ru
РУССКИЙ
Оригинальное руководство по эксплуатации
1. Декларация соответствия
Настоящим мы заявляем со всей
ответственностью: Данные фрезы для
обработки кромок с идентификацией по типу и
серийному номеру *1) отвечают всем
действующим требованиям директив *2) и норм
*3). Техническая документация для *4) – см. на
стр. 3.
2. Использование по
назначению
Фреза для обработки кромок предназначена
для профессиональной фрезерной обработки
кромок из стали, нержавеющей стали,
алюминия и алюминиевых сплавов.
Для обработки алюминия и алюминиевых
сплавов и нержавеющей стали следует
использовать соответствующую смазку (№ зак.
6.23443).
За ущерб, возникший в результате
использования не по назначению,
ответственность несет только пользователь.
Необходимо соблюдать общепринятые правила
предотвращения несчастных случаев, а также
указания, приведенные в данном руководстве.
3. Общие указания по технике
безопасности
Для вашей собственной безопасности
и защиты электроинструмента от
повреждений соблюдайте указания,
отмеченные данным символом!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В целях снижения
риска травмирования прочтите руковод-
ство по эксплуатации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Прочитайте все
указания по технике безопасности,
инструкции, иллюстрации и спецификации,
предоставленные вместе с настоящим
электроинструментом. Несоблюдение каких-
либо из указанных ниже инструкций может
стать причиной поражения электрическим
током, пожара и/или тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для
будущего использования.
Передавайте электроинструмент следующему
владельцу только вместе с этими документами.
4. Особые указания по технике
безопасности
а) При выполнении работ вблизи сетевого
кабеля электроинструмента держите элек-
троинструмент за изолированные поверх-
ности рукояток. При контакте с находящимися
под напряжением проводами возможна пере-
112
дача напряжения на металлические части
инструмента и удар электрическим током.
б) Установите и надежно зафиксируйте
заготовку с помощью струбцин или иным
образом на устойчивом основании. Устойчи-
вость заготовки при ее удерживании только
рукой или корпусом тела не гарантирована, что
может привести к потере контроля в ходе
работы.
c) Не используйте принадлежности,
которые не были предусмотрены и не
рекомендованы производителем
специально для данного
электроинструмента. Одно лишь надежное
крепление принадлежности на
электроинструменте не гарантирует надежной
эксплуатации инструмента.
d) Не используйте поврежденные рабочие
инструменты. Перед каждым
использованием проверяйте поворотные
режущие пластины на отсутствие сколов,
трещин, износ или сильное истирание. В
случае падения электроинструмента или
рабочего инструмента проверьте его
исправность, или используйте только
неповрежденный рабочий инструмент.
e) Используйте средства индивидуальной
защиты. В зависимости от вида
выполняемой работы используйте маску
для полной защиты лица, средства для
защиты глаз или защитные очки. Если
уместно, для защиты от мелких частиц
абразивного инструмента и материала
надевайте респиратор, защитные
наушники, защитные перчатки или
специальный фартук. Защищайте глаза от
отлетающих посторонних предметов при
выполнении различных работ. Респираторы и
защитные маски должны отфильтровывать
пыль, возникающую во время работы.
Длительное воздействие громкого шума может
привести к потере слуха.
f) Следите за тем, чтобы другие люди
находились на безопасном расстоянии от
вашего рабочего места. Каждый человек,
входящий в рабочую зону, обязан надевать
средства индивидуальной защиты.
Отлетающие осколки заготовки или обломки
рабочих инструментов могут нанести травму
даже за пределами рабочей зоны.
g) Каждый раз, начиная работу, надежно
удерживайте электроинструмент. При
повышении частоты вращения до
максимального значения реактивный момент
двигателя может привести к вращению
электроинструмента.
h) Для крепления заготовки следует по
возможности использовать струбцины. При
использовании электроинструмента
запрещается держать его в одной руке, а
обрабатываемую деталь — в другой.
Закрепляя небольшие детали, можно