です:...
  • Página 59 センターまでお問い合わせください。 프리앰프 게인 Ganancia del preamplificador 필요하면, 프리앰프 게인을 12 dB만큼 줄일 수 있습니다. 안내를 원하시면 Shure 공인 서 De ser necesario, la ganancia del preamplificador puede reducirse por 12 dB. Co- 비스 센터에 연락하십시오. muníquese con un centro de servicio autorizado de Shure para más información.

Tabla de contenido