Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Mod. TAM - 15
Mod. TAM - 15
Cod. 02018058
Cod. 02018058
IT
MANUALE INSTALLAZIONE ED USO
GB
INSTALLATION AND USE MANUAL
ES
MANUAL DE INSTALACION Y USO
FR
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
DE
INSTALLATIONS - UND WARTUNGSHANDBUCH
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para emmeti TAM-15

  • Página 1 MANUALE INSTALLAZIONE ED USO INSTALLATION AND USE MANUAL MANUAL DE INSTALACION Y USO MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION INSTALLATIONS - UND WARTUNGSHANDBUCH Mod. TAM - 15 Mod. TAM - 15 Cod. 02018058 Cod. 02018058...
  • Página 2 IT IT página 60 pagina 3 Le agradecemos la confianza que nos ha otorgado al comprar este producto. Le invitamos Vi ringraziamo per la fiducia concessaci nell’acquisto di questo prodotto. Vi invitiamo a a leer atentamente este manual donde le explicamos las características técnicas y toda la leggere attentamente questo manuale dove sono riportate le caratteristiche tecniche e información necesaria para obtener un funcionamiento correcto de este producto.
  • Página 3 INSTALLAZIONE INSTALLATION Fig. 1 Fig. 3 Fig. 2...
  • Página 4 Fig. 4 Fig. 5...
  • Página 61: Installation - Installación

    INSTALLATION - INSTALLACIÓN Fig. 1 Fig. 3 Fig. 2...
  • Página 62 Fig. 4 Fig. 5...
  • Página 93: Generalidades

    GENERALIDADES en el cual 1, 2 y 3 son las tres velocidades fijas y AUT es la velocidad Este dispositivo de comandomando electrónico incorporado es un termostato automática. En particular 1 indica la velocidad más baja, 2 la media y 3 digital para el control de la temperatura en ambientes calefaccionados o la más alta.
  • Página 94: Indicación Display

    distintas temperaturas. Después de algunos segundos de inactividad la visualización vuelve a la Ajuste velocidad automática del ventilador. temperatura ambiente. - Botón ‘‘ y ‘‘ El termostato está en estado de configuración. Estos botones permiten ajustar la temperatura ambiente deseada y los parámetros de configuración.
  • Página 95: Instalación

    proporcional 0..10V, análogamente se encenderán tantos guiones mientras La temperatura del agua de circulación no está lo más alta sea la velocidad del ventilador. suficientemente caliente (in calefacción) o lo suficientemente El encendido de los símbolos ‘ ‘ y ‘ ‘ identifica un estado de las salidas de fría (en refrigeración).
  • Página 96 rejilla en la parte inferior hasta levantar levemente la tapa (Fig. 2).  ATENCIÓN Girar la tapa ejercitando una ligera presión hasta extraerla - La sonda de alimentación debe ser instalada de modo tal de completamente (Fig. 3). controlar correctamente la temperatura del agua también en el Fijar la plancha a la pared mediante los dos orificios para tornillos con caso que el flujo sea interrumpido por la válvula.
  • Página 97: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS (motor EC) como así también, a tres velocidades. Actuando el parámetro El dispositivo puede ser alimentado con 230V~ o bien con 24V~. P05 se elige si usar la salida proporcional 0-10V para un motor electrónico, El termostato está ajustado en fábrica a 230V~, con el jumper en posición o las tres salidas a relé...
  • Página 98: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Para todas las señales 0 .. 10V (válvulas y ventilador) la masa de referencia Alimentación: 24/230V~ 50/60Hz está disponible en el borne 12, notar que la masa está eléctricamente Potencia absorbida: 1,2W conectada al borne de alimentación Neutro 2. Cuando se conectan los actuadores seguir los esquemas de Fig.
  • Página 99: Garantía

    APÉNDICE Índice de tracking (PTI): Clase de protección contra SELECCIÓN CALEFACCIÓN /REFRIGERACIÓN descargas eléctricas: La selección de la modalidad refrigeración (verano) o calefacción (invierno), Tensión impulsiva nominal: 2500V se produce teniendo presionado por algunos segundos el botón ‘  ‘ hasta Número de ciclos manuales: 50000 que el display muestre lo siguiente (indicadores del estado actual):...
  • Página 100 INGRESOS EXTERNOS- BPRMES 3, 4 Y 16 display y la regulación de la temperatura ambiente se suspenderá. El termostato dispone de tres ingresos externos a los que es posible asociar Nota: hay limitaciones para el uso del contacto ventana, leer atentamente funciones diferentes mediante los parámetros C17, C18 y C19.
  • Página 101: Control Salidas Proporcionales 0

    SALIDA 8 El termostato controla continuamente las salidas 0 .. 10V y si detecta una El termostato puede manejar la salida 8 para realizar una función especial; sobrecarga, señala la anomalía en el display encendiendo el ícono “ ” si se configura en el parámetro C23 y en la tabla 6 se ilustran las funciones hay un problema en la salida 0 ..
  • Página 102: Sistema Con Resistencia

    controlado en modo proporcional, es posible ajustar en el parámetro C14 una conectar un termostato bimetálico. Si se usa la sonda, el límite en el cual discriminará entre agua suficientemente caliente o no está definido por velocidad mínima que se debe mantener cuando la resistencia está encendida. el parámetro P23.
  • Página 103: Instalación A Pavimento Con Ventiloconvectores Para Calefacción O Refrigeración

    C14 una velocidad mínima que se debe mantener cuando la resistencia se activa con el botón ‘ ‘ como se explica en el párrafo “Descripción de está encendida. los controles”. Si en este tipo de instalación se usa también la función “termostato de La función Economy puede activarse en remoto de modo centralizado mínima”...
  • Página 104: Configuración Instalador

