Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OASIS TECH
200 LT - 260 LT - 200 LT-S - 260 LT-S
ES - MANUAL DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
PT - MANUAL DE USO, INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO
FR - MANUEL D'UTILISATION, INSTALLATION ET ENTRETIEN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cointra OASIS TECH 200 LT

  • Página 1 OASIS TECH 200 LT - 260 LT - 200 LT-S - 260 LT-S ES - MANUAL DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO PT - MANUAL DE USO, INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO FR - MANUEL D’UTILISATION, INSTALLATION ET ENTRETIEN...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S SUMARIO ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ................4 RUIDO 35 VIBRACIONES ..................35 GENERALIDADES ....................10 RIESGOS RESIDUALES ................36 DESTINATARIOS DEL MANUAL ...............10 GUÍA DEL MANUAL...................11 MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE ..............36 DESPLAZAMIENTO DEL EMBALAJE ............37 2.2.1 Suministro y conservación del manual ..........11 DESEMBALAJE ..................37...
  • Página 3: Datos Del Fabricante

    En caso de pérdida o deterioro de este manual, puede des- Para el centro de asistencia consultar: cargarse una copia adicional desde el sitio www.cointra.es www.cointra.es seleccionando el producto comprado. Las imágenes son meramente indicativas y no constituyen un IDENTIFICACIÓN DEL APARATO...
  • Página 4: Advertencias De Seguridad

    ATENCIÓN gentes a nivel local. to comprado. El equipo debe ser instalado y puesto en servicio por un técni-...
  • Página 5 OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S Este producto está diseñado • El agua puede gotear de la para ser utilizado a una altitud manguera de drenaje de la máxima de 2000 m. ATTENZIONE válvula de seguridad; dejar ATENCIÓN este tubo abierto a la atmósfe- •...
  • Página 6 OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S Para el correcto funcionamiento del aparato, es imprescindible No utilizar alargadores ni adapta- instalar una válvula de seguridad ATENCIÓN dores. de 0,7 MPa (7 bar, no suministra- ATENCIÓN da) en la entrada de agua fría.
  • Página 7 OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S En caso de sustitución del fusi- ble sustituirlo con uno nuevo de 5 A 250V de tipo retardado certi- ficado IEC 60127-2/II (T5AL250V) ATENCIÓN (consultar el apar. 9.1 en la pági- na 59).
  • Página 8: Uso Incorrecto Razonablemente Previsible

    Fabricante. En ausencia de dicha autorización escrita, el empleo se con- sidera “uso inadecuado”; por lo tanto COINTRA declina toda responsabilidad por los daños causados a los bienes o a las personas y considera nula toda garantía sobre el suministro.
  • Página 9: Peligro De Muerte A Causa De Las Modificaciones Al Produc- To O Al Ambiente De Instalación

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S ► PELIGRO DE MUERTE A CAUSA DE El refrigerante no debe ser liberado a la atmósfera. LAS MODIFICACIONES AL PRODUC- Antes de desechar el equipo, el refrigerante que contiene debe TO O AL AMBIENTE DE INSTALACIÓN recuperarse en un contenedor adecuado para ser reciclado o eliminado de acuerdo con la normativa vigente.
  • Página 10: Generalidades

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S DESTINATARIOS DEL MANUAL INSTRUCCIONES PARA: El manual está dirigido al instalador especializado (instalado- res – técnicos de mantenimiento) y al usuario final. Para distinguir el contenido del manual en base a las caracte- TÉCNICO EXPERTO / ASISTENCIA USUARIO rísticas del destinatario (usuario y técnico experto), las instruc-...
  • Página 11: Guía Del Manual

    Para el uso correcto del aparato la referencia técnica es el está disponible en la versión digital descargable desde el sitio “MANUAL DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO” www.cointra.es seleccionando el producto comprado. suministrado con el mismo. El manual debe conservarse para posibles consultas durante Para que el manual de instrucciones sea conforme con los toda la vida útil del aparato.
  • Página 12: Conformidad Con Los Reglamentos Europeos

