No.59-1870-0 MANUAL DE INSTALACIÓN Detector compacto Detector compacto N219 de exteriores de exteriores Serie fit Serie fit ÍNDICE Modelo que funciona con batería FTN-R 1 INTRoDUCCIÓN con dos PIRs 1-1 ANTES DE LA INSTALACIÓN ..2 Igual que el FTN-R pero con anti FTN-RAM 1-2 IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES ..3 enmascaramiento...
INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN Respete estas instrucciones de seguridad para prevenir serios daños o Advertencia incluso la muerte. Siga estas precauciones para prevenir heridas potenciales o daños Precaución materiales. El signo indica Recomendación. El signo indica Prohibición. Precaución Precaución Advertencia No extraiga la PCB.
IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES Soporte Cajetín Esponja Unidad principal Cubierta del cajetín Cubierta de la unidad principal Lentes Esponja Tamper del cajetín Fijación Esponja para el transmisor Conectores para ALIMENTACIÓN y ALARMA Conector para PRoBLEMA Tornillería Unión Montaje a pared Tornillo (M3 ×10 mm) Tornillo (3 ×20 mm) Tuerca de platina...
ÁREA DE DETECCIÓN Vista superior del área de detección Vista lateral del área de detección (ft.) Longitud de detección de 5 m (ft.) (ft.) 0' (ft.) Posición ajustable: 95º (cada 5º) 2'7" 3'3" 3'11" Longitud de detección de 2 m (ft.) Posición ajustable: 95º...
PREPARACIÓN DEL TRANSMISOR El transmisor utilizado deberá tener unas dimensiones internas de: Alto 130 x Ancho 30 x Profundidad 35 mm. (Alto 5,12" x Ancho 1,18" x Profundidad 1,38") Unidad: mm (pul.) 35 (1,38") 130 (5,12") 30 (1,18") Conectores a ser utilizados Conectores para ALIMENTACIÓN y ALARMA Correcta posición de la batería Rojo...
ANTES DEL MONTAJE EN LA PARED Abra la cubierta de la unidad principal. Retire la fijación. Fijación Sostenga la parte superior del soporte Abra el cajetín. y retire la unidad principal. Soporte Unidad principal Nota>> Nota>> • Asegúrese de que los conectores están •...
Seleccione el método de montaje. Método de apilamiento Método juntas en serie Método una encima de la otra (Página 7) (Página 11) (Página 11) Nota>> • Compruebe que monta la unidad principal en la parte superior. MÉTODO DE APILAMIENTO Para obtener información sobre el método juntas en serie y método una encima de la otra, consulte la página 11.
Página 8
Ajuste la cubierta del cajetín y el soporte. Tornillo (3 ×10 mm) Esponja Tuerca de platina Cableado Esponja Cinta adhesiva de doble cara para una sujeción temporal. Tornillo (3 ×10 mm) Tuerca de platina Nota>> • Tenga cuidado de no ajustar la cubierta del cajetín al revés. •...
Página 9
Instale el transmisor y ajuste la cubierta del cajetín. Transmisor Nota>> • Por favor use la esponja para el transmisor cuando sea necesario. Determine el ángulo horizontal de detección y ajuste la seguro de fijación. Nota>> Nota>> • Para realizar ajustes, retire la fijación. Alinee el área de detección paralela a la pared para reducir la interferencia con la pared.
Página 10
Determine la longitud de detección. (2 m ó 5 m) Si se selecciona 2 m, gire las lentes inferiores 180 grados. Nota>> • No retire las lentes superiores. Longitud de detección 5 m Longitud de detección de 2 m (Preajuste de fábrica). Vista lateral del área de detección Vista lateral del área de detección (ft.)
MÉTODO DE INSTALACIÓN (JUNTAS y/O ENCIMA UNA DE OTRA) Para obtener información sobre el método de apilamiento, consulte la página 7. Abra el orificio ciego. Tire los conectores a través del orificio ciego del cableado. Cajetín Unidad principal Cajetín (parte posterior) (parte posterior) orificio ciego para orificio ciego...
Página 12
Sostenga la parte superior del soporte Conexiones los conectores. y monte la unidad principal. Lado de la unidad principal Lado del cajetín Rojo Rojo: Entrada alimentación (+) Negro Negro: Entrada alimentación (-) Blanco Blanco: Alarma Amarillo Amarillo: Alarma Verde: Problema Verde Azul: Problema Azul...
PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO (WALK TEST) PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Ajuste el conmutador DIP 1 (MODO Compruebe las luces LED durante 2 PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO) en la segundos cuando el objeto deseado posición "ON (PRUEBA)". haya sido detectado. Detectado Conmutador DIP No detectado Nota>>...
AJUSTE CONMUTADOR DIP Conmutador DIP 1 MoDo PRUEBA DE FUNCIoNAMIENTo 2 TEMPoRIzADoR DE AhoRRo DE BATERíA 3 SALIDA ALARMA y SALIDA ●: Preajuste de fábrica PRoBLEMA 4 LED 5 SENSIBILIDAD PIR No toque la 6 ANTI-MASKING PCB excepto el conmutador DIP. MODO PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO FTN-R Conmutador DIP 1 FTN-RAM...
FTN-R Conmutador DIP 4 FTN-RAM Posición Función LED oN LED oFF Nota>> • Si las LED se iluminan, compruebe (por defecto) el ajuste del conmutador DIP 1 (MoDo PRUEBA DE FUNCIoNAMIENTo). FTN-R SENSIBILIDAD PIR Conmutador DIP 5 FTN-RAM Posición Función Sensibilidad Normal (por defecto) -BAJA...
OTROS CONEXIÓN TAMPER DE PARED (OPCIÓN) Conecte los conectores tamper como se indica debajo cuando se vaya a conectar el tamper de pared (opción). Lado del cajetín Lado de la unidad principal Tamper de pared (opcional) WRS-03 Posición de montaje Método de apilamiento Método de instalación (juntas y/o encima una de otra)
BATERÍA El detector comparte la batería con el transmisor. Compruebe que se utilice una batería de 2,5 a 10,0 V para el transmisor. CÓMO SUSTITUIR LA BATERÍA Abra el cajetín y desconecte el Sustituya la batería. conector del transmisor. (No es necesario abrir la unidad principal).
VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA Los valores indicados son sólo de referencia sobre la condición de que el detector está siendo operado excepcionalmente sólo por la batería. Es imposible indicar la vida útil de la batería bajo condiciones normales de operatividad debido a que la batería en el transmisor está...
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Modelo FTN-R FTN-RAM Método de detección Infrarrojos pasivos Cobertura PIR 5 × 1 m (16'5" × 3'3") Límite de la longitud de 2 m, 5 m (6'7", 16'5") detección Velocidad detección 0,3 – 1,5 m/s (1' – 4'11"/s) Sensibilidad 2,0°C (a 0,6 m/s) (3.6°F (a 2'/s)) Voltaje de operación...