EINHELL 34.113.20 Manual De Instrucciones Original
EINHELL 34.113.20 Manual De Instrucciones Original

EINHELL 34.113.20 Manual De Instrucciones Original

Ocultar thumbs Ver también para 34.113.20:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Sense
F
Instructions d'origine
Débroussailleuse sans fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
Decespugliatore a batteria
NL
Originele handleiding
Accu-zeis
E
Manual de instrucciones original
Desbrozadora inalámbrica
P
Manual de instruções original
Foice elétrica sem fi o
2
Art.-Nr.: 34.113.20 (Solo)
Anl_Agillo_36_255_BL_SPK2.indb 1
Anl_Agillo_36_255_BL_SPK2.indb 1
AGILLO 36/255 BL
I.-Nr.: 21020
05.05.2020 10:39:28
05.05.2020 10:39:28
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL 34.113.20

  • Página 2 5 16 25 26 - 2 - Anl_Agillo_36_255_BL_SPK2.indb 2 Anl_Agillo_36_255_BL_SPK2.indb 2 05.05.2020 10:39:29 05.05.2020 10:39:29...
  • Página 3 - 3 - Anl_Agillo_36_255_BL_SPK2.indb 3 Anl_Agillo_36_255_BL_SPK2.indb 3 05.05.2020 10:39:32 05.05.2020 10:39:32...
  • Página 4 - 4 - Anl_Agillo_36_255_BL_SPK2.indb 4 Anl_Agillo_36_255_BL_SPK2.indb 4 05.05.2020 10:39:35 05.05.2020 10:39:35...
  • Página 5 - 5 - Anl_Agillo_36_255_BL_SPK2.indb 5 Anl_Agillo_36_255_BL_SPK2.indb 5 05.05.2020 10:39:40 05.05.2020 10:39:40...
  • Página 6 - 6 - Anl_Agillo_36_255_BL_SPK2.indb 6 Anl_Agillo_36_255_BL_SPK2.indb 6 05.05.2020 10:39:44 05.05.2020 10:39:44...
  • Página 7 - 7 - Anl_Agillo_36_255_BL_SPK2.indb 7 Anl_Agillo_36_255_BL_SPK2.indb 7 05.05.2020 10:39:46 05.05.2020 10:39:46...
  • Página 8 - 8 - Anl_Agillo_36_255_BL_SPK2.indb 8 Anl_Agillo_36_255_BL_SPK2.indb 8 05.05.2020 10:39:47 05.05.2020 10:39:47...
  • Página 62 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 8. Eliminación y reciclaje 9.
  • Página 63: Instrucciones De Seguridad

    2. Descripción del aparato y Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una volumen de entrega serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 2.1 Descripción del aparato (fi g. 1/2) atentamente este manual de instrucciones/adver- Alojamiento para la batería tencias de seguridad.
  • Página 64: Uso Adecuado

    Peligro! inadecuado, el fabricante no se hace responsable ¡El aparato y el material de embalaje no son de daños o lesiones de cualquier tipo; el respon- un juguete! ¡No permitir que los niños jue- sable es el usuario u operario de la máquina. guen con bolsas de plástico, láminas y pie- zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi...
  • Página 65: Características Técnicas

    4. Características técnicas el aparato. • Apagar el aparato cuando no se esté utilizan- Tensión ..........36 V d.c. • Llevar guantes. Número de revoluciones n ....6400 rpm • Ponerse gafas protectoras y protección para Circunferencia de corte hilo ....Ø 30 cm los oidos Longitud del hilo ..........
  • Página 66: Ajuste De La Inclinación De La Empuñadura Adicional (Fi G. 4C)

    5.3 Montaje del mango guía (fi g. 5) 5.7 Cubierta de protección para utilizar con Introducir el mango guía superior (6) en el mango hilo de corte (fi g. 7) guía inferior (9). Atornillar la pieza de conexión del ¡Cuidado! Para trabajar con el hilo de corte es mango (7) en el mango guía superior con la tuer- preciso poner la cubierta del hilo de corte (D).
  • Página 67: Colocación Del Cinturón De Transporte

    5.9 Colocación del cinturón de transporte En caso de que todavía no fuera posible cargar la ¡Cuidado! A la hora de trabajar es imprescindible batería, rogamos enviar • llevar siempre el cinturón de transporte suminis- el cargador • trado (fi g. 2/pos. 20). Apagar siempre el aparato y la batería antes de quitarse el cinturón de transporte - ¡Peli- a nuestro servicio de asistencia técnica.
  • Página 68: Desconexión

    6.1 Conexión y desconexión del aparato, Diferentes procesos de corte ajuste de la velocidad (fi g. 16) Si el aparato ha sido montado correctamente, servirá para cortar hierbajos y hierbas o césped Conexión y ajuste de la velocidad alto en zonas de difícil acceso, como por ejemplo: Presionar el botón de bloqueo de conexión (3) a lo largo de vallas, muros o cimientos así...
  • Página 69: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    • Cortar Se recomienda limpiar el aparato tras cada Segar signifi ca cortar la vegetación hasta el su- uso. • elo. Para ello, la bobina de hilo se inclina un ángu- Limpiar el aparato con regularidad con un lo de 30° hacia la derecha. Ajustar la empuñadura paño húmedo y un poco de jabón blando.
  • Página 70: Lijar La Cuchilla De La Cubierta De Protección

    9. Almacenamiento y transporte ¡Atención! ¡Los trozos de hilo de nailon que salgan proyectados pueden provocar lesio- nes! Retirar las baterías. Guardar el aparato y sus ac- cesorios en un lugar oscuro, seco y protegido de 7.4 Lijar la cuchilla de la cubierta de las heladas.
  • Página 71: Indicación Cargador

    11. Indicación cargador Estado de indicación Signifi cado y medida LED rojo LED verde Apagado Parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la ba- tería no está en el cargador Encendido Apagado Carga El cargador carga la batería en modo rápido.
  • Página 72 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 73: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 74: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 88 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Sense AGILLO 36/255 BL (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Página 89 - 89 - Anl_Agillo_36_255_BL_SPK2.indb 89 Anl_Agillo_36_255_BL_SPK2.indb 89 05.05.2020 10:39:58 05.05.2020 10:39:58...
  • Página 90 EH 05/2020 (01) Anl_Agillo_36_255_BL_SPK2.indb 90 Anl_Agillo_36_255_BL_SPK2.indb 90 05.05.2020 10:39:58 05.05.2020 10:39:58...

Este manual también es adecuado para:

Agillo 36/255 bl

Tabla de contenido