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S CONFORMIDAD CON LOS REGLAMENTOS EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD EUROPEOS La correspondencia del contenido de estas instrucciones de uso con el hardware y el software ha sido sometida a una ve- Esta bomba de calor es un aparato destinado al uso doméstico rificación precisa.
  • Página 13: Limpieza General Y Del Panel De Control

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S No desconectar el enchufe de la CONTROL DEL APARATO toma de corriente halando el ca- ble de alimentación. Frecuencia: PELIGRO ANUAL 3.2.1 Limpieza general y del panel de control TÉCNICO EXPERTO / USUARIO ASISTENCIA TÉCNICA...
  • Página 14: Descripción De La Interfaz De Usuario

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ DE USUARIO La interfaz de usuario de este modelo de calentador de agua consta de cuatro teclas capacitivas y una pantalla LED. Tan pronto como se enciende el calentador de agua, las cuatro teclas y todos los íconos en la pantalla se iluminan, luego se muestra la versión del firmware de la pantalla.
  • Página 15: Apagado (Standby - Off)

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S 3.5.2 Apagado (Standby - Off) de este modo o desde el último apagado. En caso de apagado, dentro de los primeros 5 minu- Con el calentador de agua encendido y la función “bloqueo de teclas” tos, la bomba de calor seguirá...
  • Página 16: Funcionalidad En Cascada

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S FUNCIONALIDAD EN CASCADA CÓMO ACCEDER AL MENÚ DE USUARIO E INSTALADOR El término cascada pretende indicar un grupo de calentadores de agua que trabajan en conjunto, dentro de los cuales se iden- Además de la posibilidad de cambiar el set-point, desde el display tifica solo un MASTER y varios SLAVEs.
  • Página 17: Uso De Las Teclas Durante La Navegación Por Los Menús

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S 3.9.1 Uso de las teclas durante la navegación por los menús Posteriormente puede elegir los días en los que configurar la programación según los valores de la tabla: Acción Símbolo Dentro de un menú...
  • Página 18: Menú Fan - Ajuste Ventilador Y Modo Silencioso

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S 3.9.5 MONITOREO DE ENERGÍA confirmará la modificación) y la tecla “ON/OFF” para salir del menú. The Energy Monitoring function al- lows, through proprietary algorithms, Realice el mismo procedimiento para las franjas ho- an estimate of the values of thermal NOTA rarias 2 (d1b) a 6 (d1F), luego repita para los días si-...
  • Página 19: Ejemplo De Lectura

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S NOTA: Unidad de Valor Descripción Nivel medida * : para la lectura correcta de este parámetro, el valor re- U / I sultante de las 3 pantallas debe dividirse por 10. Energía térmica anual kWh x 10** U / I...
  • Página 20: Menú Hi - Configuración Del Calentador Eléctrico

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S 3.9.8 Menú HI - Configuración del calentador eléctrico Unidad Paráme- máxi- Descripción de medi- defec- Nivel Unidad Paráme- Descripción de medi- defec- máximo Nivel Habilitación de la función EVU (0=deshabilitado, 1=habilitado) Habilitación calentador en modo ECO Modo de unidad con entrada...
  • Página 21: Menú Sg Funcionalidad Smart Grid (Ver También "8.9.1 Conexiones Remotas")

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S te hasta alcanzar la consigna establecida para este modo. El STER con una consigna fija de 75 °C (consigna máxima). punto de ajuste está definido por el parámetro de compensa- ción de PV (parámetro P02) que define cuánto aumentar el Para configurar los parámetros, acceda al menú...
  • Página 22: Menú Rec - Configuración Bomba De Recirculación

