Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

EX-HG 7
BOCK
®
Guía de operación
EX-HG7/1620-4 3G
EX-HG7/1860-4 3G
EX-HG7/2110-4 3G
EX-HG7/1620-4 S 3G
EX-HG7/1860-4 S 3G
EX-HG7/2110-4 S 3G
Traducción de las instrucciones de original
Categoría del aparato 3 G
según la directiva 2014/34/EU
EX-HGX7/1620-4 3G
EX-HGX7/1860-4 3G
EX-HGX7/2110-4 3G
EX-HGX7/1620-4 S 3G
EX-HGX7/1860-4 S 3G
EX-HGX7/2110-4 S 3G
EX-HG7/1620-4 3G HC
EX-HG7/1860-4 3G HC
EX-HG7/2110-4 3G HC
EX-HG7/1620-4 S 3G HC
EX-HG7/1860-4 S 3G HC
EX-HG7/2110-4 S 3G HC
AQ452128091238es-000201

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danfoss EX-HG7 Serie

  • Página 1 EX-HG 7 BOCK ® Categoría del aparato 3 G Guía de operación según la directiva 2014/34/EU EX-HG7/1620-4 3G EX-HGX7/1620-4 3G EX-HG7/1620-4 3G HC EX-HG7/1860-4 3G EX-HGX7/1860-4 3G EX-HG7/1860-4 3G HC EX-HG7/2110-4 3G EX-HGX7/2110-4 3G EX-HG7/2110-4 3G HC EX-HG7/1620-4 S 3G EX-HGX7/1620-4 S 3G EX-HG7/1620-4 S 3G HC EX-HG7/1860-4 S 3G...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Descripción del producto 2.1 Descripción breve 2.2 Concepto de protección de inflamación 2.3 Placa de características 2.4 Clave del tipo 2.5 Marca indicativa ATEX / Marca indicativa UKEX / Marca indicativa IECEx © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 2 | AQ452128091238es-000201...
  • Página 3 8.1 Regulación de la potencia 8.2 Calefacción del sumidero del lodo de aceite 8.3 Interruptor de presión diferencial del aceite Datos técnicos 10 Medidas y conexiones CE-Certificado de Conformidad IECEx declaración de conformidad © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452128091238es-000201 | 3...
  • Página 4: Seguridad

    El personal debe poder evaluar los trabajos que han de realizar y reconocer los posibles riesgos. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 4 | AQ452128091238es-000201...
  • Página 5: Advertencias De Seguridad

    El constructor de la instalación/usuario deberá valorar las interacciones con otros aparatos y componentes de la instalación y con el entorno, especialmente en lo que se refiere a las fuentes potenciales de ignición. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452128091238es-000201 | 5...
  • Página 6: Uso Convencional

    Si se hace funcionar el compresor fuera de los límites de aplicación o se modifica su estructura de tal modo que se varía el estado en el que se suministró, la autorización ATEX expira. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 6 | AQ452128091238es-000201...
  • Página 7: Descripción Del Producto

    Parte del motor Bomba de Placa de características aceite Mirilla del nivel de aceite Parte del grupo motor Fig. 1 Hallará las medidas y conexiones en el capítulo 10 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452128091238es-000201 | 7...
  • Página 8: Concepto De Protección De Inflamación

    IIC. En el modelo especial para la protección de entorno corrosivo (Offshore), el compresor se equipa con una pintura especial que cumple los requisitos del grupo de explosión IIB. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 8 | AQ452128091238es-000201...
  • Página 9: Placa De Características (Ejemplo)

    X - Relleno de aceite de éster sintético (refrigerante HFKW, p. ej. R134a, R404A, R507, R407C) ³ S - Motor más robusto, por ejemplo aplicación de aire acondicionado para atmósferas potencialmente explosivas debido a la presencia de gases, vapores o nieblas © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452128091238es-000201 | 9...
  • Página 10: Marca Indicativa Atex / Marca Indicativa Ukex / Marca Indicativa Iecex

