Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WMK 81050 DSS / WMK 81050 WH
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Teka WMK 81050 WH

  • Página 1 WMK 81050 DSS / WMK 81050 WH...
  • Página 35 CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de Seguridad........2 „ INSTALACIÓN Descripción del Producto ........9 „ Instalación ............10 „ OPERACIÓN Inicio Rápido ............13 „ Antes de Cada Lavado........15 „ Dispensador de Detergente ........ 16 „ Panel de Control ..........18 „...
  • Página 36: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD „ Instrucciones de Seguridad Lea detenidamente la siguiente información de seguridad y sígala estrictamente para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica y evitar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. Anulará cualquier garantía debido a no seguir estas instrucciones. ¡Advertencia! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación peligrosa potencialmente que puede provocar la muerte o...
  • Página 37: Ubicación De Instalación Y Entorno

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • El aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si han sido supervisados o indicados sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato.
  • Página 38: Conexión Eléctrica

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No utilice la máquina en habitaciones con una temperatura inferior a 5°C. Esto puede causar daños en algunas partes. Si es inevitable, asegúrese de vaciar completamente el agua del aparato después del uso (Ver Mantenimiento - Limpieza del filtro de la bomba de drenaje) para evitar daños causados por las heladas.
  • Página 39: Conexiones De Agua

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Las conexiones eléctricas y de agua deben ser realizadas por un técnico calificado en conformidad con las instrucciones del fabricante y las normas de seguridad locales. ¡Advertencia! • No use múltiples enchufes o cables de extensión. •...
  • Página 40: Operación Y Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO • Nunca utilice disolventes inflamables, explosivos o tóxicos. No utilice gasolina, alcohol, etc. como detergentes. Seleccione solo detergentes que sean adecuados para el lavado a máquina. • Asegúrese de que todos los bolsillos estén vacíos. Los elementos afilados y rígidos como monedas, broches, clavos, tornillos, piedras, etc.
  • Página 41: Transporte

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Desenchufe siempre el aparato y cierre el grifo del agua antes de la limpieza y el mantenimiento y posterior a cada uso. • No vierta agua por encima del aparado para la limpieza. ¡Riesgo de descarga eléctrica! •...
  • Página 42: Embalaje / Aparato Antiguo

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Embalaje / Aparato antiguo Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros desechos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salud humana debido a la eliminación incontrolada de desechos, recíclelo con plena responsabilidad para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
  • Página 43: Instalación

    INSTALACIÓN „ Descripción del producto La cubierta superior Manguera de suministro de agua Panel de control Cable de Dispensador de alimentación eléctrica detergente Tambor Puerta Trampilla de servicio Manguera de drenaje ¡Nota! • La imagen del producto es solo para ilustración, consulte el producto real como referencia.
  • Página 44: Área De Instalación

    INSTALACIÓN „ Instalación Área de instalación ¡Advertencia! • ¡La estabilidad es importante para evitar que el producto se mueva! Asegúrese de que la máquina esté nivelada y estable. • Asegúrese de que el producto no se apoye sobre el cable de alimentación. >...
  • Página 45: Retire Los Pernos De Transporte

    INSTALACIÓN Retire los pernos de transporte ¡Advertencia! • Debe quitar los pernos de transporte de la parte trasera antes de usar el producto. Afloje los 4 tornillos de Retire los pernos, incluidas las Cierre los orificios transporte con una llave. piezas de goma, y guárdelos con las tapas de la para el uso en el futuro.
  • Página 46: Manguera De Drenaje

    INSTALACIÓN Manguera de Drenaje ¡Advertencia! • No retuerza ni alargue la manguera de drenaje. • Coloque la manguera de drenaje correctamente; de lo contrario, podrían producirse daños debido a una fuga de agua. Hay dos formas de colocar el extremo de la manguera de drenaje: 1.
  • Página 47: Operación

    OPERACIÓN „ Inicio Rápido ¡Precaución! • Antes de lavar, asegúrese de que la lavadora esté instalada correctamente. • Su electrodoméstico fue revisado minuciosamente antes de salir de fábrica. Para eliminar el agua residual y neutralizar los posibles olores, se recomienda limpiar su electrodoméstico antes del primer uso.
  • Página 48: Antes De Cada Lavado