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S figurarse solo en el MASTER. Para limitar el riesgo de propagación de la legionela, el calen- tador de agua está equipado con una función, denominada Parámetros: ANTI-LEGIONELLA, que, si está habilitada, permite realizar ciclos automáticos de desinfección, llevando la temperatura L01: desde este parámetro es posible habilitar o deshabilitar la fun- ción SOLAR TÉRMICA:...
  • Página 23: Menú Cas - Cascata

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S h05: parámetro que representa la duración máxima de un ciclo des SLAVE no tienen efecto. ANTILEGIONELLA h06: cuando la función está habilitada y activa, una vez alcan- SLAVE zada la temperatura h02, este parámetro representa el tiempo Para funcionar correctamente, la función de cascada requiere mínimo que debe permanecer la temperatura del agua para...
  • Página 24: Control Del Equipo Mediante La Aplicación

    Registro de usuario 3. Política de Privacidad Para utilizar la aplicación "Cointra Home" por primera vez, es necesario registrarse como usuario: crear una nueva cuenta → introducir el número de teléfono móvil/dirección de correo electrónico →...
  • Página 25 OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S 4. Términos y condiciones de uso 6. Alfileres fig. 8 fig. 10 5. Contraseñas 7. Registro completado fig. 9 fig. 11 cod. 3540000890 - Rev. 01 - 08/2023...
  • Página 26 OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S 8. Página de inicio en blanco. 10. Permiso de cámara. fig. 12 fig. 14 9. Método de asociación 11. Matriz de datos fig. 13 fig. 15 cod. 3540000890 - Rev. 01 - 08/2023...
  • Página 27 OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S 12. Tipo y modelo de dispositivo. 14. Activación Bluetooth y generación de PIN de autentica- ción. fig. 16 fig. 18 15. Búsqueda de Bluetooth. 13. Permiso de bluetooth para teléfonos inteligentes fig.
  • Página 28 OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S 16. Dispositivos Bluetooth cercanos 18. Conexión a la red wifi fig. 20 fig. 22 Seleccione el dispositivo cuyo nombre comience con BT-1955 19. Información de Wi-Fi. 17. PIN de 3 dígitos fig.
  • Página 29 OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S 20. Datos incorrectos WI-FI. 22. Conexión. fig. 24 fig. 26 21. Conexión 23. Apodos fig. 25 fig. 27 cod. 3540000890 - Rev. 01 - 08/2023...
  • Página 30 OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S 24. Fin de la asociación. 26. Página de inicio fig. 30 fig. 28 27.Ingreso de credenciales 25. Cascada fig. 31 fig. 29 cod. 3540000890 - Rev. 01 - 08/2023...
  • Página 31: Fallos/Protección

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S 3.12 FALLOS/PROTECCIÓN En caso de que se presen- Este aparato dispone de un sistema de autodiagnóstico que ten uno o varios de los fa- analiza algunos fallos y protecciones contra anomalías de fun- llos mencionados arriba, es cionamiento mediante: detección, aviso y adopción de un pro- necesario contactar a asis-...
  • Página 32: Localización De Fallos

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S 3.13 LOCALIZACIÓN DE FALLOS Si el aparato no funciona correctamente, aunque no haya se- ñales de alarma, antes de contactar con la asistencia técnica del fabricante, se recomienda seguir estas indicaciones. Anomalía Acción recomendada •...
  • Página 33: Necesarios

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S INFORMACIONES GENERALES INSTRUCCIONES PARA: DATOS DE LA PLACA Consultar la placa de datos colocada en el aparato y verificar que el manual de uso corresponda con el modelo indicado. TÉCNICO EXPERTO / ASISTENCIA USUARIO TÉCNICA DEL FABRICANTE...
  • Página 34: Placas De Identificación De Los Principales Elementos

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S Símbolo Definición No alterar de ningún modo la pla- PESO. ca de datos. Símbolo que identifica el peso de la máquina. ATENCIÓN Si está en el embalaje, indica el peso de cada bulto.
  • Página 35: Glosario De La Terminología

