Página 1
Anleitung_RCS_85_1_E_SPK7:_ 18.05.2011 10:27 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Kettenschärfer Original operating instructions Chain Sharpener Mode d’emploi d’origine de l’appareil à aiguiser les chaînes Istruzioni per l’uso originali Affilatore per catene lL Original betjeningsvejledning kædesliber Original-bruksanvisning Kedjeslipmaskin Originální návod k obsluze Ostřička na řetězy Originálny návod na obsluhu Ostrička na reťaze Originele handleiding...
Página 2
Anleitung_RCS_85_1_E_SPK7:_ 18.05.2011 10:27 Uhr Seite 2...
Página 3
Anleitung_RCS_85_1_E_SPK7:_ 18.05.2011 10:28 Uhr Seite 3 8 cm...
Página 4
Anleitung_RCS_85_1_E_SPK7:_ 18.05.2011 10:28 Uhr Seite 4...
Página 5
Anleitung_RCS_85_1_E_SPK7:_ 18.05.2011 10:28 Uhr Seite 5...
Página 51
Anleitung_RCS_85_1_E_SPK7:_ 18.05.2011 10:28 Uhr Seite 51 Índice de contenidos: 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato 3. Volumen de entrega 4. Uso adecuado 5. Características técnicas 6. Antes de la puesta en marcha 7. Manejo 8. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 9.
Anleitung_RCS_85_1_E_SPK7:_ 18.05.2011 10:28 Uhr Seite 52 Comprobar que el volumen de entrega esté ¡Atención! completo. Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie Comprobar que el aparato y los accesorios no de medidas de seguridad para evitar lesiones o presenten daños ocasionados durante el daños.
Anleitung_RCS_85_1_E_SPK7:_ 18.05.2011 10:28 Uhr Seite 53 5. Características técnicas El valor de emisión de vibraciones indicado puede utilizarse para comparar la herramienta con otras. Tensión nominal: 230 V - 50 Hz El valor de emisión de vibraciones indicado también Potencia absorbida: S2 20 min 85 vatios puede utilizarse para una valoración preliminar de los Velocidad en vacío:...
Anleitung_RCS_85_1_E_SPK7:_ 18.05.2011 10:28 Uhr Seite 54 7. Manejo de lijar. Peligro de sufrir daños por piezas que pueden salir despedidas. Conectar el aparto pulsando el interruptor ¡Atención! Antes de realizar cualquier ajuste, ON/OFF (1) primero desconectar el aparato y luego Acercar cuidadosamente la muela de afilado (5) desenchufarlo.
Anleitung_RCS_85_1_E_SPK7:_ 18.05.2011 10:28 Uhr Seite 55 8.2 Cambio de la muela ¡Atención! Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, primero desconectar el aparato y luego desenchufarlo. 1. Retirar la muela (fig. 14-16) 2. Colocar una muela nueva. 3. Para volver a colocar el disco en su sitio se deberá...
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Sägekettenschärfer RCS 85/1E (Royal) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: Notified Body No.:...
Página 69
Anleitung_RCS_85_1_E_SPK7:_ 18.05.2011 10:28 Uhr Seite 69 W Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad. Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí...
Página 72
Anleitung_RCS_85_1_E_SPK7:_ 18.05.2011 10:28 Uhr Seite 72 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Página 73
Anleitung_RCS_85_1_E_SPK7:_ 18.05.2011 10:28 Uhr Seite 73...
Página 74
Anleitung_RCS_85_1_E_SPK7:_ 18.05.2011 10:28 Uhr Seite 74...
Página 75
Anleitung_RCS_85_1_E_SPK7:_ 18.05.2011 10:28 Uhr Seite 75...
Anleitung_RCS_85_1_E_SPK7:_ 18.05.2011 10:28 Uhr Seite 84 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, si este aparato no funcionase correctamente, lo lamentamos sinceramente y le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía o a la tienda especializada responsable más cercana.