REMOTE CONTROL PLACE BATTERIES INTO OPENING. PRESS IN AND LIFT TAB TO REMOVE ENSURE THE CORRECT FITTING IS BATTERY COVER OUT OF RECESS OBSERVED DEV.1 & DEV.2 REPLACE BATTERY COVER BY ALIGNING AND INSERTING THE TWO TABS INTO THE HOLES. PRESS BATTERY COVER INTO PLACE UNTIL IT 'CLICKS' CLOSED...
TÉLÉCOMMANDE INSÉREZ LES PILES DANS LE ENFONCEZ ET RELEVEZ LA LANGUETTE COMPARTIMENT. VÉRIFIEZ LA BONNE POUR RETIRER LE COUVERCLE DU MISE EN PLACE COMPARTIMENT DES PILES DEV.1 & DEV.2 REMETTEZ EN PLACE LE COUVERCLE DU COMPARTIMENT DES PILES EN ALIGNENT LES DEUX LANGUETTES AVEC LES TROUS, PUIS EN LES Y INSÉRANT.
Página 21
FERNBEDIENUNG HINEINDRÜCKEN UND ZUM ABNEHMEN BATTERIEN IN DAS FACH EINLEGEN. DES BATTERIEFACHDECKELS LASCHE AUF EINWANDFREIEN SITZ DER ANHEBEN. BATTERIEN ACHTEN. BATTERIEFACHDECKEL DURCH DEV.1 & DEV.2 AUSRICHTEN UND EINFÜHREN IN DIE AUSSPARUNGEN WIEDER EINSETZEN. BATTERIEFACHDECKEL HINEINDRÜCKEN BIS ER MIT EINEM HÖRBAREN KLICK SCHLIESST.
Página 27
AFSTANDSBEDIENING HET LIPJE INDRUKKEN EN OPHEFFEN STEEK DE BATTERIJEN IN HET OM HET BATTERIJDEKSEL UIT DE BATTERIJVAKJE. ZORG ERVOOR DAT U ZITTING TE VERWIJDEREN DE BATTERIJEN CORRECT IN HET BATTERIJVAKJE STEEKT. DEV.1 & DEV.2 HET BATTERIJDEKSEL TERUG AANBRENGEN DOOR DE TWEE LIPJES UIT TE LIJNEN EN IN DE GATEN AAN TE BRENGEN.
Use un conductor doble RCA-a-RCA para conectar las ‘Salidas de Audio’ izquierda y derecha del Sintonizador a esta entrada. Las tomas RCA de su NAD C 162 tienen un código de colores para mayor comodidad. El rojo y el blanco son audio de Derecha e Izquierda 9.
NOTA: con OUT, de modo que un sistema completo puede controlarse desde En el modo de Reserva (Stand-by) el C 162 consume muy poca los dispositivos de mando a distancia de un solo equipo. corriente eléctrica. No obstante, recomendamos que desconecte totalmente el equipo si no lo va a usar durante más de un par de...
Cinta (Tape) y a las tomas de SALIDA DEL sección de control de tono del NAD C 162. Si los Controles de Tono (Tone PREAMPLIFICADOR 1 Y 3 (PRE OUT 1 & 2). Los botones del mando a Controls) no se usan normalmente y se dejan en la posición de las 12...
Página 31
SINTONIZADOR (TUNER) (High Frequency) del altavoz. Esta prestación permite poner estos Selecciona la entrada de Sintonizador (Tuner) del NAD C 162 y la banda altavoces en “Biamplificación” (“Bi-Amp”), en la que se usa un AM o FM respectivamente en un Sintonizador NAD separado remoto amplificador de potencia separado para la sección LF y HF, lo cual puede...
LOCALIZACION DE AVERIAS PROBLEMAS CAUSA SOLUCIÓN NO HAY SONIDO • Conductor de alimentación eléctrica CA no • Compruebe si el conductor de CA está enchufado o no conectado enchufado y la alimentación está conectada • Monitor de Cinta 1 (Tape 1 Monitor) •...
EQUIPO MANUAL DE CONTROL REMOTO EMPUJE Y LEVANTE LA OREJETA PARA COLOQUE LAS PILAS DENTRO DE LA RETIRAR LA TAPA DE LAS PILAS FUERA ABERTURA. ASEGURESE DE QUE SE DE LA CAVIDAD RESPETE SU COLOCACION CORRECTA DEV.1 & DEV.2 MONTE DE NUEVO LA TAPA DE LAS PILAS ALINEADO E INSERTANDO LAS DOS OREJETAS EN LOS ORIFICIOS.
Página 39
TRASMETTITORE TELECOMANDI PER TOGLIERE IL COPERCHIO DELLE COLLOCARE LE BATTERIE BATTERIE DAL SUO ALLOGGIAMENTO, NELL'APERTURA. ASSICURARSI DI AVER PREMERE VERSO IL BASSO E RISPETTATO IL CORRETTO MONTAGGIO SOLLEVARE LA LINGUETTA RIMETTERE IL COPERCHIO DELLE DEV.1 & DEV.2 BATTERIE ALLINEANDO ED INSERENDO LE DUE LINGUETTE NEI FORI.
COMANDO DO CONTROLO REMOTO FAÇA PRESSÃO PARA DENTRO E COLOQUE AS PILHAS NO INTERIOR DA LEVANTE A PATILHA PARA RETIRAR A ABERTURA. CERTIFIQUE-SE DE QUE TAMPA DO COMPARTIMENTO DAS CUMPRE O POSICIONAMENTO PILHAS DO RESPECTIVO ALOJAMENTO. CORRECTO. VOLTE A COLOCAR A TAMPA DO DEV.1 &...
Página 50
FJÄRRKONTROLLEN TRYCK IN FLIKEN OCH LYFT FÖR ATT TA PLACERA BATTERIERNAS I ÖPPNINGEN. BORT BATTERILUCKAN SE TILL ATT DE PLACERAS ÅT RÄTT HÅLL SÄTT TILLBAKA BATTERILUCKAN, SE DEV.1 & DEV.2 TILL ATT DEN STÄNGS MED ETT KLICK...