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Símbolo Definición La indumentaria de quien opera o realiza el mantenimiento RECICLAJE / ELIMINACIÓN. debe estar conforme con los requisitos esenciales de seguri- Símbolo que identifica la recuperación y el re- dad definidos por las leyes vigentes en el país donde el mismo ciclaje de los materiales.
  • Página 36: Riesgos Residuales

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S RIESGOS RESIDUALES El diseño ha sido realizado de modo de garantizar los requi- sitos esenciales de seguridad para el operador encargado y para el usuario final. La seguridad, en la medida de lo posible, se ha integrado en el diseño y la fabricación del aparato;...
  • Página 37: Desplazamiento Del Embalaje

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S DESEMBALAJE Los elementos de embalaje (gra- pas, cartones, etc.) son peligro- sos, por lo cual no deben dejarse ATENCIÓN al alcance de los niños. Las operaciones de desembalaje se deben realizar con cui- dado para no dañar el revestimiento del aparato.
  • Página 38: Características Constructivas

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS Leyenda bomba de calor fig. 36 Interfaz de usuario carcasa de acero Resistencia eléctrica Ánodo de magnesio Entrada de aire de ventilación Ø 160mm Salida de aire de ventilación Ø 160mm Conexión entrada agua fría Ø...
  • Página 39: Datos Dimensionales

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S DATOS DIMENSIONALES fig. 38 Legenda a pagina precedente. fig. 40 Ø Legenda a pagina precedente. MODELLO 200 LT-S 260 LT-S 200 LT 260 LT 1162 1162 1142 1427 1142 1427 1607...
  • Página 40: Características Técnicas

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelos 200 LT 260 LT 200 LT-S 260 LT-S U.m. Suministro de voltaje 230Vac-50Hz Contenido de agua del tanque - Vnom Presión máxima de agua de entrada Peso vacio Informacion General Peso operativo...
  • Página 41: Instalación Y Puesta En Marcha

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S INSTALACIÓN Y PUESTA EN LÍMITES DE EMPLEO MARCHA Este producto no ha sido diseña- La instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento del do, ni está previsto como tal, para aparato deben ser efectuados por personal cualificado ATENCIÓN su uso en ambientes peligrosos...
  • Página 42: Condiciones Ambientales Para El Funcionamiento

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S 8.3.1 Condiciones ambientales para el funcionamiento Nota: En la fase de diseño y con- strucción de las plantas, se de- El aparato no puede operar en locales clasificados como am- ben cumplir las disposiciones y OBLIGACIÓN disposiciones locales aplicables.
  • Página 43: Fijación De Suelo

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S FIJACIÓN DE SUELO Para fijar el producto al suelo, aplique los soportes suministra- dos como se muestra en fig. 43. 300 mm 600 mm 600 mm fig. 43- Fijación de los soportes Luego, fije la unidad al piso con la ayuda de anclajes adecua- fig.
  • Página 44: Conexiones Aeráulicas

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S CONEXIONES AERÁULICAS También es importante garantizar una ventilación adecuada en la habitación donde se instale la unidad. En la siguiente ilustra- En muchas imágenes de este do- ción, se muestra una solución alternativa (fig. 47): proporciona cumento se esquematiza la po- un conducto secundario que extrae el aire desde el exterior en sición de los conductos de aire...
  • Página 45: Conexiones Aeráulicas Sistema Cascada

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S • En el tubo de evacuación del aire al exterior se debe montar Entrada de aire una rejilla de protección adecuada para impedir la penetra- obligatoria ción de cuerpos extraños en el aparato. Para garantizar las interno Scomparto interno...
  • Página 46: Conexiones Aeráulicas Prohibidas

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S tanto, el flujo de aire puede devolverse al interior para refrigerar habitaciones Entrada de aire obligatoria o áreas específicas en verano. D.160 mm La instalación proporciona la división de la tubería de extracción, que está equipada con dos compuertas (“A”...
  • Página 47: Conexiones Hidráulicas