    OPERACIÓN 1. Antes de Lavado terminal de tierra Enchufar Grifo abierto Cargar Cerrar puerta Agregar detergente ¡Nota! • Es necesario agregar detergente en el compartimiento I si se selecciona la función Prelavado. 2. Lavado Encendido Seleccione Seleccione Pulse Start / programa la función o Pause (Inicio...
  • Página 49: Antes De Cada Lavado

    OPERACIÓN „ Antes de Cada Lavado • La temperatura ambiente de la lavadora debe ser de 5-40°C. Si se usa por debajo de 0°C, la válvula de entrada y el sistema de drenaje pueden dañarse. Si la máquina se instala bajo la condición de congelación, se debe ser trasladada a un lugar con temperatura ambiente normal para garantizar que la manguera de suministro de agua y la manguera de drenaje se puedan descongelar antes de su uso.
  • Página 50: Dispensador De Detergente

    OPERACIÓN „ Dispensador de Detergente Suavizante Detergente (Dosificación en polvo Automática) Detergente líquido ¡Precaución! • Es necesario agregar detergente líquido después de seleccionar el prelavado para máquinas. Programa Programa Algodón Rápido de 15’ Sintético Esterilización ECO 40 - 60 Mezcla Lana Ropa de cama Enjuague y Centrifugado...
  • Página 51: Recomendación De Detergente

    OPERACIÓN Recomendación de detergente Detergente de lavado Temperatura Ciclos de lavado Tipo de ropa y textil recomendado del lavado Detergente de uso Algodón, ECO 40- Ropa blanca hecha de intensivo con agentes 60, Mezcla, Ropa 20/30/40/60 algodón o lino a prueba blanqueadores y de cama de ebullición...
  • Página 52: Panel De Control

    OPERACIÓN „ Panel de Control Encendido Inicio / Pausa El producto está encendido / apagado. Pulse el botón para iniciar o pausar el ciclo de lavado. Opción Programas Esto le permite seleccionar una Disponible según el tipo de ropa. función adicional y se iluminará cuando se seleccione.
  • Página 53: Operaciones

    OPERACIONES „ Programas Carga Programa Tiempo predeterminado (kilogramo) 10,0 10,0 Algodón 10,0 3:39 Sintético 3:18 Mezcla 10,0 1:20 Ropa de cama 10,0 1:48 Cuidado del Bebé 10,0 1:42 20°C 1:01 Tambor Limpio 1:18 Centrifugado Único 10,0 0:12 Enjuague y Centrifugado 10,0 0:20 Lana...
  • Página 54 OPERACIÓN „ Programas Ciclo Rápido de 15’ Frío 0:15 0,030 Frío 75%/800 20°C 1:01 0,195 65%/1000 Algodón (60 10,0 3:15 1,708 53%/1500 °C) Ropa de 10,0 1:48 0,920 65%/1000 cama Mezcla 10,0 1:20 0,871 70%/800 10,0 3:59 0,865 69,2 53,9%/1450 ECO 40-60 3:00 0,521...
  • Página 55 OPERACIÓN „ Programas Los programas están disponibles según el tipo de ropa sucia. Programas Algodón Textiles resistentes, textiles resistentes al calor de algodón o lino. Sintético Lavar artículos sintéticos, por ejemplo: camisas, abrigos, mezcla. Al lavar los tejidos de punto, es necesario reducir la cantidad de detergente por su estructura de hilos sueltos y a la formación de burbujas fácilmente.
  • Página 56 OPERACIÓN 1) La temperatura más alta alcanzada por la ropa en el ciclo de lavado durante al menos 5 minutos. 2) Humedad residual después del ciclo de lavado en porcentaje de contenido de agua y la velocidad de Centrifugado a la que se logró. 3) El programa ECO 40-60 puede limpiar prendas de algodón con suciedad normal declaradas lavables a 40°C o 60°C, juntas en el mismo ciclo.
  • Página 57 OPERACIÓN „ Opciones Velocidad de Temperatura Centrifugado Funciones Ciclo predeterminada (°C) predeterminada adicionales en rpm Ciclos de lavado 1500 Algodón Sintético Mezcla Ropa de cama 1000 Cuidado del Bebé 1000 20°C 1000 Tambor Limpio Centrifugado único 1000 Enjuague y 1000 Centrifugado Lana ECO 40-60...
  • Página 58: Prelavado