    17 del Certificado de examen de tipo CE Número del informe de pruebas ATmósfera EXplosiva protección contra explosiones Europea Año de prueba Bureau Veritas Consumer Products Services Germany GmbH © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 10 | AQ452128091238es-000201...
  • Página 11: Campos De Aplicación

    Esto vale especialmente para el trato con fuego, luz abierta o cualquier fuente de ignición (por ejemplo, aparatos electrónicos, teléfonos móviles, carga estática, chispas de descarga,...). © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452128091238es-000201 | 11...
  • Página 12: Carga De Aceite

    - Frecuencia de conexiones máx. admisible 12 x / h. - Se debe alcanzar el tiempo mínimo de funcionamiento de 3 min. en estado de equilibrio en servicio (condición de funcionamiento continuada). © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 12 | AQ452128091238es-000201...
  • Página 13 Variante de motor -S- R134a (motor más robusto) Temperatura de evaporación (°C Temperatura de condensación (°C) Sobrecalentamiento del gas de aspiración Fig. 4 Temperatura del gas de aspiratión (°C) © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452128091238es-000201 | 13...
  • Página 14 ∆t <20K (Stärkerer Motor) Temperatura de evaporación (°C ∆t = 20K Temperatura de condensación (°C) Sobrecalentamiento del gas de aspiración t (°C) Temperatura del gas de aspiratión (°C) Fig. 8 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 14 | AQ452128091238es-000201...
  • Página 15: Montaje Del Compresor

    No almacenar en una atmósfera corrosiva, con polvo o vapor ni en un entorno inflamable. Fig. 10 Usar una armella de transporte. ¡No elevarlo manualmente! ¡Utilizar un aparato elevador! Fig. 11 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452128091238es-000201 | 15...
  • Página 16: Emplazamiento

    Abnehmer oder Dritte ist nicht gestattet. Erstellt 19.04. Kurz Wir behalten uns alle Rechte, gemäß DIN ISO 16016 an dieser Zeichnung vor. Geprüft Benzstraße 7 72636 Frickenhausen Germany www.bock.de Freigabe © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 16 | AQ452128091238es-000201...
  • Página 17: Conexiones De Tubos

    Tender la primera sección de tubos partiendo desde la válvula de cierre del compresor siempre hacia abajo y paralelamente al eje motor. Lo más Punto fijo corto posible estable Fig. 18 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452128091238es-000201 | 17...
  • Página 18: Manejo De Las Válvulas De Cierre

    Después de accionar la válvula de cierre, apretar la junta del husillo de válvula en el sentido de las agujas del reloj. Apretar Aflojar Junta del husillo de válvula Fig. 19 Fig. 20 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 18 | AQ452128091238es-000201...
  • Página 19: Modo De Funcionamiento De Las Conexiones De Servicio Susceptible De Cierre

    En instalaciones con sistemas de tubería más largos y mayor grado de suciedad se recomienda instalar un filtro de limpieza en el lado de aspiración. El filtro debería renovarse periódicamente en función del grado de suciedad (caída de presión reducida). © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452128091238es-000201 | 19...
  • Página 20: Conexión Eléctrica

    Proteja de forma adecuada los racores de cable o tapones roscados de plástico en caso de que exista un riesgo elevado de peligros mecánicos. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 20 | AQ452128091238es-000201...
  • Página 21: Indicaciones Sobre Los Interruptores Y Dispositivos De Seguridad

    Por tanto, no se debe retirar nunca del cuadro de bornes. Para efectuar la conexión eléctrica en el cuadro de bornes se deberán utilizar siempre terminales de cable tubulares. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452128091238es-000201 | 21...
  • Página 22: Conexión Del Motor De Accionamiento