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S CONEXIONES HIDRÁULICAS Para el correcto funcionamiento Conecte la línea de suministro de agua fría y la línea de salida del aparato, la presión del agua a los puntos de conexión apropiados (fig. 52). de entrada debe ser: La siguiente tabla muestra las características de los puntos de ATENCIÓN...
  • Página 48: Conexiones Hidráulicas Estándar

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S 8.7.1 Conexiones hidráulicas estándar Leyenda (fig. 53 - fig. 54 - fig. 55) tubo de entrada Las siguientes figuras (fig. 53 - fig. 54 - fig. 55) ilustran 3 ejem- Entrada de agua de recirculación plos de conexión hidráulica.
  • Página 49: Conexiones De Fontanería Del Sistema En Cascada

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S 8.7.2 Conexiones de fontanería del sistema en cascada Las siguientes figuras (fig. 56 - fig. 57 - fig. 58) muestran 3 ejemplos de conexión hidráulica . 8.7.2.1 Ejemplo de sistema de agua SIN válvula mezcladora termostática 16 17 11 10 12 10 17...
  • Página 50 OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S 8.7.2.2 Ejemplo de sistema de agua CON válvula mezcladora termostática (recirculación en la conexión de entrada de agua fría de la unidad) 16 17 11 10 12 10 17 SLAVE SLAVE MASTER...
  • Página 51 OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S 8.7.2.3 Ejemplo de sistema de agua CON válvula mezcladora termostática (recirculación en conexión de recirculación de agua de la unidad) 11 10 12 10 17 SLAVE SLAVE MASTER fig.
  • Página 52: Conexión Del Drenaje De Condensado

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S Integración con el sistema solar térmico (solo 8.7.3 Conexión del drenaje de condensado para mods 200 LT-S Y 260 LT-S) Conexión de drenaje de condensación La condensación que se forma durante el funcionamiento de la 8.8.1 Integración con el sistema solar térmicostandard bomba de calor fluye a través de un tubo de drenaje especial (1/2”G) que pasa por dentro de la carcasa de aislamiento y que...
  • Página 53: Integración Con El Sistema Solar Térmico Sistema En Cascada

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S 8.8.2 Integración con el sistema solar térmico sistema en cascada SLAVE SLAVE MASTER fig. 61 Legenda ( fig. 61) fig. 60 y entrada de agua fría 19 Panel solar térmico salida de batería solar 20 Sonda panel solar (PT1000 no suministrada*) Entrada batería solar...
  • Página 54: Conexiones Eléctricas

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S CONEXIONES ELÉCTRICAS 8.9.1 Conexiones remotas NOTA: para un sistema CASCADA, las conexiones remotas de- El aparato está dotado de cable de alimentación con enchufe ben realizarse solo en el MASTER. Schuko para ser conectado a la red eléctrica mediante toma adecuada (fig.
  • Página 55 OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S Modo de conexión remota Para la conexión a las entradas digitales, el equipo está equipa- do con un cable adicional de 6 conductores (DIG1=EVU/SG0= cable blanco/marrón, DIG2=PV/SG1= cable verde/amarillo, DIG3= cable gris/rosa) ya conectado a la placa principal (ubica- da dentro del dispositivo).
  • Página 56: Esquema Eléctrico

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S 8.10 ESQUEMA ELÉCTRICO HGBP EMC filter Power supply CN18 230 V~ 50Hz YE-GN CN16 CN20 CN15 CN13 CN11-1 CN11-2 CN26 CN10 YE-GN CN14-1 YE-GN FUSE YE-GN T5AL250V CN14-2 YE-GN CN19 CN17...
  • Página 57: Diagrama De Cableado En Cascada

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S 8.11 DIAGRAMA DE CABLEADO EN CASCADA HGBP EMC filter Es posible conectar hasta 8 unidades en cascada. Para crear la cascada, se requiere n°1 “kit de interfaz serie TTL-RS485” para cada unidad. Power supply CN18 230 V~ 50Hz...
  • Página 58: Puesta En Marcha