    P19. El ventilador se maneja en modo proporcional sólo cuando está ahorro. Sin embargo ambientes distintos necesitan de programaciones diferentes con el fin de obtener una regulación precisa. ajustado con velocidades automáticas. También cuando el ventilador es Los parámetros responsables de la calidad de la regulación son: del tipo a tres velocidades, se realizará...
  • Página 105: Reset Configuración Instalador

    La configuración instalador está compuesta por dos listas de parámetros: termostato acciona dos salidas para las válvulas de modo de activar el flujo - parámetros principales por P01 a P25 (tabla 1) del agua caliente o de la fría según la necesidad del ambiente que controla. - parámetros extensos de C01 a C23 (tabla 2) Esquema de conexión Fig.
  • Página 106 fría el modo de funcionamiento queda invariable y puede ser modificado posible elegir que la salida proporcional funcione con acción inversa, es manualmente. Si la sonda de la temperatura de salida no está conectada decir, análogamente a las salidas válvulas, que dé 0V para encender el o no funciona, no se realiza ninguna selección automática y es posible motor al máximo de la potencia y 10V para apagarlo.
  • Página 107 15 minutos independientemente del control de la temperatura. está apagado (por el botón on/off). La regulación a esta temperatura se producirá sólo si el termostato está en modalidad calefacción, y la P10: En caso de falta de tensión de red, el termostato recuerda el estado velocidad del ventilador será...
  • Página 108: Descripción Parámetros De Configuración Extensos

    C09: Permite ajustar el número de velocidad del motor ventilador de “termostato de mínima” en modo refrigeración. Si la función no se desea, ajustar este parámetro en 99. la instalación. Típicamente los motores son a 3 velocidades pero con este parámetro el termostato puede controlar también motores a 1 o 2 P25: Este parámetro define el tiempo de la función “Aviso de filtro sucio”, velocidades.
  • Página 109: Correcta Detección De La Temperatura Ambiente

    para mayor información. condiciona el valor relevado según un especial algoritmo, con el fin de compensar el calentamiento de las partes electrónicas internas. Es C20: Permite configurar cuales modos de funcionamiento se pueden normal que apenas alimentado el termostato visualice una temperatura ajustar con el botón ‘...
  • Página 110: Descripción

    Tabla 1: Parámetros de configuración principales (para el ajuste de la temperatura en grados Fahrenheit ver apéndice A, página 58). DFLT PAR. DESCRIPCIÓN VALORES AJUSTABLES Resistencia   Tipo de instalación Sistema 2 tubos Sistema 4 tubos Resistencia integrante Selección Manual Automática Centralizada  ...
  • Página 111 Corrección temperatura Límite de temperatura   15 P24 0    99 ambiente (°C) circulación verano (°C) Temperatura Setpoint Tiempo aviso filtro   0    50 0    35 0    límite inferior invierno (°C) (x 100 ore) Temperatura Setpoint   0 ...
  • Página 112 Tabla 2: Parámetros de configuración extendidos (para el ajuste de la temperatura en grados Fahrenheit ver apéndice A, página 58). Potencia media ventilador VALORES 66 C12 1    100 DFLT PAR. DESCRIPCIÓN AJUSTABLES Potencia máxima ventilador Límite inferior 100 C13 1 ...
  • Página 113 Tabla 3: Parámetro C10 - Selección velocidad ventilador ajustable Tabla 4: PARÁMETROS C17, C18, C19 - Función asociable a los ingresos 3, 4 y 16. por el botón ‘ ‘. VALOR DESCRIPCIÓN VALOR DESCRIPCIÓN 1  2  3  AUTO Ninguna función asociada.
  • Página 114 Tabla 5: Parámetro C20 – Selección modos ajustables desde botón Función ‘Stop regulación’ invertida (contacto abierto=stop ‘ ‘. regulación) - el display visualiza el ícono ‘ ‘ (presencia) o ‘ ‘ (ausencia). VALOR DESCRIPCIÓN Función ‘Stop regulación’ invertida (contacto abierto=stop OFF ...
  • Página 115 Tabla 6: Parámetro C23 - Función de la salida 8. VALOR DESCRIPCIÓN VALOR DESCRIPCIÓN Repetición Ingreso 3; la salida está activa cuando el ingreso Ninguna función 3 está cerrado. Lógica fan; relè cerrado cuando el ventilador proporcional está Repetición Ingreso 3 invertida; la salida está activa cuando el encendido.
  • Página 119 AUFSTELLUNG Abb. 1 Abb. 3 Abb. 2...
  • Página 120 Abb. 4 Abb. 5...
  • Página 154 NOTE D’INFORMATION NOTA DE INFORMACIÓN INFORMATION HINWEIS APPLICATION DE LA DIRECTIVE DEEE APLICACIÓN DE LA DIRECTIVA DE RAEE WEEE RICHTLINIENANWENDUNG Directive 2012/19 / UE Directiva 2012/19 / UE Richtlinie 2012/19 / EU Le symbole de la poubelle barrée reporté sur l’équipe- El símbolo del contenedor con ruedas tachado indica que Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne weist ment indique qu’au sein de l’Union européenne, tous...
  • Página 156 Via B. Osoppo, 166 - 33074 Vigonovo frazione di Fontanafredda (PN) - Italy Tel. 0434-567911 - Telefax 0434-567901 Internet: http://www.emmeti.com E-mail: info@emmeti.com Rev. C - 01.2019 - Emmeti Spa - AM E 7 0 0 0 1 2 4 0 0 0 1...

Este manual también es adecuado para:

02018058

Tabla de contenido