    Tras el arranque del motor mediante bobinado parcial 1 se debe conectar como máximo al cabo de un segundo de retardo el bobinado parcial 2. El incumplimiento puede afectar a la vida útil del motor. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 22 | AQ452128091238es-000201...
  • Página 23 (¡Por ejemplo por un sobrecalentamiento del gas de aspiración!) ¡Ajuste cuidadosamente la temperatura de sobrecalentamiento del gas de aspiración! ¡Controle periódicamente que no haya engelamiento! © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452128091238es-000201 | 23...
  • Página 24: Esquemas De Conexiones Unidad De Potencia

    (50 %) (2U1 / 2V1 / 2W1). Los contactores del motor (K1 / K2) tendrán que ser dimensionados respectivamente a aprox. 50 % de la corriente de servicio máxima. = instalación fuera de una zona de peligro de explosión © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 24 | AQ452128091238es-000201...
  • Página 25 Unidad de potencia arranque directo Unidad de potencia Part-Winding Revision Index Datum Name Ersteller Schaltplan ATEX HH7,8 bauknecht Fig. 24 Motoranschluß 08.04.2014 Part-Winding/Direktstart © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452128091238es-000201 | 25 Urspr. Ers. f. Ers. d. BOCK COMPRESSORS...
  • Página 26: Esquemas De Conexiones Para El Arranque Directo Yy

    ¡ADVERTENCIA! ¡En la instalación de elementos de mando y de regulación tenga en cuenta las disposiciones vigentes para la protección Ex! = ¡Armario de distribución externo fuera de la zona Ex! © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 26 | AQ452128091238es-000201...
  • Página 27 Die Typenschildangaben- und Betriebsanleitungen vom Hersteller der zu verwendenden Bauteile sind Unbedingt zu beachten. a utilizar, suministradas por el fabricante. Datum 18.05.2006 Schaltplan ATEX HH7, 8 Fig. 25 Bearb. bauknecht Direkt © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452128091238es-000201 | 27 Gepr. 26.10.2017 BOCK COMPRESSORS V1.1 Οnderung Datum Name Norm Urspr.
  • Página 28: Esquemas De Conexiones Element De Mando Y/Yy

    (50 %) (2U1 / 2V1 / 2W1). Los contactores del motor (K1 / K2) tendrán que ser dimensionados respectivamente a aprox. 50 % de la corriente de servicio máxima. = instalación fuera de una zona de peligro de explosión © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 28 | AQ452128091238es-000201...
  • Página 29 Die Typenschildangaben- und Betriebsanleitungen vom Hersteller der zu verwendenden Bauteile sind Unbedingt zu beachten. a utilizar, suministradas por el fabricante. Datum 18.05.2006 Schaltplan ATEX HH7, 8 Fig. 26 Bearb. bauknecht Part Winding © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452128091238es-000201 | 29 Gepr. 26.10.2017 BOCK COMPRESSORS Οnderung Datum Name Norm Urspr.
  • Página 30 Si esto sucediera, el disparador y la sonda PTC se destruirían. La tensión de alimentación en L1-N (+/- en la versión DC 24 V) debe ser idén- tica a la tensión en los bornes 11, 12, 14 y borne 43. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 30 | AQ452128091238es-000201...
  • Página 31: Esquema Eléctrico De La Conexión Mp

    Sie darf ohne unsere Genehmigung weder nach- DIN ISO 13715 gebildet, vervielfältigt, oder Dritten Personen zu- gänglich gemacht werden. Der Nachbau nach © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452128091238es-000201 | 31 dieser Zeichnung, oder an Hand der nach dieser 2011 Datum Name Zeichnung hergestellten Gegenstände durch den...
  • Página 32: Prueba De Funcionamiento Del Disparador Mp10

    Volver a aplicar la tensión de la red (L1 o S1): DESC DESC CONEC ● MP 10 otra vez listo para funcionar El compresor y el disparador MP10 están listos para funcionar cuando el diodo luminoso H3 (verde) está encendido. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 32 | AQ452128091238es-000201...
  • Página 33: Puesta En Funcionamiento