    Las intervenciones solicitadas por el Verificar que el aparato esté libre cliente a un Centro de asistencia técnica au- de herramientas o utensilios de torizado COINTRA durante el período de ga- distinto género. Si los hay, reti- CONTROL rantía convencional por problemas debidos a VISUAL rarlos.
  • Página 59: Sustitución Fusible Tarjeta De Potencia

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S SUSTITUCIÓN FUSIBLE TARJETA DE POTENCIA Antes de emprender cualquier Proceder de la siguiente manera (sólo para personal técnico trabajo de mantenimiento ase- autorizado): gurarse de que el aparato no ATENCIÓN •...
  • Página 60: Control/Sustitución Ánodo Sacrificial

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S NOTA: El disparo del termostato excluye el funcionamiento de la resistencia eléctrica pero no el sistema con bomba de calor dentro de los límites de funcionamiento permitidos. Si no se logra resolver la anoma- lía, apagar el aparato y contactar con el servicio de asistencia téc- ATENCIÓN...
  • Página 61: Vaciado Del Depósito

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S VACIADO DEL DEPÓSITO Tener en cuenta que los fluidos Cuando no esté en uso, especialmente en presencia de bajas frigoríficos pueden no tener olor. temperaturas, es aconsejable vaciar el agua presente en el in- OBLIGACIÓN terior del depósito.
  • Página 62: Eliminación

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S • Los componentes eléctricos se hayan sustituido exclusiva- Antes de proceder con la eliminación, es necesario retirar de mente por recambios originales. forma segura el gas refrigerante del circuito; esta operación •...
  • Página 63: Información Para Los Usuarios

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS Según las directivas 2011/65/EU y 2012/19/EU sobre la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos y los requisitos para su desecho. El símbolo del contenedor tachado aplicado al apara- to o al embalaje indica que, al final de su vida útil, el aparato se debe eliminar separadamente de los otros residuos.
  • Página 64: Ficha Del Producto

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S 12. FICHA DEL PRODUCTO Descripciones u.m. 200 LT 260 LT 200 LT-S 260 LT-S Perfil de carga declarado Ajustes de temperatura del termostato del calentador de agua °C Clase de eficiencia energética de calentamiento de agua Eficiencia energética de calentamiento de agua - h 3,23...
  • Página 65: Notas Sobre Los Dispositivos Yapp

    OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S 13. NOTAS SOBRE LOS DISPOSITIVOS Y Este producto incorpora un módulo radio (Wi-Fi) y cumple con la directiva RED (Radio Equipment Directive) 2014/53/EU. A conti- nuación se muestran los principales datos de la parte de radio: •...
  • Página 66: Certificado De Garantía

    El material sustituido en garantía quedará en propiedad del garante. Las posibles reclamaciones deberán efectuarse ante el organismo competente en esta materia. Servicio Asistencia Técnica Tel: 912 176 834 - serviciotecnico@cointra.es www.cointra.es Avda. Italia, 2, 28820 Coslada (Madrid) cod. 3540000890 - Rev. 01 - 08/2023...
  • Página 67 OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S NOTE cod. 3540000890 - Rev. 01 - 08/2023...
  • Página 133 OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S NOTE cód. 3540000890 - Rev. 01 - 08/2023...
  • Página 197 OASIS TECH 200 LT - 260 LT -200 LT-S - 260 LT-S NOTE code 3540000890 - Rév. 01 - 08/2023...
  • Página 198 COINTRA GODESIA Avda. de Italia, 2 (Edificio Férroli) 28820 Coslada Madrid (Espana) Fabricado en Italia- Fabricado em Itália - Fabriqué en Italie...

Este manual también es adecuado para:

Oasis tech 260 ltOasis tech 200 lt-sOasis tech 260 lt-s

Tabla de contenido