    OPERACIÓN Velocidad de Centrifugado Cuando sea necesario, la velocidad de Centrifugado se puede ajustar pulsando el botón Speed (Velocidad) en los siguientes pasos: 1500: 0-400-600-800-1000- 1200-1400-1500 Retraso 1. Seleccione un programa 2. Pulse el botón Delay (Retraso) para elegir el tiempo de retraso 0-24h 3.
  • Página 59 OPERACIÓN Lavado durante noche Si la velocidad de Centrifugado seleccionada es superior a 800 rpm, cambie a 800 rpm y, mientras tanto, cancele el sonido del botón. Bloqueo Infantil Esta función está destinada a evitar que los niños hagan un mal uso de los controles.
  • Página 60 OPERACIÓN Recarga Esta operación se puede ejecutar durante el proceso de lavado. Cuando el tambor todavía está rodando y hay una gran cantidad de agua con alta temperatura en el tambor. El estado es inseguro y la puerta no se puede abrir a la fuerza. Para pulsar [Start/Pause (Inicio/ Pausa)] durante 3 segundos para recargar y comenzar a agregar ropa en la función intermedia.
  • Página 61: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO „ Limpieza y Cuidado ¡Advertencia! • Desenchufe siempre el aparato y cierre el grifo del agua antes de la limpieza y el mantenimiento. Limpieza del Gabinete El mantenimiento adecuado de la lavadora puede prolongar su vida útil. La superficie se puede limpiar con detergentes neutros no abrasivos diluidos cuando sea necesario.
  • Página 62: Limpieza Del Filtro De Entrada

    MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de entrada ¡Nota! • La disminución del flujo de agua es una señal de que es necesario limpiar el filtro. . Cierre el grifo y retire la manguera de suministro de agua. 2. Limpie el filtro con un cepillo. 3.
  • Página 63: Limpieza Del Filtro De La Bomba De Drenaje

    MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de la bomba de drenaje ¡Advertencia! • Asegúrese de que la máquina haya terminado el ciclo de lavado y esté vacía. Apáguelo y desenchúfelo antes de limpiar el filtro de la bomba de drenaje. • Tenga cuidado con el agua caliente. Deje que el agua se enfríe. ¡Riesgo de quemaduras! •...
  • Página 64: Resolución De Problemas

    MANTENIMIENTO „ Resolución de Problemas Siempre que haya un problema con el aparato, compruebe si puede solucionarlo siguiendo las tablas siguientes. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Descripción Causa posible Solución La puerta no está El aparato no se Cierre la puerta correctamente y cerrada correctamente.
  • Página 65: Servicio Al Cliente

    „ Especificaciones Técnicas Fuente de Alimentación 220-240V~, 50 Hz Corriente Máximo Presión de Agua Estándar 0,05MPa ~ 1MPa Capacidad Dimensión Peso Potencia Modelo de Lavado (An*P*Al mm) Neto Nominal WMK 81050 DSS 10,0kg 595*565*850 72kg 2000W WMK 81050 WH...
  • Página 66: Ficha De Producto

    MANTENIMIENTO „ Ficha de Producto Nombre o marca comercial del proveedor ( Dirección del proveedor ( Identificador del modelo ( ): WMK 81050 DSS/WMK 81050 WH Parámetros generales del producto: Parámetro Valor Parámetro Valor Altura Capacidad nominal ( ) (kg)
  • Página 67 MANTENIMIENTO 1) El consumo de energía real dependerá de cómo se utilice el aparato. 2) El consumo real de agua dependerá de cómo se utilice el aparato y de la dureza del agua. 3) Entrega de los repuestos dentro de los 15 días hábiles posteriores a la recepción del pedido.

Este manual también es adecuado para:

Wmk 81050 dss

Tabla de contenido