    Evacuar con la bomba de vacío en el lado de aspiración y de alta presión. Al finalizar el proceso de evacuación, el vacío debe ser < 1,5 mbar con la bomba desconectada. Repetir este proceso varias veces si es necesario. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452128091238es-000201 | 33...
  • Página 34: Carga De Refrigerante

    Es obligatorio evitar el desplazamiento de refrigerante en el compresor cuando la instalación está parada. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 34 | AQ452128091238es-000201...
  • Página 35: Prevención De Engelamiento Del Compresor

    Elimine el aceite usado según el reglamento, tenga en cuenta las disposiciones nacionales. Sustitución de la junta de la caja de bornes > carcasa del compresor: sustituir la junta cada 5 años. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452128091238es-000201 | 35...
  • Página 36: Recomendación De Piezas De Repuesto/Accesorios

    Extraer el compresor con un aparato elevador adecuado. Desechar el aceite existente conforme a las normativas vigentes y observando las dispo- siciones nacionales. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 36 | AQ452128091238es-000201...
  • Página 37: Accesorios

    Deberá fijarse en los certificados de examen de prueba de tipo CE. * Por favor, tener en cuenta que los números de ref. BOCK heredados son sin 097B © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452128091238es-000201 | 37...
  • Página 38: Calefacción Del Sumidero Del Lodo De Aceite

    50 Ω por voltio de la tensión de medida o por debajo de esta cifra. * Por favor, tener en cuenta que los números de ref. BOCK heredados son sin 097B © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 38 | AQ452128091238es-000201...
  • Página 39: Interruptor De Presión Diferencial Del Aceite

    (ver capítulo 1.3). Realice trabajos de limpiezaúnicamente con un paño húmedo y en atmósferas no explosivas. * Por favor, tener en cuenta que los números de ref. BOCK heredados son sin 097B © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452128091238es-000201 | 39...
  • Página 40: Datos Técnicos

    380-420 V Y/YY - 3 - 50 Hz PW 440-480 V Y/YY - 3 - 60 Hz PW PW = Part Winding Comportamiento del bobinado : 50% / 50% Número de cilindros © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 40 | AQ452128091238es-000201...
  • Página 41: Medidas Y Conexiones

    Betrifft Blatt 2 EX-HG7/1620-4 S 3G 17089 EX-HG7/2110-4 S 3G 17093 EX-HGX7/1860-4 S 3G 17097 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452128091238es-000201 | 41 Einstecksockel aus Zeichnungen entfernt, Einzelader von blau in weiß geändert EX-HG7/1860-4 3G 17090 EX-HGX7/1620-4 3G 17094...
  • Página 42: Medidas Mp10 Para Montaje En Armario De Distribución Longitud: 100 Mm

    Medidas MP10 para montaje en armario de distribución longitud: 100 mm ancho: 60 mm altura: 52 mm ca.570 Medidas con piezas accesorias M20x1,5 (Ex e mb) ca.840 Medidas en mm Fig. 29 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 42 | AQ452128091238es-000201...
  • Página 43: Ce-Certificado De Conformidad

    © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452128091238es-000201 | 43...
  • Página 44 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 44 | AQ452128091238es-000201...
  • Página 45 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452128091238es-000201 | 45...
  • Página 46: Iecex Declaración De Conformidad

    © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 46 | AQ452128091238es-000201...
  • Página 47 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452128091238es-000201 | 47...
  • Página 48 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 48 | AQ452128091238es-000201...
  • Página 49 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452128091238es-000201 | 49...
  • Página 50 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 50 | AQ452128091238es-000201...

Este manual también es adecuado para:

Ex-hg7/1620-4 3gEx-hgx7/1620-4 3gEx-hg7/1620-4 3g hcEx-hg7/1860-4 3gEx-hgx7/1860-4 3gEx-hg7/1860-4 3g hc ... Mostrar todo

Tabla de contenido